Я жив
Шрифт:
— Мне жаль.
— Мне тоже, но что меняет эта жалость? Я был в ярости, смерть сына сильно меня изменила и мою жену в том числе. Позже выяснилось, что тем водителем был студент из моего колледжа. И знаешь какое наказание ему дали? Никакое. Общественные работы и какой-то штраф. Несправедливо. Шон погиб, а этот урод вместо того, чтобы сесть в тюрьму, девяносто дней собирал мусор по обочинам дороги. Он ещё утверждал, что мой мальчик был пьян и сам выскочил на дорогу, машина просто не успела затормозить. Как я был зол. Я стал много выпивать, пропускал занятия в колледже вплоть до увольнения…
Чарли замолчал,
— В один вечер, я сильно напился, сел в машину и поехал к тому месту где тусуются эти студентки. Я увидел его, того подонка… Он смеялся вместе со своими друзьями, выпивал и совершенно не чувствовал вины за своё преступление.
— Что вы сделали? — шёпотом спросила Кэт, заранее зная ответ и это приводило её в ужас.
— Всего лишь восстановил справедливость, — ответил Чарли, исказив рот в безумной полуулыбке. — Мне дали большой срок, очень большой. Я думал, что сгнию в тюрьме в свои последние годы жизни, но начался весь этот вирус. Никто не стал нас эвакуировать, когда несколько из моих сокамерников обратились в кусак. Нас бросили и поэтому мы стали выбираться самостоятельно.
— Так вы сбежавший заключенный? — удивилась Кэтрин. Она никогда бы не подумала, что добрый старина Чарли мог сидеть в тюрьме за убийство молодого парня. Она понимала в каком-то роде его ярость, родитель сделает всё ради своего ребёнка, но не каждый пойдет на такой скверный шаг. — Сколько вас?
— Целый легион если можно, так сказать.
— Зачем тогда ты жил в нашей школе?
— Просматривал обстановку. Сколько у вас людей, еды, оружия… Ваши условия жизни гораздо лучше наших. Тёплая вода в душе, современная и рабочая кухонная утварь.
— Вы хотите захватить наш лагерь?
— Первое время мы думали об этом, но школа слишком мала для нас. Но сколько же боевого снаряжения добыл ваш капитан Маркус. Ты знала, что в его припасах несколько взрывчаток и гранат? У нас много оружия: пистолеты, дробовики, но такого… такого нет.
— И ты захотел всё это выкрасть, — поняла Кэтрин. — И Карлосу тоже помог сбежать ты?
— Я дал им шанс начать заниматься тем, чем им нужно. Они выкрали много всего, но взрывчатка была спрятана там, где даже я не знал. В нынешнее время те, у кого лучшая боевая мощь являются королями этого мира. В вашем ряду слишком много правильных, Кэт. Полицейские и военные… А им я больше не доверюсь никогда. Маркус мог только заявить об этом в городе и все встали бы за ним, не потому что он такой хороший, его бы боялись. Это правда нашего нового мира. Я говорил об этом Киллиану и ни раз! Я пытался вразумить его, что нужно действовать, но он оказался слишком преданным. Идиот. После того нападения, наш англичанин принял решения перепрятать взрывоопасное оружие. И он поручил это мне, какая глупость.
— Он тебе доверял.
— Верно, — кивнул Чарли и кивком головы указал на свой рюкзак за спиной, висевший на нём тяжелым грузом. — Не стоило ему этого делать.
— Ты всё выкрал?
— Большую часть, да. Я хотел передать всю взрывчатку Карлосу, который должен был проникнуть в школу, но вмешалась ты и ссорвала мой прекрасный план. И тогда я подумал, что засиделся в вашем лагере, пора уматывать.
— Но зачем здесь
— Если Киллиан или кто-нибудь из твоих захочет вернуть всё это добро, мы хорошенько поторгуемся на твою жизнь, кошечка. Ваш минус, вы слишком дорожите жизнью друг друга, когда стоит заботиться только о себе.
— А если за этим не придут?
— То может быть я отпущу тебя, а может и нет, — Чарли повернулся к ней и по-старчески улыбнулся.
Так вот кто она, средство для переговоров. Если бы только она сразу пошла к Киллиану! Ничего бы этого не было. Чарли бы не смог своровать кучу опасных гранат, а она была в безопасности у себя в спальном мешке. Всё из-за неё.
Она смотрела в сгорбившуюся фигуру старика и не могла поверить, что всё это натворил он. Кэтрин было жаль его. История, о которой он поведал, сделала его таким. И в одном Чарли прав, люди, в чьих руках такая огенная сила, могут диктовать свои правила для покинутого властями города, а если уж доставить её в руки бывших тюремщиков, к какой катастрофе это может привести. Будто им кусак мало.
— А что стало с твоей женой? — полюбопытствовала Кэт, стараясь сильно не отставать от старика.
— Понятие не имею. После того как меня посадили в тюрьму, я её не видел, — ответил Чарли, безразлично пожав плечами. Судьба матери его погибшего ребёнка старика не интересовала.
*******
Она узнавала эту улицу.
Чикаго большой город, и Кэтрин не знала и половины его местности, хоть родилась и выросла здесь. Лет в шестнадцать или чуть старше она мечтала уехать отсюда. Куда-нибудь на юг, где тепло и нет такой смурной зимы. Но Кэт поступила сначала в колледж, на журналистику, но у неё было очень тяжело время и нужны были деньги. Работу с учёбой совмещать не получалось и пришлось выбрать что-то одно. Роль официантки ей не очень нравилась, но деваться было некуда.
Тот ресторанчик, где она работала такое долгое время, находился по этой улице. Ещё пара метров, и она увидит знакомую оранжевую вывеску «Кофе у Клары». Кто такая это Клара, Кэтрин понятия не имела, её начальником был один толстосум, который редко появлялся в их заведении. При виде бывшего места работы глаза девушки увлажнились. Кафе разорено, стекла выбиты, а столы перевёрнуты, она это издалека увидела. Кэт не любила это место, но от данной картины блондинка славила тоску, которая не осталась незамеченной от прытких глаз Чарли.
— Чего скисла?
— Ничего.
— Не суй ты свой нос туда куда не нужно, то была бы сейчас в своей школе. Там, наверняка, сейчас полный бедлам и беспорядок, но что поделать. Такова жизни…
— Долго нам ещё идти? — раздраженно прервала она его речь о сущности бытия. — Я устала. И замёрзла, ты не дал мне даже куртку накинуть, когда выволакивал на улицу.
— Далековато, но может найдётся машина на ходу с бензином.
Кэтрин уже всё равно хоть машина, хоть что-то ещё. Ноги её окончательно затвердели и отекли, отказываясь идти дальше. Ещё она очень хотела кушать и жалела, что не поужинала прошлым вечером, когда Мойра предлагала. Желудок громко урчал и разбудил бы даже мертвого. Неподалёку что-то хрустнуло, и она очень надеялась, что это просто пробежала мимо крыса. Ева говорила, что братьев их меньших с длинными хвостами сейчас очень много в переулках города.