Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я злодейка в дораме
Шрифт:

Или она тоже замешана в этом деле, а ее собственное отравление — лишь прикрытие для отвода глаз?

Я глубоко вздохнула. Сейчас не время для слез и сожалений. Понять бы, что именно произошло, и придумать, как выбраться из передряги. Быть может учитель Цин мне поможет?

Вот только сколько я не просила, никто так его и не позвал. А сам он не торопился мне на помощь. Верил, что я действительно совершила это злодеяние?

Как бы я ни меняла сюжет, он пришел к той же точке, что и в дораме. Ифей будет править, Вей Лун встанет подле нее. Может быть,

это судьба?

Подвал был мрачным и сырым, а единственным источником света служило крошечное окно под самым потолком. Хорошо, что потолок низкий. Я подошла к прутьям решетки и, встав на цыпочки, постаралась на них подтянуться, чтобы выглянуть наружу. Интересно, что сейчас с Мейлин? Смогу ли я ее увидеть?

За дверью подвала раздались тихие шаги. Сердце замерло — это мог быть кто угодно. Дверь приоткрылась, и вскоре перед прутьями появилась знакомая фигура. Сердце невольное ёкнуло.

— Вей Лун. — Я тяжело сглотнула и, не выдержав, обхватила себя руками. Похолодело разом на несколько градусов. Или мне это только показалось? — Как моя сестра? С ней все в порядке?

Ожидая ответа, я вглядывалась в темноту. Но света единственного окна было недостаточно, чтобы разглядеть лицо мужчины. Пришлось сделать несколько шагов к нему.

— Генерал Вей Лун, Ваше Высочество… — поправил он после небольшой паузы и игнорируя мой вопрос.

Генерал… Кровь застыла в жилах, а по спине поползли мурашки. Так отравитель действительно он? Прокладывает себе путь к власти?

Вей Лун смотрел на меня как всегда — с каменным лицом. Разве что уголки губ были слегка приподняты. Он… смеётся надо мной?

— Так ты пришел поглумиться? — горько спросила я.

Голос мой дрожал, как и руки. Неужели человек, что еще недавно с такой нежностью обнимал меня, так трепетно прижимал к себе, мог быть таким хладнокровным убийцей?

Я еще могла как-то объяснить месть старым обидчикам, но ведь император ничего плохого ему не делал.

— Нет. Я пришел убедиться, что Вы в безопасности, — произнес мягко, даже с толикой заботы, вот только мне это показалось издевкой.

— Ты называешь это безопасностью? Быть запертой в клетке, как зверь? — я схватилась за решетку и со всей силы дернула ее, но толку? Она даже не шелохнулась.

— Вы сами виноваты в том, что произошло, — сказал он сухо. — Ваши действия привели к этому.

— Мои действия? — во мне вскипел гнев. Это он про мой отказ ему? Мою просьбу оставить в покое? — Ты отравил моего отца и Ифей! Ты хочешь захватить власть и избавиться от всех, кто стоит у тебя на пути! Это ты называешь моими действиями?!

Вей Лун сделал шаг вперед, его лицо стало еще жестче.

— Если Вы думаете, что игра на публику Вам поможет, — Вей Лун кивнул на охранников, — то я бы на Вашем месте на это не рассчитывал. Не тратьте силы.

Это он так намекает, что охрана под его контролем, и что бы я им ни сказала, они никому не скажут? И даже сплетни не разойдутся?? А если я скажу, что их командир… ах, простите — генерал(!) демон — это будет достаточным аргументом?

«Они просто

сочтут это ругательством», — тут же пришла усталая мысль.

А может, действительно я виновата? Если его агрессию спровоцировал мой отказ идти по головам к власти — получается, на моих руках тоже кровь. Вот что стоило поговорить с ним мягче? Знала ведь, какой он неадекватный и вспыльчивый! Может быть, попытаться снова проявить мягкость? Наступить себе на горло, закрыть глаза на то, что он сделал? Попытаться… Но даже от мыслей об этом тошнило.

— Оставьте нас. — вдруг скомандовал новоявленный генерал.

И стража как по команде развернулась и один за другим покинули подвал.

«А я уж думала глухих ко мне приставили…» — мрачно подумала я, наблюдая за этим действом.

Когда дверь с глухим звуком закрылась, на беспристрастном лице Вей Луна показалась жестокая улыбка.

— Где учитель Цин? — потребовала я, — Почему мне не дают с ним встретиться?

— Цин Фан… весьма в вас разочарован принцесса и не горит желанием общаться с отцеубийцей.

— Я не убивала отца! — воскликнула я. — Это сделал ты, или моя сестра… или вы оба вместе!

— На вашем месте я бы тоже все отрицал. — Мрачно усмехнулся он. — Вам светит смертная казнь. Так что даже если бы вас застали с окровавленным ножом над трупом — отрицать — это лучший выход. Чем длиннее будет следствие, тем дольше вы проживете.

— Тоже, можно сказать и про тебя? Будешь до последнего отрицать, что не имеешь к этому отношения?

— Вы кажется, не так поняли сложившуюся ситуацию принцесса. Сейчас уже не важно кто виноват. Вы думаете вам удастся доказать, что… — он сделал паузу. — Убийца я?

«Что? Он признается?…» — невольно отшатнулась, сердце забилось быстрее. Вей Лун, хладнокровный и жестокий, стоял передо мной с выражением абсолютного спокойствия на лице, как будто говорил не о человеческой жизни, а о погоде. Так это все таки он?…

Он усмехнулся и продолжил вкрадчивым голосом:

— Не удастся.

— Зачем бы мне убивать, если я должна была отправиться на пик Тянь Лан?!

— О, ну тут как раз все просто. — Пожал плечами Вей Лун ничуть не смутившись на мои обвинения. — Объявление о вашем отъезде было нужно, чтобы поправить свою давно испорченную репутацию. Якобы вы взялись за ум, и решили посвятить себя учению. Если бы принцесса Лю Ифей выпила бы чуть больше яда и погибла с вашим отцом, то вы бы, показали, что скрепя сердце готовы отказаться от собственных стремлений ради блага империи. Как вам такой мотив?

— Я смотрю ты все продумал.

— Вы все продумали, принцесса. Вы. — с нажимом произнес он, обнажая зубы в злой усмешке.

— Ты… — я задохнулась от нахлынувшего возмущения. Как он мог все так вывернуть с ног на голову! — Ты монстр. Чудовище… — прошептала я тихо-тихо, но генерал услышал. Лицо помрачнело, глаза засветились алым.

Мрачная улыбка сошла с его лица.

— Этот монстр мог бы стать вашим. — произнес он бесцветным тоном, но от того еще более пугающим. — Но вы отказались от него.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения