Забытая башня
Шрифт:
Деревья тем временем расступились, и путники въехали на широкую круглую поляну, покрытую нехожеными сугробами.
— А мы здесь были! — воскликнул гном, указывая вперед.
Среди поляны возвышалось несколько статуй дев в длинных одеждах. Они играли на разных музыкальных инструментах.
— Поляна стражей, — кивнула Тарилор, — Всякого, кто проезжает по ней, заметят и встретят.
Не успела она договорить, как приближающийся гул, висевший в воздухе, раздался совсем рядом. С другой стороны на поляну выехали облаченные в кожаные доспехи, вооруженные мечами и луками, эльфийские всадники. На эльфах были зеленые плащи. Они заполнили всю поляну и свободное пространство между деревьями, и путникам на миг показалось, что наступило лето. Нок
— Владыка Эринард послал нас вам навстречу, — сказала Юрлин, делая рукой приветственный жест.
— Уже? — удивился Гвендаль, — Мы даже не успели предстать перед королем и изложить свою просьбу.
— Ему известно о ней, — улыбнулась Юрлин, — Генимар прислала весть о том, что люди Запада нуждаются в помощи, что Эверонт-отступник собирает темное войско. Эльфы Дальноземья с радостью выступят в поход вместе с теми, кто вернул им короля.
Луга и низины отступали, дорога из долины шла на подъем. Она вела все выше и выше в холмы, покрытые глубоким снегом. Постепенно река и город Ильрагард остались позади, а холмы превратились в горы. Они были не так высоки и обрывисты, как горы Пан и не столь угрюмы, как дикие хребты Занбаргарда, но некоторые их вершины накрывали снежные шапки. У самого подножия Восточного хребта войско царицы чародеев въехало в каменистое ущелье. Его со всех сторон обступали светло-серые скалы, едва поросшие лиственницами.
— Серая скала, серая скала, — по обыкновению заворчал Ронф, исподлобья глядя на все вокруг, — Здесь все серое. И где она?
— Вот там, — Вернигор, ехавший рядом с ним и царицей, указал вперед.
На другой стороне ущелья возвышалась не острая каменная глыба, а огромная арка с плоской вершиной, на которой, как на помосте могло бы стать лагерем все войско. В середине арки ветрами и временем был выдолблен проход, способный пропустить летящего боевого дракона.
— И впрямь ворота! — ахнул принц гоблинов, — Их кто-то строил?
— Гномы, — ответила царица, — Много тысяч лет назад. Они жили в этих горах, добывая самоцветы. Потом ушли на север, в Пан.
— Потому что они жадные, и им все мало, — неприязненно заметил Ронф, — Здесь все изрыли, приперлись к нам! Ай!
— В чем дело? — спросил Вернигор.
— Кольцо кусается, — пожаловался Ронф, — Не иначе, как наш волхователь сделал какое-то из своих делишек. Вон, еще больше покраснело.
— Ваше величество! — окликнул царицу один из военачальников-чародеев, указывая на Серую скалу.
Воздух под аркой Сингурских Врат странно искрился и волновался.
— Ты прав, — сказала царица Ронфу, — Гвендаль привел войско эльфов из Дальноземья. Они с Ноком и Тарилор ждут нас по ту сторону Врат. Командир, ведите полки к проходу Серой скалы!
— Вот шустрый! — восхитился Ронф, все разглядывая кольцо, плоский ободок которого постепенно накалялся на его мизинце, — Интересно, он уже добрался до Колдуний на острове?
Серое зыбкое марево качалось в воздухе. Оно клубилось вокруг дома, наполняло сад и растекалось в разные стороны над озером и горной долиной. Очертания берегов, стволы деревьев, вершины гор — все растворялось в тумане, то появляясь, то исчезая. Тем не менее, древуны, собравшись на каменной веранде, выходившей прямо к озеру, вглядывались в густую завесу и ожидали чего-то, взволнованно покачивая ветвями. Лесные жители пребывали в этом волнении с самого утра, с того момента, как над горами забрезжил солнечный свет. Их ожидание было не напрасным. В какой-то момент седые туманы над озером расступились, и к берегу подъехала маленькая лодка на полозьях. Она легко скользила по льду под надутым ветром треугольным парусом. Ею правил кудрявый безбородый чародей в красном плаще. Когда лодка подкатила к причалу на острове, чародей убрал парус, закрепил лодку канатом и шагнул на мостки, ведущие к дому. Он нес на руках
— Ну, вот и добрались, — удовлетворенно молвил чародей, бросая взгляд на дом.
