Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я — госпожа. Своя жизнь
Шрифт:

— Не так, как обычному человеку, госпожа. Очень неприятно, но терпимо, хоть у меня и возникло желание выдрать механические детали из тела. С ним я справилась.

— Сколько по времени длилось твоё состояние? — задал вопрос Нортон.

— Примерно четырнадцать минут. Хуже всего было первые пять. Я находилась в комнате одна и не позвала на помощь.

— Зря, — Нортон хмуро глянул на неё.

— Вряд ли это совпадение, — рассудила я. — Нам с Ирлис стало плохо в одно и то же время, и мы обе находимся под воздействием маульских технологий. Понятия не имею,

что происходит, но получается, дело не только в браслете. Или всё-таки в нём? Может, он как-то повлиял и на Ирлис? Типа дистанционно…

— Нужно её изолировать, — сказал Нортон.

— Что?! — я не поверила ушам.

— Мы не знаем природы явления, с которым столкнулись, — объяснил командующий. — У киборга случился сбой. Нет гарантий, что он не повторится и не сделает её опасной для людей.

— Тогда изолировать надо и меня.

— Ты не киборг. Тебя я могу сдержать голыми руками.

— На ней ошейник! Ирлис тоже можно обезвредить.

— Господин прав. Пускай меня запрут, — поддержала суровые меры Ирлис и быстро положила на стол пистолет, который носила.

— Это неправильно.

— Наоборот. Решение самое логичное, — не отступил Нортон. — Давай сделаем по-моему, а потом поговорим кое о чём ещё.

Скрепя сердце, я согласилась. Нортон ушёл вместе с Ирлис. Самое ужасное, что случившееся с ней, по всей видимости, могло повлиять на её дальнейшую судьбу. Едва ли командующий собирался оставить Ирлис под моей опекой. И вот её-то вполне могли отправить на опыты в лабораторию. Чёрт!

В каюту заглянула Лейла и мягко поинтересовалась, не угодно ли мне позавтракать. Я покачала головой:

— Нет аппетита. Как там Ниан?

— Лучше, госпожа.

— Пусть отдыхает. Я проведаю его позже.

Уверена, что парень находился в надежных руках, а мне было нужно закончить разговор с Нортоном.

— Ты снова не одобряешь моих действий, — заключил командующий, вернувшись.

— Джерад тоже будет против, — буркнула я.

— С ним мы непременно обсудим ситуацию. Вчера я был резок, прости.

— Не люблю держать обиду. Пускай наша ссора останется в прошлом, но ты привык командовать. Не уверена, что мне нужно именно это. И твоего отношения к рабам я разделить не смогу.

— Тем не менее твой гуманизм не всегда идёт на пользу. Признай хотя бы это, как я признаю, что мои представления о воспитании и использовании рабов взращены реалиями Коалиции. Да, я никогда не пытался их смягчить и всегда считал правильными. Я не мучаю рабов ради удовольствия, однако считаю, что за проступками должны следовать наказания. Мне сложно принять твою точку зрения и уж тем более разделить.

— Поэтому ты начинаешь давить, как только я делаю что-то не по-твоему. Думаешь, что со временем переделаешь меня под свои правила? Это не принесёт счастья ни тебе, ни мне.

— Надеюсь, у нас ещё будет время всё обдумать и обсудить. Сейчас я оставлю тебя и позову сюда твоих рабов. Им есть что рассказать. Я в разговоре участвовать не буду. Ты сама примешь решение, которое сочтёшь верным, однако в помощи я тебе не отказываю. Если она потребуется,

только скажи. Я не жду от тебя ни признания моей правоты, ни отречения от твоих принципов. Можешь не верить, но они трогают меня сильнее, чем тебе кажется. И в то же время они делают тебя уязвимой.

Когда Нортон снова покинул каюту, я осталась в некотором недоумении. Впрочем, долго гадать, кого из рабов увижу с подачи командующего, не пришлось. Створки двери разошлись, и через порог шагнули Тадиус и Рей.

Последний, стоило ему меня увидеть, рухнул на колени.

— Боже, дай мне сил! — простонала я. — Прошу, Тадиус, не говори, что он снова что-то разбил или сломал!

— Сейчас я бы не потревожил вас такой мелочью, госпожа, — откликнулся Тадиус.

— Прости. Столько всего навалилось. Слушаю тебя.

— Вчера вечером, до того, как вам стало плохо, я пересмотрел записи с камер наблюдения на острове…

Дальнейший рассказ Тадиуса заставил меня чувствовать и растерянность, и возмущение. Как оказалось, Рей не только не упустил возможность напакостить Ниану, но и следил за мной. Он стал свидетелем сначала нашей с Нортоном ссоры, в которой командующий называл меня Ириной, а затем — моего приступа (Тадиус бросился мне на помощь, не успев изолировать Рея).

Потом Тадиус всё-таки запер Рея в камере, откуда часом ранее я вытащила Ниана, а ночью, когда я уснула, переговорил с Нортоном, и они вместе допросили шпиона. Обошлось без физического принуждения: оказавшись лицом к лицу с командующим и живо представив свои дальнейшие перспективы, Рей выложил всё как на духу. Теперь настало время покаяться передо мной.

— Господин Лодвиг поручил господину Кастору узнать как можно больше о вашей болезни, госпожа, — лепетал Рей. — Он хочет доказать, что вы не сможете возглавлять семью Вангангер и быть Смотрительницей Сферы.

— Он поручил это Кастору? Не Сарвису? — опешила я.

Рей помотал головой.

— Господин Сарвис предан вам и господину Джераду, а господин Кастор решил, что сотрудничать с господином Лодвигом более выгодно. Вы не нравитесь ему, госпожа. Не нравится господин Джерад. Не нравятся ваши правила. Он думает, что получит от господина Лодвига больше и что служить ему лучше.

— А меня он убеждал в обратном, — скривилась я. — Так же, как ты.

— Да, госпожа.

— Ты обманул меня, когда рассказывал, что слышал разговор Сарвиса и Лодвига.

— Господин Кастор пытался подорвать ваше доверие к господину управляющему.

— И вдобавок подослал ко мне шпиона.

— Он пригрозил, что иначе добьётся моей продажи в самое плохое место.

— И ты поверил? Даже после того, как я защищала и прощала тебя? После того, как ввела в доме новые правила?

— Я просто раб, госпожа. Если бы господин Кастор захотел, он бы исполнил свою угрозу. Какое вам дело до одного бесполезного раба, который не может заниматься тем, чему его учили? Вы бы не заметили моей пропажи. А ещё господин Кастор мог обвинить меня в чём-то серьёзном, подстроить такой проступок, что в доме я бы не остался.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий