Якорь спасения
Шрифт:
— Поженимся, заведем детишек. В таком порядке. Разве не этого тебе хочется? — Сверкающие голубые глаза пристально следили за ее реакцией.
— Но это мое желание. А ведь нас двое. Вам-то зачем на мне жениться? Чтобы просто затащить в постель?
— Идея вовсе не плохая.
— Значит, я угадала ваши намерения?
— Знаешь, я очень хочу иметь детей. Но завести их я мог бы только с тобой. Другой кандидатуры я просто не вижу. Не хочу тебе врать.
— Другими словами, вы предлагаете мне взяться
— Я ничего подобного не говорил. Мне нравится твоя… смелость. Черт возьми, чего я несу! — Неожиданно Флойд оказался совсем рядом с ней. — Проклятье, чем больше я узнаю тебя, тем больше привязываюсь! Как заколдованный… Это гораздо сильнее, чем было с Бекки. Ну… Может, поедем домой?
— Бекки? Кто это?
— Моя бывшая жена. — Он был явно не расположен откровенничать.
— Вы женились на ней против собственной воли?
— Нет. Но я попросил бы не углубляться в эту тему. Она принадлежит прошлому.
— Вы ей не были верны?
— Я не говорил этого.
— Но…
— Я встретился с ней перед тем, как уйти в армию. Состоялась помолвка. Как только я возвратился со службы, мы поженились. И после этого узнал, что, пока я был в Европе, она не очень заботилась о том, чтобы сохранить мне верность.
— Фло, милый!
— Побереги свое сочувствие для слабаков! Мне хуже всего было от сознания, что я упустил в Европе столько шансов. Я-то хранил ей верность. Слишком поздно началась перетряска грязного белья. Ничего себе был брак? Нам надо было немедленно расстаться.
— И все-таки почему же вы решили так быстро жениться?
— Тогда мне казалось, что все произошло из-за одиночества, непривычной оторванности от дома. — Голос его звучал безучастно, как будто говорили о совершенно постороннем человеке. — Потом ведь было еще и чувство долга после помолвки. Я отношусь к подобным вещам очень серьезно. Уверил себя, что люблю ее.
— А она отвечала вам взаимностью?
Флойд покачал головой.
— Скорее всего, внушила себе какую-то дребедень. А любила она совсем другое. Деньги, деньги и еще раз деньги! Ей был нужен человек, всегда готовый оплачивать ее счета за развлечения и удовольствия.
Так он получил еще одно доказательство, что все вокруг продается и покупается, подумала Элис.
— Я думаю, что она потеряла больше, — сказала она.
— Не знаю, к моменту, когда были закончены все формальности с разводом, она радовалась. На горизонте маячила кандидатура нового простака, у которого, по ее мнению, бумажник был потолще, чем у меня в то время. Да какое теперь это имеет значение! Мне вот кажется, что я только что попросил тебя стать моей женой. А ответа пока не слышал.
Элис отвела глаза и стала рассматривать, как ее пальчики перебирают узор на джинсовой юбке.
— Я
— Сейчас объясню…
Внезапный, долгий поцелуй лишил ее возможности пререкаться. Элис даже не заметила, как оказалась распростертой на пледе. Его рука была уже под юбкой и продвигалась все выше и выше. Горячий воздух коснулся обнажившегося бедра, как бы предвосхищая страстные ласки. Элис застонала, когда его ищущие губы жадно приникли к обтягивающей грудь тонкой кофточке, с вулканическим исступлением желая преодолеть последнее препятствие.
Сладкая судорога уже начинала сводить их тела в едином ритме, когда Флойд, словно подчиняясь какому-то сверхъестественному запрету, резко отстранился.
— Черт бы побрал все эти выяснения отношений! Едем домой. Немедленно. Иначе я за себя не ручаюсь!
Элис услышала свое имя и подняла голову. Перед ней стояла обеспокоенная Карен.
— Что с тобой? Я зову тебя уже в третий раз, а ты не откликаешься. Где ты, на каком свете?
— Я просто задумалась.
— Это не опасные для меня мысли?
— Опасные! — Элис рассмеялась. Если бы она только знала, о чем я думаю?
— Давай-ка лучше закончим с моей прической, — сухо распорядилась Карен. — Минут через двадцать здесь уже будет Нейл.
Элис помогла ей навертеть какие-то новомодные бигуди, купленные под воздействием рекламы.
— А что вы с мистером Добсоном намерены делать на празднике?
— Да то же самое, что и вы с Флойдом. Покатаемся на аттракционах, наедимся мороженого. И пойдем глазеть на танцы.
Возражать Элис не стала. Она просто для себя решила не идти никуда именно по той причине, что сопровождать ее собирался Флойд.
Он нашел ее в кабинете, где Элис смотрела телевизор.
— Я решила никуда не идти, — категорично сообщила она и поблагодарила за заботу.
— Есть над чем поразмышлять?
— Мне там просто нечего делать. Не танцевать же на этой костяной ноге?!
— Но можно было бы покататься на аттракционах, — неуверенно возразил он.
— Лучше отложу до завтра. Будет меньше народу. К тому же я люблю лишь чертово колесо. А тащиться туда из-за этого смысла нет.
— Тогда я остаюсь с тобой. — Флойд расстегнул пуговицу на вороте праздничной лиловой ковбойки, сел на диван рядом с Элис и положил руку на кожаную спинку.
Девушка вздрогнула. Так для нее выглядел кошмар — быть один на один с Флойдом, когда в доме больше никого нет. На празднике хоть полно людей, и в голову не лезут разные глупые мысли. А как он отлично выглядит сегодня. Впрочем, как всегда… Ей так хотелось, забравшись под эту стильную рубашку, пробежаться пальчиками по его загорелой коже. Разве в таком состоянии можно думать о чем-нибудь серьезном?