Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они подошли к поисковой группе, которую Уинсом отправила сюда примерно три часа назад. Мик Блэр был сцеплен наручниками с полицейским в форме, его длинные сальные волосы развевались на ветру.

Другой полицейский показал на неглубокую яму. Бэнкс заглянул: из земли виднелась часть руки, вернее, белой, почти начисто обглоданной кости.

— Мы ничего не трогали, сэр, — начал объяснять офицер. — Я послал за ребятами из СОКО, они будут здесь в ближайшее время.

Бэнкс поблагодарил его и тут же, обернувшись, увидел подъехавшую машину, позади которой остановился фургон. Люди в белых балахонах направились прямо к ним через заросшую высокой травой пустошь. Криминалисты сразу

же обозначили лентой место преступления, и полицейский фотограф Питер Дарби приступил к работе. Осталось дождаться только доктора Бернса. Вскрытие наверняка будет производиться под руководством патологоанатома министерства внутренних дел Гленденинга, но он слишком стар и важен, ему не пристало ни по возрасту, ни по чину бродить по обросшим вереском кочкам. А Бернс помоложе, к тому же имеет весьма богатый опыт работы на местах совершения преступлений.

Доктор прибыл минут через десять. К этому времени Питер Дарби уже закончил снимать и можно было начать извлекать останки из-под завала. Криминалисты работали медленно и аккуратно, чтобы не нарушить и не пропустить ни малейшей улики. Мик Блэр утверждал, что Лиан умерла после приема экстази, но он мог и лгать: возможно, он пытался изнасиловать ее и задушил, когда она начала сопротивляться.

Бэнкса вдруг охватило чувство, будто это зрелище чертовски хорошо ему знакомо, что он уже когда-то стоял на вересковой пустоши в раздуваемой ветром куртке и следил за тем, как люди в белых балахонах извлекают тело. И он вспомнил Харольда Стэдмена, местного историка, тело которого они нашли возле такой же каменной стены вблизи Вороньего утеса. Это было его второе расследование в Иствейле. Тогда дети еще ходили в школу, а они с Сандрой были счастливой семейной парой. Сейчас ему казалось, будто все это происходило много веков назад. А за каким чертом здесь эта каменная стена, вдруг подумал он, но почти сразу сообразил, что раньше это была граница земельного надела, только сейчас он превратился в вересковую пустошь, заросшую чертополохом и утесником.

Один за другим из ямы вытаскивали камни, скрывающие тело. Как только Бэнкс увидел светлые волосы, он понял, что это Лиан Рей. На ней была одежда, в которой, по описанию, она пропала — джинсы, белые кроссовки «Найк», футболка и легкая замшевая курточка, — все это некоторым образом свидетельствует в пользу Блэра, мелькнула у Бэнкса мысль. Хотя тело подверглось разложению и над ним потрудились насекомые и мелкие зверюшки — на правой руке не было одного пальца, — холодная погода не дала телу превратиться в скелет. Бэнкс узнал и лицо Лиан — вспомнил фотографию, которая имелась в деле.

Когда яма, в которой лежало тело, была полностью освобождена от камней, все отступили на несколько шагов назад, словно отдавали последний долг перед погребением, а не присутствовали на эксгумации. Над пустошью висела тишина, и только ветер свистел и стонал среди камней, будто это плакали заблудившиеся души. Бэнкс заметил, что Мик Блэр плачет, а может, у него просто глаза слезились под резким, холодным ветром.

— Ну как, Мик, насмотрелся? — спросил его Бэнкс.

Мик зарыдал в голос и вдруг отвернулся — его вырвало в заросли утесника.

Бэнкс пошел назад к машине, и тут зазвенел его мобильный телефон. Из трубки раздался взволнованный голос Стефана Новака:

— Алан?

— Да, Стефан, в чем дело? Идентифицировали шестую жертву?

— Нет. Но я думаю, вам будет приятно узнать последние новости: мы нашли видеокамеру Пэйнов.

— Где вы? — спросил Бэнкс. — Я скоро приеду.

