Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Цезарь скоро возвращается в Рим из Испании, – начала нелегкий разговор Аврелия.

– Я слышала, – кивнула в ответ Сервилия, – но он будет ждать за чертой померия права на триумф. Говорят, в Испании он одержал немало побед.

За символической чертой померия [165] оставался триумфатор, как бы официально не въезжающий в город. Только после триумфа он считался формально попавшим в Рим, даже если проживал в городе несколько лет. Но претендент на триумф автоматически исключался из политической жизни Рима до проведения триумфа, считаясь как бы отсутствующим.

Таким образом, он не мог претендовать ни на одну административную должность.

165

Померий – городская граница Рима.

Цезарь, которому исполнилось сорок лет, несомненно, захотел бы выдвинуть свою кандидатуру в консулы. Но жесткие законы Рима ставили его перед выбором – проведение триумфа или выдвижение в консулы.

– Я слышала о его успехах. Претор Рима разбил несколько племен лузитанов и коллаиков, – улыбнулась Аврелия, и Сервилия впервые подумала, как внешне и внутренне похожи мать и сын.

– Но я знаю своего сына. И ты его знаешь, Сервилия. Ему этого мало. Он откажется от триумфа, чтобы выдвинуть свою кандидатуру в консулы Рима. И обязательно победит на выборах.

– Да, – прошептала Сервилия, – так, видимо, и будет.

– Но он холост, – очень серьезно произнесла Аврелия, – а после развода с Помпеей прошел почти год.

Сервилия похолодела, догадываясь, о чем идет речь.

– Ему нужен сын, – укрепила ее худшие опасения Аврелия, – и он должен жениться.

Сидевшие недалеко девушки весело смеялись над очередной шуткой Юлии.

– Почему не выходит замуж Юлия? – вдруг спросила Сервилия. – Она ведь ровесница моей дочери Юнии.

– Юлия не любит никого. Она похожа на своего отца. Чтобы быть рядом с человеком, ей нужно полюбить его. Даже над Сервилием Цепионом, с которым она уже помолвлена, Юлия насмехается. Но она не Цезарь, и внук Цезаря не его сын, – поняла невысказанный вопрос Аврелия.

– Я знаю, – грустно отозвалась Сервилия, – и все давно решила для себя. Я люблю твоего сына, Аврелия, люблю давно и страстно, о чем ты, конечно, догадывалась. Он великий человек, и величие Рима будет связано с возвышением Цезаря, в этом я всегда была убеждена. Но помешать его карьере я не хочу. Я все отлично понимаю, Аврелия. У меня не может быть более детей. Великие боги дали мне любовь твоего сына, а на большее я не претендую.

Мимо прошла высокая красивая женщина с распущенными волосами.

– Это Кальпурния, дочь Пизона, – прошептала Сервилия. – О ее красоте говорит весь город. Вот такая жена нужна твоему сыну – здесь и величие рода, и невероятная красота.

Аврелия задумчиво смотрела на Сервилию.

– Нет, – решительно сказала мать Цезаря, – ему нужна ты. Величие и красота твоей души, Сервилия. Однако, клянусь всеми богами Рима, в которых никогда не верил мой сын, ты права. Но бессмертные боги видят, что и ты достойна любви Цезаря.

Сервилия не могла более сдерживаться. Даже получив известие о смерти мужа, она смогла сдержать слезы горя, а сегодня, прижавшись к Аврелии, она беззвучно плакала, впервые обнаружив некоторую слабость в своей гордой и независимой душе.

Никогда Цезарь не узнает об этих слезах. Никому не расскажет об этом разговоре Аврелия. Никто более не увидит плачущей Сервилии.

Но, обнявшись, женщины в едином порыве чувств

обнаружили то высокое родство духа, которое Цезарь так ценил в женщинах. С этого дня Сервилия стала желанным гостем в доме Аврелии, до смерти сохранившей материнскую привязанность к этой женщине и уважавшей ее нелегкий выбор.

Некоторые женщины уже прошли в кальдарий, дабы омыться горячей водой перед выходом. Среди них была и Клодия, охотно и часто посещавшая термы, служившие в немалой степени рассадником грязных сплетен и всяческих слухов в городе.

В описываемое нами время термы еще не полностью стали тем местом светского времяпрепровождения молодых людей, коими они станут тридцать лет спустя. Поздние постройки терм уже к моменту падения республики будут архитектурным шедевром Древнего Рима, напоминающим скорее дворцы, чем общественные бани.

Термы Минуция были самыми знаменитыми сооружениями в этот период, но это были пока еще общественные бани. Только в 721 году римской эры Марк Випсаний Агриппа построит первые термы, ставшие по-настоящему духовными центрами римлян. При термах будут открывать даже библиотеки и гимнастические залы.

Юлия, прошедшая в кальдарий вслед за Клодией, с любопытством смотрела на голое тело известной на весь Рим женщины.

Клодия была по-настоящему красива лицом, но фигуру имела обыкновенную, более того, на теле было несколько крупных бородавок, портивших цельное впечатление. Юлия, заметив одну из них, отвернулась, вынуждая себя не смотреть более на Клодию.

В мировой литературе и в общественном сознании очень часто складывается образ распутной женщины, игравшей роковую роль в истории, как тип восточной красавицы с большой грудью, вечно горящими глазами, идеальной фигурой и длинными ногами. На самом деле развращенность женщины не зависит абсолютно ни от ее фигуры, ни от других частей тела. Эта развращенность в самой душе женщины. И, не обладая никакими высшими параметрами женской красоты, такие фигуры входят в историю благодаря своему вызывающему поведению и свободной душе, отвергающей всяческие преграды, в том числе и моральные нормы поведения.

Клодия первой вышла из терм, где ее уже ждал верный партнер, сопровождавший женщину повсюду, поэт Гай Валерий Катулл. Двадцатилетний поэт был влюблен в развратницу почти юношеской восторженной любовью. Приехавший из провинции, Катулл первое время поражался диким нравам, царящим в столице, но, встретив Клодию, забыл обо всем на свете, снова и снова посвящая ей свои стихи.

Рядом с ним стояли Эгнатий и Мамурра, специально приходившие сюда, дабы найти новые объекты для своих любовных утех. Вот и сейчас, едва из терм вышли две сестры Марка Марцелла, как оба развратника весело шагнули к ним, не давая молодым женщинам сесть в лектику. Довольно скоро сестры уселись, наконец, в свои лектики, а оба развратника, сговорившись о встрече, радостно обернулись к Катуллу.

– Что стоишь, поэт, – завизжал обрадованный состоявшейся сделкой рыжеволосый Эгнатий, – ждешь свою Лесбию?

Катулл презрительно молчал.

Узкая мордочка Мамурры растянулась от смеха.

– Он хочет помочь Клодии встретиться с очередным любовником.

– А он будет наблюдать за ними, – заорал Эгнатий, – потому что сам ни на что не годен.

Катулл быстро обернулся к Эгнатию и громко продекламировал:

– Эгнатий? Чем гордишься – бородой клином? Оскалом челюстей, что ты мочой моешь?

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Мне обещали жениха

Кистяева Марина
3. Однолюбы. Таежный роман
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мне обещали жениха

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X