Зачарованный плут
Шрифт:
– Тебе всегда и всё было известно раньше, чем кому-либо еще. До сих пор поражаюсь твоей удивительной осведомленности, – посетовала пожилая леди.
Кажется, ее слова мужчина воспринял, как комплимент, поэтому довольно улыбнулся, словно кот, которого погладили по шерстке.
– Ну что могу сказать, кто владеет информацией, тот владеет всем. Но я пришел не только за этим. Мне бы хотелось переговорить с твоей внучкой.
– Ты можешь спросить у нее сам, хочет ли она с тобой разговаривать. Я не вмешиваюсь в ее решения.
Рамон снова посмотрел на Джейн, немного помедлив,
– Мисс Макдугал, я бы хотел принести извинения за свое неподобающее поведение в нашу последнюю встречу и вновь надеяться, что вы примите мое предложение, которое я вам сделал.
– Неподобающее поведение? – удивилась Матильда. – О чем он говорит, Джейн?
Девушка смерила гостя таким высокомерным взглядом, на который только была способна и ответила бабушке:
– Мистер Моро вдруг решил, что по каким-то причинам имеет на меня права и считает позволительным допускать вульгарное выходки по отношению ко мне.
– Рамон, как это понимать? – сердито нахмурила брови хозяйка поместья.
– Джейн неправильно всё истолковала, у меня были и есть насчет нее абсолютно честные намерения… – попытался объясниться мужчина, но девушка его перебила.
– Вы же фактически приходитесь мне дядей, разве нет, мистер Моро? – ехидно заметила она.
– Не родным. Поэтому никто не осудит наш союз, – вкрадчиво пояснил он.
Но Джейн уже порядком надоели его притязания на ее руку и его общество в целом. Она прекрасно понимала, что пасынок ее бабушки всё это делает исключительно из своих эгоистических и корыстных интересов, совершенно не заботясь о ее мнении на этот счет. Даже сейчас после того, как она отказала ему и по делу залепила пощечину, он все равно не оставил своих попыток, проглотив обиду и гордость, хотя ей почему-то казалось, что он не из тех людей, кто забывает о таком. Его учтивое и обходительное поведение больше не могло ввести девушку в заблуждение относительно его намерений и характера, теперь она понимала Матильду, которая его на дух не переносила.
– Я вам ответила тогда и сейчас мой ответ также не изменился. Никакого союза между нами не будет. Я не питаю к вам ни любви, ни какой-либо другой привязанности. Надеюсь, я предельно ясно дала вам понять о своем решении, дядя! – твердо отчеканила Джейн, уверенно глядя ему в глаза. На последнем слове она сделала особое ударение, подчеркнув их значительную разницу в возрасте и родственную связь.
Надменный тон этой наглой девчонки только взбесил Рамона, но он и бровью не повел, продолжая пристально смотреть на нее. Напряжение возрастало, но Джейн упрямо стояла на своем, не отводя взгляда. Обсуждать уже было нечего, мужчине намеренно указали на дверь и ему ничего не оставалось, как подчиниться и покинуть этот дом. Но тут его спасло другое неожиданное событие.
Издалека по направлению к особняку шел другой человек торопливой походкой, кого-то высматривая среди собравшихся на веранде за столиком. С каждым его шагом сердце Джейн все громче стучало в груди, она медленно поднялась со своего кресла и радостно закричала:
– Крис!
Обойдя Рамона, она бросилась вниз по ступеням к идущему
– Ты вернулся!
Крис также заключил ее в объятия и долго не выпускал, наслаждаясь тем, что может снова прикасаться к ней.
– Мне сказали, что ты уехал насовсем, но я не верила. Ты бы не уехал, не попрощавшись со мной, правда же? – щебетала девушка у него на плече.
– Правда, – успокоил ее Крис, вдыхая аромат ее шампуня, а ведь совсем недавно ее волосы пахли костром и травой.
Она, наконец, отпустила его и отошла на пол шага назад, чтобы посмотреть в его лицо. Он выглядел уставшим и каким-то измученным, но все же смотрел на нее с теплотой и нежностью, как будто очень скучал, хотя они виделись совсем недавно.
– Позавтракаешь с нами? Мы с бабушкой будем очень рады, – улыбнулась девушка.
Джейн была такой счастливой и красивой, такой, какой Крис ее и запомнил. Ее наивный и доверчивый взгляд проникал в самую душу, переворачивая все наизнанку. Он видел, как девушка безумно обрадовалась ему и даже кинулась на шею, не скрывая своих искренних эмоций. Теперь ему предстояло поговорить с ней о том, о чем он долго не решался ей сказать.
– С удовольствием, но прежде я бы хотел кое в чем тебе признаться, – он взял ее ладони и слегка сжал в своих, не зная с чего начать, потому что слова давались с трудом.
– Я тебя слушаю, – в тихом голосе девушки Крис уловил нотки надежды.
– Мне стыдно за то, что я сбежал сегодня утром после того, что между нами было. Я – подлец и не удивлюсь, что ты думаешь обо мне точно также… – собравшись начал он, но запнулся на пол пути, взглянув в глаза Джейн, которая смотрела на него с явным непониманием.
– О чем ты?
– О том, что прошлая ночь много значит для меня и я… – продолжал молодой человек, но девушка чуть наклонилась к нему и принюхалась.
– Ты что, пьян? Сутра?
Крис не подумал, что от него, наверное, за версту несет крепким алкоголем, поэтому все его признания сейчас выглядят, как полный бред.
– Немного, – согласился он.
– Ты странный в последнее время, – с некоторым подозрением произнесла девушка. – Так о какой ночи ты говоришь, я тебя не понимаю?
Глядя на ее беззаботное выражение лица, до Криса, наконец, стало доходить, что Джейн скорее всего ничего не помнит о вчерашних событиях и доказывать ей что-то сейчас бесполезно. Либо она будет считать его сумасшедшим, либо, как он и думал изначально, решит, что он воспользовался ее состоянием и изнасиловал бедную невменяемую девушку. Хотя кто кого изнасиловал, это еще вопрос.
– Да, ты права. Я просто не очень трезв, – признал он, отпустив ее руки.
Но Джейн продолжала весело щебетать:
– Я только недавно проснулась, мы как раз обсуждали вчерашнюю церемонию. Представляешь, я почти ничего не помню, но говорят, всё прошло очень хорошо, а на утро я уже очутилась у себя в постели. Бабушка сказала, что это ты принес меня в дом и уложил в кровать… – внезапно девушка замолчала и вопросительно уставилась на него. – Кстати, а где ты меня нашел?
– На берегу озера.