Мэгги чувствовала себя усталой и разбитой. Поезд прибыл на вокзал Лидса около девяти вечера,

опоздав почти на полчаса из-за коровы, оказавшейся в тоннеле на выезде из Уэйкфилда. Теперь она догадывалась, почему англичане так часто жалуются на работу железнодорожного транспорта.

Возле стоянки такси выстроилась длинная очередь, и Мэгги, у которой в руке была только легкая сумка, решила пойти на расположенную за углом автобусную остановку. Был прекрасный вечер, на небе ни облачка, на улицах много гуляющих. Вскоре подошел автобус, и она заняла место в задней части салона. Две пожилые дамы сели напротив нее — они только что вышли из зала для игры в бинго. Волосы одной дамы напоминали копну сена, окрашенного в голубой цвет и усыпанного блестками. Запах ее духов окутал Мэгги, она несколько раз чихнула и была вынуждена пересесть в самую дальнюю часть салона.

Автобус ехал по знакомым улицам, поэтому Мэгги большую часть времени читала рассказ Элис Манро — книжку в бумажной обложке она купила в магазине на Чаринг-Кросс-роуд. В сумочке у нее лежала небольшая голубая коробочка с прелестным подарком для Люси. Это было необычное ювелирное украшение, она заметила его сразу, как только бросила взгляд на прилавок: серебряный диск размером с десятипенсовую монету на тонкой серебряной цепочке. Внутри окружности, которую образовала змея, кусающая свой хвост, поднимала крылья взлетающая птица феникс. Мэгги надеялась, что Люси оценит и подарок, и то чувство, которым она руководствовалась, покупая его.

Автобус завернул за нужный угол, Мэгги подала сигнал и вышла в начале Хилл-стрит. На улице было тихо, западная часть неба полыхала закатом. Мэгги ощутила, что в воздухе повеяло прохладой, и даже слегка поежилась, унимая легкую дрожь. Она увидела, как миссис Тос, мать Клэр, переходит улицу, держа в руках пакет с рыбой и жареной картошкой. Мэгги поздоровалась и повернула к своему дому.

Она нашарила в кармане ключи, пока шла по темной тропинке, густо заросшей по обеим сторонам кустарником. Отличное место для засады, подумала она и вздрогнула: телефонный разговор с Биллом никак не выходил у нее из головы.

Дом казался погруженным во тьму. Может быть, Люси куда-нибудь ушла? Да не может этого быть! Подойдя ближе, Мэгги заметила мерцающий свет в окне большой спальни. Люси смотрела телевизор. На мгновение Мэгги почувствовала непреодолимое желание оказаться в доме одной. То, что в ее спальне расположился посторонний человек, беспокоило и тревожило ее. Но ведь она сама предложила Люси смотреть телевизор в ее спальне, и теперь, хотя Мэгги страшно устала, она едва ли могла выставить гостью вон. А если им просто поменяться спальнями? Мэгги не возражала: на несколько дней не страшно.

Повернув в замке ключ, она вошла в дом, поставила сумку и сняла куртку. Сейчас она поднимется наверх и объяснит Люси, что решила вернуться домой пораньше. Толстый ковер заглушал ее шаги, и Мэгги услышала какие-то странные звуки. Дверь в спальню была приоткрыта, потому, не постучавшись, она открыла ее пошире и вошла. Люси лежала на постели голая, чему Мэгги уже не удивилась, но, взглянув на экран телевизора, она остолбенела, не поверив своим глазам.

Сначала она подумала, что это порнофильм, хотя непонятно, где Люси его взяла, но, присмотревшись, поняла, что это домашнее видео: в подвале на матраце лежит девушка. Рядом стоит мужчина и забавляется сам с собой, выкрикивая непристойности. Мэгги узнала его. А в ногах у девушки… нет, вернее, между ее ногами Мэгги разглядела голову какой-то женщины. Хватило доли секунды, чтобы все увиденное будто железным клеймом оттиснулось у Мэгги в памяти. Тут женщина обернулась к камере, облизала губы и зловеще улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников