Загадка Торейского маньяка
Шрифт:
Ребята в ужасе замерли.
— Нет, вы не можете!
— А ну назад, Торен! То, что я не хочу убивать вас, вовсе не значит, что я не сделаю этого, если вы меня принудите! По одному подходите к столу и пейте. Быстро. Сами решайте, кто будет первым.
Вдруг Фелона шагнула к гостю. Тот повернул к ней голову, дернул руку с тесаком.
— Прошу вас, — вдруг взмолилась девушка, — прижимая руки к груди. — Не убивайте меня! Я ведь еще слишком молода, чтобы умирать! Прошу вас. — Девушка всхлипнула и тут же стала размазывать слезы
— Хм… — Гость вдруг покосился на Мелиссу. — В таком случае тебя заменит Мелисса. Ты согласна, чтобы твоя подруга умерла вместо тебя?
— Да! — обрадовалась Фелона и сделала еще один шаг. — Конечно! Возьмите ее, только не трогайте меня!
— Вот как… А они так о тебе переживали, — притворно огорчился гость. — Люди везде одинаковы — думают только о себе. — Он посмотрел на замерших у стены ребят. — Хороший урок для вас будет.
И тут, воспользовавшись тем, что гость на миг потерял ее из виду, Фелона сделала последний шаг и положила руку на грудь гостю. Треск, грохот небольшого взрыва — и гостя буквально отшвырнуло к стене.
Фелона подняла правую руку с перчаткой и осмотрела ее.
— Хорошая вещь, — сообщила она. — Почти шокер. — Потом пояснила для ошарашенных ребят: — Мой дядя сделал, он маг. Жаль только, одноразовая штуковина, потом заряжать надо. Мелисса, говорила же я тебе, что перчатки — лучшее средство для защиты девушки.
Гость со стоном поднялся и подобрал тесак.
— Одноразовая? — прохрипел он. — Девочка, молись, умирать ты будешь медленно. — Он сделал один неуверенный шаг, второй.
Фелона, настороженно наблюдавшая за ним, вдруг шагнула вперед и положила ему на грудь левую руку. Снова треск, грохот, но слабее. Мужчину хоть и откинуло назад, но он устоял.
— У меня две руки, идиот, — пояснила Фелона. — А значит, и две перчатки. — Она снова их рассмотрела и поморщилась. — Все-таки слабоваты они. Надо будет попросить дядю усилить разряд.
— Э-э-э… — наконец отошел от шока Ройс. — Он еще на ногах и скоро оправится.
Фелона подняла голову и посмотрела на пошатывающегося гостя. Возвела глаза к потолку и вопросила у него:
— Ну вы там скоро?! Или мне так и отбиваться от маньяка в одиночку?
Словно по сигналу вылетело окно в комнате, и в помещение впрыгнул мужчина с мечом, в котором ребята с удивлением узнали охранника из лицея.
— Дарк, ну тебя только за смертью посылать! — возмутилась Фелона.
Ворвавшийся ответить не успел, с петель слетела дверь в комнату, и в помещение ворвались еще трое солдат, за которыми прошел и отец Торена — Артер. Хмуро огляделся, повернулся к Фелоне.
— А вам не кажется, госпожа Призванная, что втравливать в ваши дела детей это чересчур?
— Эй, между прочим, я не старше их! — возмутилась Фелона. — К тому же им ничего не угрожало. Сами все слышали.
— Что здесь происходит? — Очнулся Ройс, переводя взгляд с Фелоны на отца Торена. Потом его взгляд остановился
Фелона вздохнула. Аккуратно сняла парик, положила его на стул, неторопливо подошла к Ройсу.
— Как же давно я об этом мечтала, — сообщила она ему, после чего треснула юношу по лбу. Несильно, но чувствительно.
— Эй!
А вот то, что за всей шумихой забыли о госте, было большой ошибкой, но он напомнил о себе сам. Пока все разглядывали Фелону, неожиданно ставшую Призванной, он сумел добраться до двери в другую комнату. Когда его маневры заметили, было уже поздно.
— Назад! — заорал он. — Тут в комнате лежит профессор! Еще шаг — и я его убью.
Солдаты замерли, а Фелона укоризненно покосилась на Дарка Врома.
— Я ваш телохранитель, госпожа Наташа, — отрезал он. — Убийцу должны были схватить люди Леройса.
— Ну что за идиотизм! — простонала Фелона, развернулась к убийце, выглядывающему из-за двери. — Чего вы хотите?
— Карету к дому! Всех солдат позвать в эту комнату. Профессора я заберу с собой, если вы не будете делать глупостей, то вашего любимца я отпущу сразу, как только он перестанет быть мне нужен!
Фелона… Призванная…
Ройс потер лоб, покосился на девушку. Наташа, мысленно поправился он — получать в лоб больше не хотелось.
— Наташа…
— О, один удар в лоб просветляет память и ускоряет мыслительные способности. Эксперимент можно считать удачным. Надо будет запомнить.
— Прекрати! Ты считаешь, сейчас подходящее время для шуток? Директор же убьет профессора!
— Ах, да. — Наташа словно только сейчас вспомнила о замершем у двери убийце. — Извините, но мы не можем вас отпустить.
— Значит, я сейчас отрежу голову профессору и выкину ее к вам. Меня вы поймаете…
— А вот этого вы точно не сделаете, — уверенно заявила Наташа. — Лучше сдавайтесь.
Глава 10
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Артер Леройс мрачно разглядывал убийцу у двери, Ройс растерянно посматривал на Наташу. Только Мелисса дернулась к комнате, но была вовремя схвачена за руку Тореном.
— Наташа, там профессор! — воскликнула она, когда сообразила, что бежать к убийце — не самое лучшее решение.
Наташа оглянулась, кивнула и снова вернулась к созерцанию убийцы.
— Дом окружен, и в окно вам не выбраться, — Наташа на всякий случай обернулась к Артеру Леройсу за подтверждением, и тот кивнул. — А не сделаете вы этого потому, что трудно отрубить голову самому себе. Профессор, заканчивайте ваше представление.
— Что? — ахнул за спиной Наташи Ройс. — Профессор?
Убийца замер.
— Что за шутки?
— Если я не права, покажите нам профессора. Вытащите его из комнаты и покажите. Профессор, игра окончена.
— Пока я буду его вытаскивать, вы ворветесь? Нашли дурака!