Заклятые враги
Шрифт:
Дарнаэл не удивлялся. Его скорее интересовали эти самые интересные личности.
— С какой целью? — спросил он. — Кто тебя нанял и зачем ему моя смерть? Или ей? — в голосе прозвучали предупредительные нотки, но маг даже не шелохнулся.
— Он не скажет, — подал голос Кальтэн; меньше всего на свете он верил в то, что подобные существа до сих пор способны на искренность и правду.
Шэйран смотрел на мага молча. Казалось, ему хотелось применить волшебство; тем не менее, шестой уровень сковывал и его, единственное, что парень мог увидеть. Так это невидимые
— На нём клятва, — покачал головой он. — Не переживёт и первый вздох, как только войдёт в силу волшебство. Третий… Может, второй. Страшная смерть, — Рэй казался поразительно спокойным. — Всё, чем мы поможем… Это отрубим голову, максимум.
Маг скривился.
— Если он выдаст имена, конечно же, — закончил Шэйран. — Если нет…
— Сгноим в пыточной, — завершил Кальтэн.
— Господин маг, — Дарнаэл перевёл взгляд на сына. Пытки проклятого мага — последнее, на что ему надо смотреть. — Отведите Кэора, будьте добры, в больничное крыло. И проследите… чтобы довели преступника, — он перевёл взгляд на волшебника. — Он знает имя и цель. Первое меня не интересует, но второе хотелось бы услышать. Идите.
Кэор покосился на дядю, но его не собирались спрашивать, желает он уйти или нет. Казалось, это давно уже было предрешено, а Дарнаэл не собирался тянуть с собственными делами.
Как только за сыном и племянником хлопнули двери шестого яруса, король повернулся к пленнику.
— Приступайте, — коротко приказал он, а после, демонстрируя отъявленное равнодушие, вышел из камеры. — Когда он захочет рассказать, позовёте меня. Или я сам услышу.
Подтверждением этому стал громкий, прерывистый крик мага, когда на него обрушился первый удар.
***
Дарнаэл плотно закрыл за собой дверь четвёртого яруса и направился вперёд. Мага сбросили в дыру между шестым и седьмым уровнем — никто не станет хоронить предателя, но, так или иначе, он заслуживал того, чтобы лежать среди могильников, а не в провонявшейся смертью камеры.
Три удара. А ведь это был даже не батог, которым карают на площади за различные преступления, кнут действовал куда легче. Впрочем, волшебник явно понимал, что ничего его уже не спасёт, и почти принял смерть. У таких, как он, есть отвратительная привычка не ждать подмогу, а сдавать всех, кто был на его стороне, и если б не клятва, которую дал колдун, может быть, Дарнаэл даже задумался бы над публичной казнью.
Но пусть.
Король терпеть не мог пыточные и то, что в них стандартно, по определению, происходило, но никто его о пристрастиях, естественно, не спрашивал. Существовало простое и понятное слово “надо”. Ради королевства, ради своего сына, которого он ещё планировал усадить когда-то на престол.
Сына, или племянника, или, может быть, однажды свою дочь. Никак не таинственного претендента на королевский престол, который всё это подстроил.
…Комната Кэора вновь, во второй раз за столь короткое время, забыла заполнена огромным количеством стражи.
Кальтэн тоже был здесь. Он, истинный великан — выше на голову далеко не низкого Дарнаэла, столь широк в плечах,
— Госпожа Торрэсса, — безо всякого почтения усмехнулся король, склоняя голову в издевательском кивке. — Вы, я вижу, уже дождались стражу.
— Это ошибка, — упрямо промолвила Марта, тряхнув головой. Светлые волосы разлетелись по плечам. — Я не понимаю, почему тут столько стражи! Неужели мой муж вновь что-то натворил и наплёл, будто бы я тоже в этом замешана? Но как он посмел… — она закусила губу, игнорируя тяжёлую руку на своём плече.
— Я вижу, вы безумно верны своему мужу, госпожа Торрэсса.
Марта была в тонкой ночной сорочке, почти не скрывавшей голое тело — но главным признаком Дарнаэл счёл всё-таки поспешно одевающегося стражника. Конечно, вплетать его в свой заговор девушка не собиралась, она разве что просто решила развлечься.
— В тронный зал, — уверенно кивнул король. — Поговорим с нею там.
Кальтэн подтолкнул девушку к двери. Она не особо сопротивлялась — но шла с такой поразительной уверенностью, словно красовалась положением. Если б Дарнаэл решился казнить Кэора, она стояла бы точно так же, только вместо испуга в своих глазах прятала бы короткую, минутную радость.
В тронном зале было уже чисто. Убрали и мантию, и стол, изрядно подпорченный мечниками.
Марту туда почти втолкнули — она зацепилась за порог и подлетела к ногам короля, но тут же повисла на его руке, прижалась к нему, тяжело дыша.
— Я торресская принцесса, — прошептала девушка. — Но вы — король. Если вы так желаете меня, разве стоит казнить Кэора? Он и так бы не смог нам помешать…
Её губы вытянулись в соблазнительной улыбке, но Дарнаэл только досадливо оттолкнул девушку от себя.
Она казалась ему самым отвратительным существом на свете. Безмерно лживая, безмерно пустая и безмерно ненавистная — что может быть хуже, чем Марта Торрэсса?
— Вы уже не принцесса, — холодно промолвил он. — Когда вы вышли замуж за моего племянника, то автоматически стали гражданкой Элвьенты. Так гласит закон, и вы велели ему подчиняться.
— Разве закон запрещает быть безмерно влюблённой в короля? — на её лице застыла всё та же улыбка.
— О, нет. Но, боюсь, он запрещает его травить, — покачал головой Дарнаэл. — И, как ни прискорбно, в этом случае я с буквой закона абсолютно согласен, хотя подобное совпадение в наших и его мнениях бывает очень редко.
Марта смотрела на него непонимающе, сделала ещё один шаг вперёд, но Кальтэн вовремя оказался рядом.
Он схватил её вновь так же легко, словно девушка ничего не весила. Приговор ей уже давно подписали, но казнить до того, как Кэор хотя бы немного оправится от тюрьмы, Дарнаэл не собирался.
— Госпожа Торрэсса, за измену короне полагается отрубить голову, и палачи обычно избирают тупые топоры за то, что кто-то пытался убить короля. Но так как вы дороги моему племяннику, так уж и быть, мы вас расстреляем.