Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем "Список благодеяний "
Шрифт:
Человечек.Ага. По дороге идут безработные.
Фонарщик.А в кустах стоят пулеметы.
Человечек.Вот видишь: мы и договорились с тобой. И много идет безработных?
Фонарщик.Десять тысяч.
Человечек.Они, говорят, идут с музыкой.
Фонарщик.У них хорошие оркестры.
Человечек.Откуда ты знаешь?
Фонарщик.Голодному легко дуть во флейту.
Человечек.Почему?
Фонарщик.В
Человечек.Ты фонарщик.
Фонарщик.Ты ищешь золото, а сам потерял память. А потерявши память, ты не вспомнишь, что делать с золотом.
Человечек.Хоть ты и фонарщик, а похож на могильщика.
Фонарщик.Сходство вполне естественное. Мы оба роем темноту. Только могильщик роет вниз, а я — вверх.
Человечек.У меня был знакомый могильщик, особенно похожий на тебя.
Фонарщик.Где?
Человечек.В Дании.
Фонарщик.Может быть, ты из Дании принес ромашку на башмаке? Ты был разве в Дании?
Человечек.Был.
Фонарщик.Когда?
Человечек.Когда был артистом.
Фонарщик.Ты был плохим артистом.
Человечек.Объясни, пожалуйста.
Фонарщик.Раз ты познакомился с могильщиком, значит, ты представлял на кладбище. Тебя не хотели смотреть живые, и ты пошел к мертвым.
Человечек.Зато он был хороший могильщик.
Фонарщик.Почему?
Человечек.Потому что с ним даже принц разговаривал.
Фонарщик.Какой принц?
Человечек.Гамлет.
Фонарщик.Эге. Тебя, видно, за пьянство выгнали из театра. Прощай, куманек. Я потушу фонарь.
Человечек.Не спеши. Разве ты хочешь, чтобы ночь стала чернее? Помоги безработным.
Фонарщик.Чего мне им помогать? Я человек рабочий. Рабочих мало, а безработных много. А где много — там и сила. Прощай.
Человечек.Подожди. Я вижу, в канаве лежит что-то интересное. Потушишь фонарь, я не найду.
Фонарщик.Скорей.
Покажи находку.
Человечек.Видишь, как это кстати? У меня шляпы ведь нет.
Фонарщик.А где твоя шляпа?
Человечек.Когда я узнал, что безработные решили идти на город, я так высоко подбросил свою шляпу, что она не вернулась вовсе.
Фонарщик.А ну, примерь.
Человечек.Ну как?
Фонарщик.Как раз к лицу. Теперь ты стал сразу похож на артиста. Прощай.
Человечек.Шел в канаву, попал в могилу. Искал золото, нашел прах. (Кричит)Могильщик! Могильщик! Вернись! Я мертвую нашел. Могильщик! Офелия лежит [236] .
236
Продолжается тема «Гамлета». Подсказка автора, что после пережитых потрясений Леля почти безумна, как героиня шекспировской драмы.
Леля (приходит в себя).Кто это? Где я?
Человечек.Это дорога в Валеруа.
Леля.Ночь. Господи, как темно. Телега раздавила мне ноги.
Человечек.Не бойтесь. У вас ноги целые.
Леля.Целые… целые… Это показалось мне потому, что я долго шла. Спасибо. Что я бы делала без ног? Помогите мне подняться. Я пойду дальше.
Человечек.Куда?
Леля.Я иду в Россию.
Человечек.Это очень далеко — Россия.
Леля.Я знаю.
Человечек.Через Дунай и Карпаты.
Леля.Я пойду. Вот видите: я стою крепко. У меня железные ноги.
Человечек.Кто вы?
Леля.Я нищая.
Человечек.В таком случае вы идете не в ту сторону.
Леля.А куда мне идти?
Человечек.Обратно. Сегодня все нищие идут на город. Зачем вам идти в Россию, когда сама Россия идет сюда. Все безработные — большевики.
Леля.Я тоже — большевичка.
Человечек.Будем ждать безработных здесь. Сядем на камни. Если вы нищая, вам надо беречь обувь. Весну сберечь нельзя, но обувь сберечь можно. Хрупкие туфельки вы разбили. Я помогу вам снять. У вас ноги сбиты.
Леля.Спасибо. Вы так добры ко мне. Кто вы?
Человечек.Я тоже безработный. Я был артистом.
Леля.Артистом?
Человечек.Я был великим артистом.
Леля.Я хочу увидеть ваше лицо. У меня туман в глазах.
Человечек.Я зажгу спичку. ( Чиркает.)
Леля.Я всю жизнь мечтала о встрече с тобой, Маленький человечек.
Человечек.Вот мы и встретились.
Леля.Я была молодая и красивая.
Человечек.Вы и теперь красивая.
Леля.Я несла свою жалобу тебе, ее украли у меня и превратили в камень, и камнем этим раздавили мою жизнь.