Ястреб на перчатке
Шрифт:
– Так сейчас принято одеваться в столице?
– Риккардо, вы отстали от жизни! – рассмеялась Пат. – Дорожный костюм для дам больше не является верхом неприличия. Герцогиня де Тавора появилась в нем на королевской охоте осенью, с тех пор он повсеместно вошел в моду.
– Я рад, что хоть однажды задумка герцогини принесла видимую пользу, – улыбнулся Риккардо и коснулся пальцами тонких шрамиков на щеке. – Вам он так идет, Патриция! Сегодня вы просто великолепны!
– Спасибо за комплимент! – благосклонно ответила Пат и тронула поводья. – В путь!
Она
Де Вега взял с собой двух егерей. На вопрос Пат: «А почему свита невелика?» – ответил: «Для поездки к друзьям мне не нужно большого сопровождения, а разбойников в моем графстве нет давно».
Патриция взяла с собой одну служанку, которая, как и госпожа, умела ездить верхом. Миловидная служанка сразу же начала стоить глазки бравым егерям де Веги.
Дороги в Кардесе были и вправду замечательные – крепкие, ровные, широкие. Кавалькада несколько раз спокойно разминулась с купеческими обозами, везущими строевой лес.
Один раз, в самом начале пути, они встретились со странным обозом, тяжело груженным каким-то черным камнем.
– Что это? – спросила Пат.
– Уголь. Каменный уголь из шахт, принадлежащих моему покойному другу Карлу де Санчо. Нет, уже его вдове Жанне. Эта милая женщина обладает очень жестким характером, к тому же и рыжая, не знаю, как он с ней уживался. Так вот она уже второй раз за полгода повышает цены. Знает – мне деваться некуда.
– Цвет волос ничего не значит, – заметила Пат, в ней проснулась женская солидарность, – не вздумайте обижать вдову. Если не можете с ней поладить, это еще не признак того, что она ведьма. А зачем вам уголь из шахт? Его нужно везти за много лиг, ведь у вас большие леса, – вернулась она к основному вопросу.
– Шучу, – уточнил Риккардо. – Она же вдова моего друга, никогда ее ничем не обижу. У нее такой малыш веселый растет… А уголь? Лес рубить – его через пятьдесят лет не останется. Лучше буду возить из соседнего графства. К тому же все леса в Кардесе – собственность паасинов, они всегда жили в этих землях. Они и торговлю лесом ведут, и всеми его дарами.
Ближе к обеду они подъехали к границе леса. Де Вега говорил правду, когда утверждал, что леса занимают почти половину Кардеса, может, даже ошибался в сторону преуменьшения их размеров.
Вид величественных дубов, чьи кроны подпирали небо, поразил Патрицию. Девушка долго не могла найти слов, чтобы описать открывшуюся ей красоту. И впечатление это усилилось, едва они вступили под кроны деревьев-исполинов, ощутили мощь леса, вдохнули чистый воздух, наполненный здоровьем и свежестью, от которого поначалу кружилась голова.
Величавую тишину тревожили лишь пение и щебет птиц.
– Риккардо, вы сделали мне королевский подарок, – выдохнула наконец восхищенная девушка. – Я счастлива, что согласилась поехать вместе с вами.
– Уверяю тебя, Пат, самое интересное ждет тебя впереди, – ответил ей де Вега. Граф хоть и не раз
«Платье придворное красавицы, украшенное золотом и самоцветами, – думал де Вега, – ничто по сравнению с пышным травяным ковром, где по изумрудному фону щедро рассыпаны желтые и белые, рубиновые цветы».
Рядом с дорогой они встретили большой черный камень, неведомым образом попавший в лес.
Риккардо спрыгнул с коня, подошел к камню, опустился на колени. Пат не решилась его потревожить. Егеря молчали. Наконец граф поднялся.
– Здесь паасины убили третьего графа Кардеса. Он оказался слишком самоуверен и решил покорить их силой. Нарушил договор.
– И что дальше? – спросила Пат.
– Ничего. Его брат-наследник оказался умнее и заключил мир на прежних условиях.
– Мир с дикарями, убийцами брата? – возмутилась девушка.
– Паасины не дикари. Они живут здесь с начала времен. С ними на равных воевала еще Панцайская империя – родоначальница Благословенных земель. Кстати, они не считают себя людьми. У них свой язык, непохожий ни на один другой.
– А кто же они? – усмехнулась Пат. – Волки?
– Почти угадала. Дети волка и богини лесов Дайклааны. Я бы решил, что это так и есть, если бы не рождались дети от смешанных браков. Они все очень похожи. Высокие, стройные, совсем нет толстых. Все черноволосые, с красивыми миндалевидными глазами. Очень гордые и самолюбивые, людей избегают. Их почти истребили в Лагре и Остии – уничтожили леса, в Скае паасины еще держатся, у меня процветают. Я совсем не вмешиваюсь в их дела. Они лишь платят небольшой налог да дают мне превосходных стрелков.
Пат не ответила, удивленная услышанным.
Разговор затих сам собой. Риккардо и Пат решили отдохнуть от слов, что все равно не могли в полной мере выразить чувства, переполнявшие их сердца.
– Сеньора, взгляните, вот следы косули, – обратился к Патриции один из егерей, молодой крепкий парень по имени Начо, на него засматривалась служанка Патриции.
Дорогу пересекала тонкая цепочка следов.
– Как мило, – улыбнулась Пат, – надеюсь, мне вскоре удастся увидеть не только следы, но и само животное.
– Хочешь, я попрошу паасинов устроить для тебя охоту? – предложил Риккардо.
– Не стоит, – отказалась Пат, – я хочу увидеть живую косулю, а не мертвую. К тому же знаю – ты не любишь охоты.
– Не люблю охоту ради развлечения, – ответил Риккардо. – Когда у человека на руках все козыри – егеря, собаки, рогатины, арбалеты и луки, – а животное загнано в угол. Другое дело, когда шансы равны.
Пат поежилась, вспомнив грудь де Веги, изуродованную бесчисленными шрамами.
Желание девушки вскоре исполнилось. Дорогу в тридцати шагах впереди кавалькады перебежал лось. Величавый, могучий самец, вооруженный длинными ветвистыми рогами. Ростом он был повыше любой лошади.