Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка Торейского маньяка
Шрифт:

— Ваши дочери идут в общество? Значит, хотят. Если бы вы правильно их воспитывали, как я свою, они бы ни за что не пошли ни в какие общества, — отвечал он жалобщикам. Урезонить его не смогли ни Артер Леройс, ни Жерар Реордан — отец Ройса.

Вот сейчас Мелисса и гадала, о чем именно ее отец разговаривал с Наташей и почему он так рассержен? И зачем Наташа вообще ввязалась в этот спор? Не дура ведь и должна понимать, что если даже дочь ничего не может сделать, то ее он тем более не послушает, будь она хоть десять раз Призванной. Значит ли это, что разговор она затеяла из-за

поиска убийцы? Если это так, то может быть, Наташа подозревает ее отца в соучастии в убийствах?

Вот еще одна головная боль! Мало ей о Ройсе переживать, сейчас еще и об отце волноваться приходится. Чем бы он ни занимался, какие бы ссоры у них ни возникали, но он оставался ее отцом, и она волновалась за него.

«Все плохо! Все очень плохо!» — лихорадочно размышляла Мелисса, пытаясь хоть как-то успокоиться. В конце концов решила, что сейчас лучше всего перестать волноваться и сменить обстановку, и сразу вспомнила, что их приглашал профессор Кардегайл. Она даже испытала к нему благодарность за это. Все лучше, чем сидеть дома или у Ройса и переживать.

Девушка быстро глянула на часы. Почти час дня. Профессор точное время не называл, сказал только — после обеда, так что можно уже идти в гости. Ладно бы она хоть как-то могла повлиять на ситуацию, а так…

Сейчас Мелисса очень хотела встретиться с Наташей и все-таки вытрясти из нее имя убийцы. Пусть даже самое страшное случится, лишь бы не эта неопределенность. Даже если ее отец окажется виноватым вместе с директором Тинефсом, она будет знать, как поступить — от переезда, конечно, придется отказаться, отцу понадобится ее поддержка… Но сейчас это чувство полнейшего бессилия… никогда Мелисса не испытывала ничего хуже. А еще осознание того, что, если она попытается сделать что-то, без четкого понимания ситуации, это может привести к прямо противоположному результату, а потому сейчас лучше молчать и не делиться ни с кем своими переживаниями. Она должна все вынести одна, как бы ни хотелось получить помощь от Торена или Ройса. Зная их характер, можно быть уверенными, что они кинутся в бой, не разобравшись, и наломают дров. Поэтому она сейчас и молчала, поэтому и не стала разоблачать ложь отца.

— Отец, я к Ройсу вместе с Тореном. — Мелисса не спрашивала разрешения, просто ставила в известность.

Ларшен повернулся к дочери.

— Почему ты не хочешь понять, что я все делаю только для тебя? — Не дождавшись ответа, он покачал головой. — Рано или поздно ты поймешь это и еще скажешь спасибо. А вы возьмите карету, нечего прогуливаться пешком по городу в такой момент.

— Отец, тут же два шага…

— Не спорь! Бери. Вернешься в ней, я приказал слуге сопровождать тебя.

Мелисса пожала плечами и спорить не стала. Иногда отец становился очень упрямым, и с ним было проще согласиться, чем переубедить. Сейчас был как раз один из таких моментов.

Ехать пришлось сначала к Ройсу, хотя Мелисса и предложила сразу отправиться к профессору Кардегайлу. Но Ройс возразил, что они слишком поспешно выскочили из дома на ее поиски и даже не оделись нормально для похода в гости.

— Он прав, Лисси, — развел руками Торен. — Мне бы

тоже не мешало переодеться, так что заедем еще и ко мне. А чего ты вообще дергаешься? Приедем чуть позже, делов-то? Все равно Фелоны не будет до трех или четырех часов, сама сказала.

— Да лучше б ее вообще не было, — буркнул Ройс, что-то обдумывая. — Только из-за того, что она вечно таскается за нами, ее принимают за нашу подругу.

— Да ладно тебе, Ройс, — на этот раз даже Торен встал на сторону Фелоны. — Зря ты так. Она неплохая девушка, хотя у нее и есть свои заскоки. Но, признаться, у тебя их тоже хватает. Например, твоя упертость.

— Это верно, — поддержала приятеля Мелисса. — Что с сестрой, что с этим делом.

— А что с сестрой? — тут же вскинулся Ройс. — Что не так с моей сестрой?

— Все так… но знаешь, не стоит сейчас на ней зацикливаться. Да, она погибла, это трагедия, но ты же сам ломаешь себе жизнь этими вечными поисками. А как только узнал, что приезжает Призванная, так совсем с ума сошел, взялся доказывать зачем-то, что можешь ей помочь, и ввязался в это дело.

— Ты что-то имеешь против того, чтобы я нашел убийцу сестры? Ты сама говорила…

— Ройс, прекрати! — поспешно вмешался Торен. — Ты сейчас наговоришь лишнего, я чувствую.

— Я уже неоднократно заявлял, что, если не хотите мне помочь, не надо, но если все же помогаете, то чего спорите?

— Ройс, а ты уверен, что стоит искать убийц? — озвучила свои опасения девушка. На нее с одинаковым недоумением уставились с двух сторон.

— Ты чего, Лисси? — поинтересовался Торен.

Мелисса тут же пошла на попятную:

— Ничего, просто волнуюсь за Ройса. Слишком уж он зациклился на этом.

— Есть такое, — согласился Торен. — Но именно поэтому я тоже хочу отыскать того подонка, может, тогда он, наконец, успокоится.

Мелисса только вздохнула и замолчала. Кроме предчувствий и слов Наташи у нее ничего нет, а это слишком слабые аргументы.

В гости к профессору Ройс надел выходной костюм темного цвета с белым кружевным жабо, удобные полусапоги, которые он носил почти всегда вне лицея, сменили элегантные туфли. Застегнув золоченый пояс, он быстро оглядел себя в зеркале и кивнул.

— Нормально.

— Ты словно на прием в магистрат собираешься, — усмехнулась Мелисса.

Сама она осталась в том же платье, в которое переоделась, вернувшись из лицея, — оно ее вполне устроило и для дружеского приема вполне подходило. Желание Ройса нарядиться в парадный костюм девушка совершенно не понимала.

— Это он хочет произвести впечатление на Призванную, — просветил ее Торен, усмехнувшись. — Мне отец сейчас по связи сообщил, что пришло известие о хорошем ветре и корабль с нею придет почти на двенадцать часов раньше. Он будет здесь завтра после обеда. Вот Ройс и тренируется.

— Заткнись, — беззлобно посоветовал Ройс, направляясь к выходу. — Тебе бы тоже не помешало нормально одеться.

— Конечно, ваша светлость. Как скажете.

— Балабол.

К дому профессора вся троица прибыла только после трех. Кардегайл, очевидно, заметил их из окна и вышел на крыльцо.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я