Япония и её секреты
Шрифт:
— Лучше рассказать правду, молодой человек, — произнёс Эйто. — Так вы всем сэкономите время.
— Для кого лучше?
— Для всех, — ответил он мне, перебирая чётки.
— Я уже сказал, где я был. Это первое. Второе, мне сообщили, что у вас есть доказательства. Прошу предъявить их мне для ознакомления. Я как обвиняемый имею на это полное право.
— Так и есть, у вас есть такое право, — подтвердил мои слова тот старикан, что не представился.
В зал внесли коробку, где лежали якобы доказательства. Затем мужчина,
— Вот это флакон из-под эликсира. Которыми пользуются искатели из ордена «Искателей истины». Здесь, как вы видите, на дне имеется клеймо ордена. Вот эти волосы, схожие как длиной, так и цветом с обвиняемым, — он подошёл ко мне, приложил и, удостоверившись в схожести, отошёл. — Они были обнаружены в руке убитой Эрико Отомо. А вот это, — из коробки он достал последний предмет, — есть орудие убийства. В нём мы опознали меч Харуки Тамаки, тот, который был передан в качестве награды за спор Артуру Сергеевичу при множественных свидетелях.
Обвинение утверждает, что подсудимый своими действиями хотел подвести наследника Тамаки под суд, чтобы все поверили, что именно Харуки совершил убийство, а не он сам.
Из показаний свидетелей стало известно, что Артур Сергеевич, действующий посол, с самого начала знакомства неоднократно конфликтовал с владельцем меча. Из-за этого он принял решение устранить оппонента, совершив убийство и подбросив меч как доказательство.
— Что вы можете сказать в своё оправдание? — это спросила Миёси. Она понимала весь фарс данного собрания, но ничего не могла поделать. А по ней самой можно было прочитать: «Ну что, мальчик, покажи, как ты сможешь выкрутиться, а я с удовольствием на это посмотрю».
— Волосы могли взять с подушки любого постоялого двора, где я останавливался. Бутыльки подобрать или купить у кого угодно. Наш орден долгое время продавал эликсиры по всему миру. У многих здесь присутствующих наверняка имеется в сокровищницах не один флакон нашего производства.
— Звучит логично. А что скажете про меч? «Как он оказался в теле убитой Эрико?» — с интересом спросила Миёси.
— Видимо, кто-то пробрался в дом, который мне любезно предоставили Токугава, и украл его. Тем самым желая подставить меня.
— И зачем это кому-то делать?
— А какой мне смысл убивать человека, с которым я заключил контракт на сумму больше, чем 2 миллиона золотых?
От озвученной суммы народ в зале восторженно загомонил. Сумма и вправду была огромна. На такие деньги при желании можно купить себе город. Что примечательно, судя по горюющим родственникам Отомо, о сделке, точнее, сумме контракта, они не были в курсе.
— Как мы можем предположить из ваших слов, озвученная сумма слишком велика для ордена, и вы не договорились. А потому решили, что новый глава будет более сговорчив, — предположил
— Слушайте, давайте поступим так. Вы оплатите мне расходы на эликсир «Верум» сто тысяч золотом. Я его приму и тем самым докажу, что не виновен. Далее каждый пойдёт по своим делам. Я на турнир, а вы — дальше расследовать его убийство. Ищите тех, кому это выгодно. Мне уж это точно было не нужно.
— С чего нам верить в надёжность вашего эликсира? — пробурчал Бунта Тамаки. От такого не только у меня бровь в удивление приподнялась. Уж что-что, а у ордена безупречная репутация, как слеза младенца. Мы за этим следим ого-го как.
— Вижу, вы и сами осознали, какую чушь ляпнули. Хорошо. Тогда я предлагаю принять его Эйто Накао. В случае моей невиновности он оплатит счёт.
— А он-то тут при чём? — услышал зал одновременно вопрос от Аюки и Кента.
— А кому ещё это было выгодно?
— Что за бред несёт этот неразумный? — всполошился мужчина, но быстро взял себя в руки.
— Я своим появлением порушил все его планы по занятию поста главы клана Японии. Разве не так?
— Не неси чушь, мальчик. Слишком ты о себе многое возомнил. Где ты, а где выборы. Ваш крошечный орден слишком много о себе думает.
— Ну так если вы так уверенны, что я говорю неправду, примите эликсир «Верум» и все дела. В чём проблема?
— Прекратить балаган. Мы здесь собрались выяснить, убил ли орденский Юдая с его женой или нет. А не выяснять, действует ли его зелье. Тем более мы ещё не заслушали свидетеля, видевшего, как он пробирается по крышам домов, — завизжал Бунта.
— Ладно, признаюсь, я был там во время нападения, — произнёс я, и отчего мигом воцарилась мёртвая тишина. — Когда я прибыл туда, то увидел, как Юдай сражался с превосходящим его по силам противником.
— Зачем вы туда пришли, тем более ночью? — поинтересовался Кента в полной тишине.
Ранее со мной встретился человек и поведал, что Эйто Накао хочет подставить меня, но как — не сказал. А теперь сами пораскиньте мозгами. Я недавно, между прочим, вылечил его от бесплодия, и скоро у них должен был бы появиться наследник. Ну почти скоро. Плюс контракт, о котором я уже говорил. Так зачем мне его убивать? Уж больно глупо звучит. Вылечить, а после убить.
От такого родственники Отомо ещё больше напряглись.
Упс, они и этого, похоже, не ведали. Дружище, прости.
— Он также сообщил, что отряд, отправленный убить нас вблизи горы Татэ, был послан Бунта Тамаки, а их надоумил человек, работавший на Накао.
Теперь они оба возмущались, готовые броситься и вцепиться мне в глотку лишь бы я заткнулся.
— Всем успокоиться. А вы, Артур Сергеевич, не бросайтесь бездоказательными обвинениями. Лучше скажите, кто этот человек, что рассказал вам всё это?
— Не могу, я обещал не выдавать его. А моё слово дороже жизни.