Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем "Список благодеяний "
Шрифт:
Если вы будете молчать, я тоже буду молчать. Будем молчать оба. Ну, Елена Николаевна. Ну, встряхнитесь же. Ведь самое страшное прошло. Это — как корь, этим надо переболеть.
А, ей-богу, чепуха. Глупо вы себя ведете. Ну, как хотите… Ну, я ухожу. Мне некогда. До свиданья, Елена Николаевна. (Протягивает ей руку.)
Ну вот, видите. Значит, мы уже помирились. У вас чудные руки, Елена Николаевна. Можно мне поцеловать вашу руку?
Леля.Можно.
Татаров.Браво. Вот это уже по-женски. Можно еще раз? Нет, нет, я не хочу напрашиваться. Я ведь очень одинок и несчастен, Елена Николаевна. А может быть, когда-то, очень давно, на родине, вы
Куда вы? Нет, нет. Я не пушу вас. Вы сами разложили меня, как выражаются у вас. Не уходите, Елена Николаевна… Что же я, останусь один плакать, пить водку… Ну, прошу вас. Как вас зовут там… дома?
Леля.Леля.
Татаров.Останьтесь, Леля.
Леля.Я ухожу.
Татаров.Куда?
Леля.Домой.
Татаров.Куда, в пансион? У вас нет денег.
Леля.В Москву.
Татаров.Как?
Леля.Пешком.
Татаров.Вы вне закона.
Леля.Если я приду… через всю Европу… с непокрытой головой… прямо в театр… на Триумфальную площадь… днем. И скажу общему собранию… (умолкает).
Татаров.Я никуда вас не пущу. Я старше вас… Вам отдохнуть надо. Отлежаться. Ночью, в таком состоянии. Вы с ума сошли… Вы бредите, у вас психика расстроена. Раздевайтесь, ложитесь, это абсолютно здравое предложение. Я здесь буду спать, на диване. В Европе священны обязанности хозяина и права гостей. К черту русскую расхлябанность. Будем европейцами. Ложитесь, не стесняйтесь. Я задерну занавеску. Только разденьтесь, это русская привычка спать не раздеваясь. Не брезгайте моей постели. Говоря высокопарно — это скорбная, но чистая постель изгнанника. Ей-богу, вы заразили меня своей манерой говорить. Тоже русское: «от пирующих, праздно болтающих, умывающих руки в крови — уведи меня в стан погибающих за великое дело любви» [234] . Чепуха. Спите, девочка. (Задергивает красную, мутную байковую занавеску. Остается на первом плане).Нужно всеми силами выкорчевывать из своей психики русские корни. Несчастная страна. Здесь врут некоторые, побывавшие у вас, что у ваших девушек какие-то особенные, сияющие улыбки. Что девушки ваши умеют шить платья из тряпочек. Что ваши женщины простаивают в очередях и остаются красивыми. Что у ваших матерей какие-то замечательные, толстые, смышленые дети. Что у всех русских какая-то непонятная гордость. Разве можно не иметь ничего за душой и в то же время оставаться гордым? Не понимаю. Вы легли? В Европе женщина — все. Культ. Вы знаете, если бы в ваших советских журналах печатали голых девушек, как у нас, — то, ей-богу, — ваши ударные бригады работали бы с большим воодушевлением. (Начинает раздеваться понемногу).Вы пуритане. Пуритане. Форменные пуритане. Здесь женщина — прекрасное изделие, сосуд, если угодно, — прибор, аппарат,
234
«…От ликующих, праздно болтающих, / умывающих руки в крови — / уведи меня в стан погибающих / за великое дело любви…» — из стихотворения Н. Некрасова «Рыцарь на час».
Человечек.Эй, оставь для меня хоть один фонарь.
Фонарщик.Приказано тушить фонари.
Человечек.До самого Валеруа фонари горят всю ночь.
Фонарщик.А ты, видно, бродяга: хорошо знаешь дороги.
Человечек.Ты фонарщик?
Фонарщик.С такой догадливостью ты бы мог заработать на новые штаны.
Человечек.Веселый человек — фонарщик.
Фонарщик.Я сплю днем и оттого весел ночью. (Спускается с вала.)
Человечек.Ты назвал меня бродягой. А какой же я бродяга? Ты слишком весел, чтобы быть наблюдательным.
Фонарщик.Я достаточно наблюдателен, чтобы увидеть на башмаке у тебя ромашку. У нас не растут. Ты пришел из Валеруа.
Человечек.Я не бродяга, потому что я весь день занят.
Фонарщик.Что же ты делаешь?
Человечек.Ищу золото [235] .
Фонарщик.Где?
Человечек.В мусорных ямах. Заработать мне не дают, красть — запрещают, поэтому я решил искать.
Фонарщик.Ты тряпичник?
Человечек.Если верить твоей наблюдательности — да.
235
Олеша развивает метафору чаплинской «Золотой лихорадки». Человечек ищет золото, а находит Человека.
Фонарщик.И давно ты занимаешься этим делом?
Человечек.С тех пор как перестал заниматься другим.
Фонарщик.А чем ты занимался прежде?
Человечек.Я был артистом.
Фонарщик.А почему ты сделался артистом?
Человечек.Я за этим родился. А знаешь, зачем ты родился?
Фонарщик.Не знаю.
Человечек.Ты родился, чтобы мешать мне работать.
Фонарщик.Из чего ты заключаешь, что я мешаю тебе работать?
Человечек.А вот догадался.
Фонарщик.Мне некогда. Я должен потушить фонарь.
Человечек.Ну вот видишь. Этим самым ты и мешаешь мне работать. Ты ведешь за собою ночь, а чтобы найти золото — оно должно блеснуть.
Фонарщик.Сегодня я веду за собой особенно черную ночь.
Человечек.Почему?
Фонарщик.Чтобы в ней не блестели пулеметы.