Япония и её секреты
Шрифт:
— Моряки рассказывают, что во время своего недавнего путешествия в Запретные земли молодой человек привёз в замок несколько тонн золота. Всё это богатство он без колебаний отдал совету, оставив себе лишь небольшую часть. Такое поведение вызывает недоумение.
Поговаривают, что многие из членов команды теперь богаты и служат на корабле исключительно ради Артура.
— Теперь я точно уверен: он ненормальный.
— Это не всё. Мамору Сугавара совершил сэппуку.
— Когда?
— Ты уверен, что это не он его убил?
— Это случилось ровно через неделю, как Артур забрал свой корабль.
— А это как он провернул-то?
— Они атаковали корабль с воды, с берега гвардию и поместье одновременно. Разбили солдат и наёмников, притом не потеряв ни единого человека. Так ещё после Орденский имел наглость предложить мастеровым перебраться на Сокотру. Ко всему вышесказанному Сугавара теперь работают исключительно на орден, поставляя им корабли, что будут перевозить рабочих Сога и товары Отомо.
— Отомо тоже с ними? Что он им всем такого предложил, что они, как послушные собачки, побежали, радостно виляя хвостами?
— Как мне известно, орден заключил с ними со всеми контракт на постройку чего-то грандиозного.
Долгое время Эйто ходил по кабинету, размышляя, как поступить. Что делать с мальчишкой? Идти против всех глупо. Объединись он с Тамаки, многие более мелкие пойдут за ними. Хватит ли голосов…
— Мы как-то можем вывести его из игры?
— Нет. Яды его не берут, на других женщин он внимания не обращает.
— А если эту его Викторию? Он ведь точно тогда снимется с турнира.
— Боюсь, тогда Эдвард в паре с орденом вырежут вас под чистую, и многие им в этом помогут.
— Не дерзи. У меня самая лучшая армия. Мой род сильнейший в Японии.
— Прошу прощения, Эйто-сама, — Мицуо поклонился, совсем не испытав этого самого прощения. Он вообще подумывал завязать с Накао. Уж больно мысли старика начали попахивать самоубийством.
— Тогда поступим так…
Мужчина покинул кабинет, а затем и территорию, принадлежавшую Накао. Далее, петляя по улицам, чтобы сбить слежку, если таковая имеется, он резко сменил направление. Он не собирался выполнять полученный приказ, а, наоборот, хотел, чтобы Артур о нём узнал. Он не был готов вступать в конфликт с тем, кто двигается быстрее стрелы и кого не берут пули. Многое из того, что узнал, он не рассказал старику. Например, ему подробно пересказали поединок с неким Мираном, в котором уже давно подозревали человека с невероятными способностями. Все, кто видел тот бой, говорили, что это были не люди, и двигались они так, как ни один человек в мире не способен.
А ему нужно думать о своей семье. Пора проситься под руку Токугава. Эти, как он знал, куда адекватнее, чем Эйто с Бунта. Или вообще предложить свои услуги орденскому. Он уж точно глупостями не страдает.
***
Я шёл и настроение моё было отличное. Потому как обстановка, окружавшая меня — потрясающая. Яркое солнце, запах жареного мяса. Все трибуны забиты под завязку. Красивые девушки-лоточницы, ходившие между трибунами, предлагают людям разные вкусняшки. Вокруг царит праздничная атмосфера. Все улыбаются и кричат. Несмотря на это всё, стража присутствовала повсюду и в достаточном количестве. Всё же люди ставили деньги на тот или иной бой. А когда проигрывали, конечно же, винили того,
Были здесь не только японцы. Множество купцов и прочего люда с большой земли также присутствовало то тут, то там. Всем хочется хлеба и зрелищ. Одним из таких стал мой неординарный друг Гард. Этот могучий воин с огромным молотом бился с противником, что сражался с мечом не менее огромным, чем молот. Я подобных у японцев не видел. Этот, скорее всего, ближе к китайской культуре. А если мне не изменяет память, то он вроде как называется Багуа дао.
«Вмажь ему! Вали здоровяка! Гайдзин проиграет!» — Это самые безобидные выкрики, звучавшие от толпы, собравшейся у помоста, где сражался в данную секунду Борода. Похоже многие поставили на мечника.
Интересно, что соперник Гарда махал мечом, будто тот и не весит ничего. Он с ним крутил сальто, изгибался, вообще показывал своё мастерство и красоту боя больше, чем сражался. А его кисточка красного цвета, свисавшая с гарды меча, постоянно отвлекала моего приятеля и меня в том числе.
Молотобоец, на удивление мечника, сил не терял, сколько бы он ни махал здоровенным двуручным молотом, чем сильно того раздражал. Понятное дело именно этого он и добивается своим выпендрежом. Мне от такого боя стало скучновато.
— Ты мне надоел, с тобой неинтересно, — проворчал он словно прочитав мои мысли, и не раздумывая, двинулся на мечника. Он шёл вперёд, постепенно переходя на бег, а его противник, в свою очередь, спасался от него, перемещаясь по всей арене, предназначенной для боя. Это вызвало смех среди зрителей. Казалось, весь такой из себя мастер, а боится вступить в прямое столкновение. Поначалу зрители начали с безобидных насмешек, затем вспомнили притчу о зайце, бегающем от медведя.
Гард, принятой тот простой факт, что догнать не в силах, зло бросил молот на землю.
— Давай хоть так, может, не испугаешься.
Мечник, не долго размышляя, побежал навстречу безоружному воину. Для него это шанс. Изобразит смертельный удар и всё, этого хватит для победы. Главное, он победит, а как, для него это видимо неважно. Убивать тут не обязательно, хоть сильно и не возбраняется. Правда, если это будет намеренно, то участника снимут с турнира с пожизненным запретом и штрафом в пользу семьи погибшего.
Атака необычного меча по красивой дуге полетела прямиком в шею. Вот только здоровяк, с виду весь такой неповоротливый, резко сел на поперечный шпагат и с криком «НААА!» пробил апперкотом по бубенчикам. Меч выпал из рук, а недо-воин, схватившись за причинное место, с визгом повалился, свернувшись в клубочек.
Судья, перепрыгнув через канаты, выбежал на арену, где и объявил Гарда победителем. Ему предстояло пройти ещё два боя до финала. Выиграет, получит уважение, меч работы Хатори Хансо и с десяток синих кристаллов.
— Ай красавчик, — похлопал я его по спине. — Не зря тебя мастер Майк растягивал. Вон какие дела творишь любо-дорого посмотреть.
— Спасибо, Арти, — ответил он, слегка смутившись от похвалы.
— Слышь, дружище. Тебе бы это, на бег налечь. А то вон догнать не можешь, а если монстр какой от тебя с кристаллом фиолетовым убегать станет, что, тоже оружие бросишь? — начал я издеваться над ним.
Перекресток
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
