Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я отыщу тебя в прошлом
Шрифт:

Когда ночью вернулся домой, меня ждала ужасающая новость.

– Артур… – Мисс Лили повела покрытым теплой шалью плечом. – Миледи вернулась от графини Торнхилл, я видела графский вензель на карете, а потом велела заложить маленький экипаж и отбыла…

Я не мог больше ничего слушать. Нервно пересек свою комнату, подошел к окну и остановился, глядя во двор, словно ожидая с минуты на минуту появление ее экипажа.

Уехала! Я стиснул зубы и заставил себя быть вежливым и внимательным. По крайней мере, с женщиной, ставшей мне второй матерью. Почему Джулиана уехала?!

Неужели Элеонор все же задела ее?!

Я, как был, лег в кровать одетым, закрыл глаза и приготовился к новому натиску неиссякаемых диких мыслей, что роились в голове с момента известия о ее побеге. Нет, ждать невыносимо.

– Джек, передай, пусть подготовят вороного!

Я должен догнать жену. Надеюсь, она отправилась именно в поместье!

Глава 12

Прощание

Джил

С бала я на самом деле поехала к бабушке. Сердце болело, хотелось плакать, но ком в горле спасал от слез. Войдя в дом, я оставила у Рольфа накидку, заодно, как всегда, поинтересовалась его семейными делами.

Мэри должна была ждать меня в людской, но я попросила ее пока посидеть в гостиной, так как пришла ненадолго. Потом устало поднялась по лестнице и направилась в спальню к бабушке.

Когда я вошла, графиня отложила книгу и с удивленным ожиданием посмотрела на меня:

– Что случилось, моя девочка?

– Я уезжаю… Приехала попрощаться, – выдохнула я и рухнула без сил у ее ног.

– Уже уезжаешь. – Бабушка нежно гладила меня по волосам.

– Я хотела тебя попросить… Что бы ни говорили обо мне, не верь! Это будет неправда! – Фраза вышла глупой. Но я не могла не предупредить человека, которого полюбила всей душой.

– Значит, уезжаешь навсегда туда, откуда пришла, – печально произнесла графиня, положив ладонь мне на лоб.

Я подняла на нее мокрые глаза:

– Ты знала?!

– Всегда. Просто решила, что раз Господь посылает эту девочку ко мне, надо ей помочь, а потом ты стала мне настоящей внучкой. А знала потому, что у моей Пруденс муж был чуть выше ее. И совершенно не похож на тебя…

Я поняла.

– Ты тогда для слуг сказала! – хриплым голосом произнесла я, обняв ее еще крепче.

Бабушка кивнула.

– Это неважно, – всхлипнула я, – ты стала для меня настоящей родной и единственной бабушкой! Я на самом деле сирота и о таком не могла и мечтать.

Мы плакали, потому что обеим было понятно, что никогда больше мы не увидимся. Как это страшно – прощаться навсегда…

Потом Рольф самолично доставил нас с Мэри в дом Артура.

– Леди, вам принести что-нибудь перекусить? – спросила горничная.

Ей сегодня досталось: бал, потом полуночный визит к бабушке, торопливые сборы, отъезд. Я строго следовала своему плану.

Хочу ли есть? Не знаю. Во мне будто все умерло: и чувства, и желания, и жизнь. Сейчас бы исчезнуть, забраться в звездолет и отправиться в неизведанный уголок, посидеть в одиночестве, никого не вспоминая, а может, и память убрать…

На сборы у меня ушло минут

двадцать. Помогая Мэри, я побросала теплые вещи в сундук и приказала грузить все в легкий экипаж с почтовыми лошадями. Это ускорит путь, так как даст возможность без задержек менять их на станциях. Я пыталась создать видимость обычного путешествия из Лондона в поместье. Тут живо представила себе грозно насупленные брови Артура, горящие холодным огнем глаза, полуприглушенные ругательства, слетевшие с его губ, и вздохнула.

Он, разумеется, не станет терять ни минуты и сделает… Что именно? В этом-то и вопрос… Кинется за мной? Позовет любовницу к себе?

Молоденький кучер подогнал экипаж к входу. С козел соскочил лакей, распахнул дверцу, развернул лесенку. Мы с Мэри быстро уселись внутри.

Итак, к утру мы будем в Гемпшире.

Горничная, устроившись на большой подушке, быстро уснула, а я долго глядела в никуда, пытаясь разобраться. Брак со мной – в любом случае, лишь эпизод в бурной жизни Артура, о котором он вскоре забудет. А что делать глупому историку, оставляющему здесь сердце?! Как ни крепилась, силы покинули меня. Измученная, в карете я уснула мертвым сном. Не знаю, как долго проспала, но, когда пробудилась, экипаж замедлял ход. Я резко выпрямилась и выглянула в окно. За окнами плескалось море…

Ну вот и Гемпшир.

Выбравшись из кареты с помощью престарелого дворецкого, на этот раз даже усталости не ощущала, напрочь пропала чувствительность абсолютно ко всему, я кивнула слугам и вошла в дом. Позади от дверей раздался хрипловатый голос Хибса, одетого в старомодного кроя сюртук и бриджи с пряжками:

– Миледи! Вам посылка из Египта от мистера Дрейка.

Не оборачиваясь, я кивнула:

– Спасибо, Хибс. Принесите ее ко мне в комнату!

Моя комната выглядела очень мило и уютно. Она располагалась на втором этаже. Тут было два арочных окна, придававших ей вид средневековых покоев, камин с классической медвежьей шкурой перед ним и небольшой секретер, инкрустированный серебром.

Прилегающая комнатка – гардероб – была такая же свободная, как сама спальня. Здесь все было просто наполнено простором. В этой комнате спала Мэри, тут же лежали ее личные вещи.

Я подошла к окну, из которого виднелось море, и, затаив дыхание, залюбовалась его утренней безмятежностью.

Раздался стук. А… старый слуга с артефактом.

– Входите, Хибс.

Старичок в парике с буклями на самом деле на подносе принес небольшую посылку в серой бумаге.

– Положите ее на кровать.

Шорох. Дверь за Хибсом закрылась. Ушел.

Я отвернулась от окна, прошлась по комнате, прощаясь. Письмо с описанием приключений Гаррета я завернула в конверт и подписала – «Для миссис Дрейк». Раскрыв посылку, убедилась, что это он, крест Антония Великого, – чудотворные корешки из пустыни четвертого века. Прижав крест к груди, попросила чуда: «Хочу вопреки всему быть с Артуром». И добавила спустя миг: «Если он сам пожелает». Потом мягко отложила артефакт, смущенная своими действиями. Смешно современной девушке верить в сказки и чудотворные предметы.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3