Радостно шелестя, древуны устремились ему навстречу. Чародей отвесил им поклон, продолжая удерживать на руках своего спутника.
— Скоро придет конец вашим тревогам, друзья, — сказал он, — Ведите меня к Белой Колдунье.
В темном квадрате стекла неожиданно вспыхнул свет. Он был приглушенным, словно шел издалека. Бледный поток света обтекал высокую женскую фигуру, очерчивая ее тонкий силуэт.
— Владыка Эверонт, приветствую тебя, — Олдрид поклонилась.
— Где ты? — удивился король темных эльфов, делая шаг навстречу зеркалу.
— В замке Морвита, в Гантагоре, — ответила колдунья, — Он оказался очень ценным союзником, хоть пока и не знает о том. Сей волшебник скрывает в своем замке тайное зеркало Алаоры, не учтенное чародейской Палатой секретов. Посредством его я и разговариваю сейчас с вами, мой король.
— Замечательно, Олдрид, — одобрительно кивнул Эверонт, — Как наши дела в Западных землях?
— Ваша армия почти готова, — сказала Олдрид, — Кроме моих чар, мы привлечем на помощь темное колдовство, которым располагает Морвит. Мы выбрали место сражения: недалеко от Гантагора, в горах есть ущелье Волчий коготь, возле горы того же названия. Оно широко посередине, но сжимается на входе и выходе. Люди будут там, как в ловушке. Мы уже позволили лазутчикам Ордена обнаружить нас там. Осталось лишь дождаться людей.
— И Черного Солнца, — хрипловатым от волнения голосом добавил Эверонт, — Его час скоро настанет. Прекрасно, Олдрид. Я доволен.
— Но есть кое-что, что меня тревожит, государь, — заметила эльфийка, — Гвендаль. Я видела его в зеркале. Он развил бурную деятельность. Он всюду. И собирает армии на подмогу солдатам Ордена.
— Не тревожься о чародее, — усмехнулся Эверонт, — Я сокрушу его. По его следу уже идут.
Утро приходило медленно и неохотно в западные края. Особенно зимой. Особенно накануне времени Черного Солнца. Морвит, чародей из Гантагора, знал это и не слишком удивлялся тому, что в десятом часу утра рассвет едва занимался над стенами города, видневшегося за узкими, как бойницы, окнами замка. Его удивило другое. Он точно знал, что после смерти жены, случившейся много лет назад, и отъезда дочери в школу волшебства в стране Пан, произошедшую также очень давно, в замке нет и не может быть кого-либо, кроме немногочисленной прислуги и его самого. Гости бывали у Морвита редко. Он был малоприятным человеком, поэтому к нему ехали лишь тогда, когда следовало засвидетельствовать почтение чародею и сеньору города. Или принести дары от сбора урожая и часть выручки с торговли. Господина Морвита такой уклад жизни устраивал: уединение позволяло ему предаваться любимому занятию — изучению темной магии. Подобные вещи не должны были стать известными всем и каждому. Именно поэтому Морвит замер от удивления в дверях своего кабинета. В глубине темной комнаты он увидел тусклое мерцание волшебного зеркала, с которого сняли покров. А рядом стройный женский силуэт.
— Кто здесь? — удивился Морвит, осторожно вступая в кабинет и досадуя мысленно, что волшебная палочка осталась в шкатулке на столике в его спальне, — Это ты вернулась, Арника?
Но женщина возле зеркала не была похожа на его дочь, будущую Колдунью Запада. Она была слишком худа и высока ростом. Одетая во все черное, с белыми, как снег волосами, она медленно повернулась, и тайный темный маг Морвит увидел острые, как у эльфа уши и бледное болезненное лицо.
— Здравствуй, господин Морвит, сеньор города Гантагора, — у незнакомки был нежный завораживающий голос, но его звук наполнял комнату холодом, — Ты нам очень нужен.