Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка Торейского маньяка
Шрифт:

— Ладно, — вздохнула Наташа, — пора заканчивать балаган. Дарк, вы были по тому адресу, который вам сообщил мальчишка?

— Конечно.

— Господин Леройс, пригласите гостя.

Артер повернулся к двери и что-то тихо сказал одному из солдат. Тот выскочил наружу и через мгновение вернулся с потрепанным бледным мужчиной в мятой и местами рваной одежде.

— Господин Тинефс, — ахнула Мелисса. — Значит, это…

— …на самом деле профессор Кардегайл, — подтвердила Наташа.

— Ты, скотина!!! — директор рванулся к профессору, но был остановлен солдатами и за руки оттащен в угол.

— Господин

Тинефс, если будете вести себя несдержанно, то вас выведут отсюда.

Директор еще пару раз дернулся, но, сообразив, что вырваться из крепких рук солдат не получится, успокоился.

— Все! Отпустите. Не буду ничего делать.

Наташа подозрительно посмотрела на директора. Что-то ей показалось странным в его порыве. Словно он не гневался, а играл гнев. Но времени обдумать это не было.

Профессор обреченно вздохнул, вышел из комнаты и стянул с себя маску, на пол упал отрезанный локон директорских волос.

— Значит, догадалась… Интересно, когда…

Наташа пожала плечами.

— Еще до того, как сюда приехала. Вы первым попали под подозрение. Господин Леройс, пусть кто-нибудь осмотрит коляску профессора, там должен быть рулон водонепроницаемой ткани. Прикажите принести его сюда.

— Значит, и об этом знаешь… — Профессор выронил тесак и устало плюхнулся на стул. — Скажешь, почему стала подозревать меня?

— Охотно? Профессор, вы же знаете, кто такие Призванные? Я из мира, где магии нет, но есть много сумасшедших, которые в нее верят. И, в частности, верят, что ритуалы могут дать им силы… Когда я узнала, что вы не можете использовать магию, я подумала, почему бы не попытаться вернуть ее при помощи ритуала? И я подробно расспросила своего дядю, он бывший член Совета Магов. Он, в принципе, не отрицал такой возможности, но считал, что ритуал должен быть очень сложным. И сказал еще, что такого пока не существует… что еще больше показывало на вас. Кому, как не видному теоретику магии, автору многих заклинаний, под силу разработать подобный ритуал?

— Вот как? — профессор горько улыбнулся. — Значит, все мои попытки запутать следы были напрасны? Выходит, ты все время со мной играла, словно кошка с мышкой? Забавно было?

— Играла? — удивилась Наташа. — О, нет, профессор, играть с такими, как вы, — не уважать себя. Видите ли, все, что у меня имелось, — мои ощущения и логические рассуждения, которые суду не предъявишь. У меня не было доказательств, потому и пришлось прибегнуть к хитрости и прибыть сюда раньше запланированного срока, чтобы заставить вас действовать, пока вы считаете, что меня тут нет. Я была уверена, что как только вы узнаете, о приезде Призванной, то постараетесь замести следы. А лучше всего это сделать, свалив вину на другого. Мне оставалось только следить за вами и попробовать разобраться с убийствами. Первое из них случилось давно, и осталось слишком мало следов, а вот со вторым мне повезло больше. Господин Леройс, ваш старший сын здесь?

— Здесь, как вы и просили.

— Можно его позвать?

— А я уже подумал, что обо мне забыли. — Дарий прошел в комнату, глянул на профессора, поморщился. — Профессор… я так вам верил… Я готов был поклоняться вам…

— Дарий, еще будет время. Помнишь, я просила тебя вспомнить о мебели у кострища? Ты показал

разрезанный диван?

— Ну да. — Дарий быстро сварганил иллюзию, показывающую подготовленную к сожжению мебель!

Наташа достала из сумки кусок ткани со следами крови.

— Это мы нашли на том месте. Еще спорили, кровь это или нет. Ройс, это кровь, поверь, я ее узнаю в любом виде, тем более проверить несложно, и такие вещи обязательно проверяются, а не отмахиваются от них на том основании, что крови там быть не может, а если есть, то могли пораниться рабочие.

Ройс поморщился.

— И откуда она там взялась?

— А вот из этого дивана. Сейчас…

Как раз в этот момент вошел солдат и бросил на пол рулон водонепроницаемой ткани. Наташа подошла к нему и хорошенько пнула, разворачивая. Рулон раскатился по полу гостиной — на всеобщее обозрение предстала нарисованная на ткани сложнейшая магическая печать. Наташа полюбовалась ею и повернулась к Ройсу.

— Вот почему между убийствами прошла неделя — такую печать быстрее чем за несколько дней не нарисуешь, а потом еще день-два нужны для проверки, ошибка же здесь недопустима. Господин Леройс, ткань водонепроницаемая, потому следов крови в сарае и не было.

— А перепачканную кровью ткань повторно не использовать, и ее надо куда-то девать. Кардегайл спрятал ее в обшивку дивана, который утром должны были сжечь, — хмуро кивнул Артер Леройс и повернулся к такому же мрачному офицеру: — Лартен, посмотри, кто осматривал территорию лицея и, в частности, место, где была свалена мебель. Убедись, что в течение следующего месяца эти орлы будут охранять только туалеты в казарме.

— Подожди, — торопливо заговорил Ройс, боясь, что перебьют. — Если причина убийства через неделю только в этом, то почему профессор хотел убить тебя именно сегодня вечером? Ведь в подобном намерении не было смысла.

— Смысл был. Ты сделал эту закономерность реальностью.

— Я? — изумился Ройс.

— Именно ты. Ты столько раз всем говорил о ней, что об этом не слышал разве что ленивый. Вот профессор и решил сделать твою закономерность реальностью. Насколько я понимаю, еще одна жертва ему требовалась. — Наташа повернулась к профессору.

Тот несколько секунд выдерживал ее взгляд, потом ухмыльнулся.

— По моим расчетам, еще две жертвы — и у меня все получилось бы.

— Две… — Наташа нахмурилась. — Ну да… В таком случае лучше всего это было сделать до моего приезда и свалить вину на кого-нибудь другого. С этой целью профессор ловко навел подозрения на директора и даже подкинул в его кабинет вещи убитых девушек, намекнув об этом нашей компании, — Наташа насмешливо оглядела Ройса, Торена и Мелиссу.

— Мерзавец, — опять прошипел из угла директор.

— Ройс, конечно же, — продолжила Наташа, — не удержался и тут же кинулся проверять подозрения профессора. — Ройс покраснел и отвернулся, попутно бросив гневный взгляд на Кардегайла. — И так же естественно мы нашли вещи погибших. Профессор, я несколько раз проверяла, а потом и Торена заставила проверить. С места посетителя от двери их заметить невозможно. Одна вещь лежала вообще в ящике стола, а другую вы спрятали за вазой.

— Так ты поэтому гоняла меня, заставляя смотреть? — догадался Ройс.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Идеальный мир для Демонолога 10

Сапфир Олег
10. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 10

Неправильный красноармеец Забабашкин

Арх Максим
2. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный красноармеец Забабашкин

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Совок 14

Агарев Вадим
14. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 14

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16