Явочная квартира
Шрифт:
– Связь, безусловно, есть. Извини, я не нарисовал полную картину, конечно, тебе пока не понять. Мы ещё поговорим - а пока я поработаю.
– Что делать с Ашаром? Он, как выяснилось, связан с Виссаком из ДГСЕ.
– Ах, да... Наверняка Виссак выкрутит кому-нибудь руки и избавит этого мерзавца от заслуженного наказания.
– Но...
– Никаких "но", дружище - мы занимаемся контрразведкой, а все остальное оставим полиции. Они это дело сумеют провалить и без нашей помощи.
– А визиты Лашома на улицу Фонтен?
– Ну и что? Знаем теперь номер дома, где
– Пустая трата времени, старина.
– А дама... Эта дама...
– Эта дама - очаровательная Лора Фабьен. По логике вещей.
– Эх, жалко! Такая женщина...
– Вот именно, ты точно выразился, - Баум покачал головой, - Очень, очень жаль, настоящая красавица.
– Из всего этого следует, что за Мораном больше следить не надо. Я отпускаю своих людей - пусть возвращаются на рабочие места.
– Правильно. Мы уже на верном пути к разгадке нашей маленькой тайны.
Больше Баум ничего не сказал.
В тот же вечер в Шавиле - южном пригороде Парижа случилось дорожно-транспортное происшествие: новенький "Мерседес", летевший с бешеной скоростью, врезался в фонарный столб. Передняя часть машины смялась в лепешку, водитель приложился головой о ветровое стекло. Свидетель рассказал прибывшим на место аварии полицейским, что "мерседес" вильнул, пытаясь объехать собаку, оказавшуюся на шоссе, и угодил прямо в столб. Позже, когда незадачливого водителя отвезли в больницу, а содержимое его карманов легло на стол инспектора местной полиции, выяснилось, что машина угнана накануне из Вирофле, и нет никаких документов, по которым можно было бы установить личность молодого человека. При обыске в машине нашли смятую бумажку с парижским телефонным номером. Описание пострадавшего и номер передали в полицию седьмого округа Парижа, там навели справки и молодой полицейский отправился по адресу, установленному с помощью телефонного номера. Это оказалась квартира стриптизерши, работавшей на Монмартре в одном из ночных клубов.
– Похоже, это Жерар, - сказала она, выслушав рассказ полицейского, Этот псих всегда носился как идиот. Настоящий маньяк за рулем. Нет, я его неделю как не видела. Где работал? Ну, последнее время шофером у господина Анри. Да, у Анри Ашара, у кого же еще? Черт его знает, зачем ему понадобилось ехать в Шавиль. Какие у меня с ним отношения? А вот это уж никого не касается.
– И захлопнула дверь перед носом полицейского.
На следующий день Жерара, со сломанным носом и жуткой головной болью, отправили после выполнения всех формальностей из Шавиля в Париж, в тамошний полицейский госпиталь. Допрос начался тут же.
– Нам известно, что это ты убил двух парнишек на улице Пернели, сказали ему.
– Давай договоримся: ты под присягой делаешь заявление, что только привез Анри Ашара к отелю, он вошел
– Мсье Анри меня на куски разрежет. Если вы думаете, что я такое могу сделать, значит, вы не в своем уме.
– Тогда, лапочка, получишь полных пятнадцать лет тюрьмы, и мы уж позаботимся, чтобы тебе мало не показалось.
– Люди Ашара ужас что вытворяют. Вы видели труп Маццини, видели, что с ним сделали? А я слышал, как он вопил, его не сразу прикончили, несколько часов терзали. Не дай Бог такое услышать. Кошмар, мне потом ещё и описали подробно, как это было. А с портье вашим уже побеседовали, он теперь маму родную не опознает.
– Слушай ты, дерьмо, - прервал его начальник отдела по расследованию убийств, - мы на этот раз Ашара точно посадим и особо церемониться не будем насчет тонкостей правосудия. Что нам в тебе нравится - это твоя готовность помочь. И по этой причине дадим шанс выпутаться: получишь приговор полегче, только за соучастие. Тебе сейчас двадцать два...
– к тридцати на волю выйдешь, успеешь ещё баб потрахать.
– Нечего меня пугать. Мсье Анри со мной расправится почище вас.
– Тогда пришьем тебе ещё парочку убийств, представим суду как общественно опасного преступника, патологического маньяка - минимум двадцать пять лет тебе обеспечены. Это просто. И от тебя надолго избавимся - тоже неплохо.
Жерар изнемогал от жажды, голова раскалывалась, болело все тело. Он был измучен, сбит с толку, до смерти напуган. Но одно он знал твердо - чем бы полицейские ему не угрожали, это все ничто по сравнению с тем, что сделают с ним Жожо и Франц по приказу мсье Анри.
– Здорово растянули удовольствие, - хвастался Жожо, - продержали малыша Маццини живым всю ночь, окачурился только когда нам завтракать было пора. Не достался бедняжке утренний кофе.
– И хихикнул. Он псих, этот Жожо.
– Дайте попить, - попросил Жерар.
– Успеется, - ответил полицейский, - Сначала закончим деловой разговор. Так ты согласен?
– Дайте хоть аспирин, - взмолился Жерар.
– Нету аспирина, кончился. Давай ближе к делу. Решил что-нибудь?
Больше всего на свете Жерару хотелось, чтобы его оставили в покое: в виски будто гвозди забивали, в глазах плыло. Но Жожо и Франц - это ещё хуже, об этом он помнил, это в его жизни было сейчас главным.
– Ни за что, - упрямился он, - Ни за что.
Начальник отдела повернулся к коллеге:
– Вот скотина. Покажи ему, где раки зимуют.
– А может, не надо? Он уже свое получил...
Жерар смутно понимал, что перед ним разыгрывают старый сценарий "злой следователь - добрый следователь".
– Сейчас начнем.
– Сбегаю в уборную - и возьмусь за тебя, - сказал "злой" и вышел.
– Ты бы лучше уступил, парень, - посоветовал "добрый", - Он знаешь, каков, если его разозлить! У тебя и так голова разбита, а он начнет по ней колотить. И ничего не докажешь - все шишки на аварию спишутся. Послушайся меня, помоги нам, а я тебе помогу - сделаю все, что в моих силах.