Закон королевского бутерброда
Шрифт:
«Высажены в разные годы, возможно на замену предшественницам, сломанным когда-то страшным ураганом…».
Зелёная пластиковая урна на колёсиках, рекламный щит с расписанием служб, номер телефона церковного офиса.
«Не то…».
Через квартал Глебу повезло больше. За поворотом внезапно появились две величественные башни и коньковая черепичная крыша между ними.
«Всё правильно, Святого Семейства!».
Глеб оглянулся по сторонам. Широкая дорожка, ведущая к чёрным дверям, была устлана выщербленными плитами с едва различимыми надписями.
Пришлось обходить здание по кругу.
На склоне
– Привет, Сусанин!
– О! Русский! Плохая память у тебя, брат! Меня звать Джексон, вспомни хорошенько!
Обрадованный такой встречей чёрный таксист даже выскочил из машины.
– Как дела?! Всё ищешь своего друга? Давай готовь премию – я знаю, где он. Мне мой племянник сказал, мальчик немного ваш язык знает. Я видел твоего приятеля сейчас – он вон в том магазине!
Капитан Глеб смахнул неожиданный пот с лица, потянулся к карману.
– Пошли, проводишь.
В небольшом темноватом помещении пахло кожей и тканями. Таксист, суетясь, первым сунулся в узкий проход между высокими полками. Дёрнул Глеба за руку.
– Вот он, твой русский!
К Глебу, блестя испуганными глазками, обернулся полноватый кудрявый европеец.
– Какой я русский, что вам от меня нужно?!
Таксист Джексон упрямо не признавал своего очередного поражения.
– Мой племянник слышал, как ты говорил на улице по-русски, значит ты русский, так?
Толстячок беспомощно обернулся к Глебу.
– Чего он от меня хочет? Я украинец, а не русский.
– Привет, земеля!
Услышав волшебные слова, кудрявый хохол в ужасе опустился на мягкие тюки в магазинном проходе.
– Вы из России?
– Да, только четыре дня как оттуда.
– Вы с яхты…?
– Нет, с самолёта.
– А зачем?
– А какое твоё шпионское дело?
Удивительное волнение земляка забавляло Глеба, но то, как хрипло тот начал дышать, заставило его сделать паузу.
– Хорошо, хорошо, я сейчас дам этому чёрному предателю немного денег, а ты заканчивай здесь дела и, не особо спеша, выходи на улицу, есть тема для разговора.
– Честно слово, я рад, что могу с кем-то здесь нормально поговорить!
В ответ Фил радостно закивал и преданно посмотрел на капитана Глеба.
– Понимаешь, разыскивать Валерку на этом чудном острове, не зная никого и ничего толком, трудновато. Хорошо хоть, что я тебя встретил. Расскажешь что к чему здесь, куда сунуться, кому, какие вопросы можно задавать. Здорово!
…Из показаний Фила – Юрия Алексеевича Филатенко – следовало, что он уже два года как живёт на Антигуа. Приплыл сюда самостоятельно из Турции, где прежде катал русских туристов на своей яхте.
– Женился-то я ещё в Николаеве, но Юлечка прилетела ко мне уже только сюда, в Турции-то мне одному с делами приходилось справляться. Жили сначала с ней на нашей яхте, а весной нынче я купил себе домик в Фамоусе,
– …Политику вашего президента, заметь, я полностью одобряю! – Фил добавил в свой стакан рома, плеснул кока-колы. – Боже, как представишь сейчас, сколько я в Хохляндии с этими чиновниками тогда намучился! Страх…
Предложенного официантом жареного окуня Глеб Никитин кушал с удовольствием. Он был действительно рад, что нечаянно встретил в далёких краях такого живописного человечка.
– Объясни мне по-русски, как тут вся эта каша с Валеркой-то заварилась, а то местные чего-то мутят или, может быть, сами ничего в этом деле не понимают. Разобраться побыстрее хотелось бы.
– Дак я с ним не очень-то и знаком.
Фил почесал пятернёй редкие рыжие кудри.
– Я ведь тут поднялся-то преимущественно на ювелирке. К яхтенным-то делам у меня отношение постольку, поскольку. Сам делаю кулоны, брошки, кольца всякие. Я же Суриковское ещё при советской власти заканчивал, так что представление об искусстве имеется. Покупаю у туземцев раковины, акульи зубы, серебряный лом мне знакомые привозят; я проволоку на станочке самодельном протягиваю, ну, для оправ там разных, для браслетов. Туристы мои произведения влёт расхватывают. Ну, и так ещё, по мелочам, чего купить, продать не отказываюсь, всё денежка потихоньку на карман капает. Вот я и говорю, в позапрошлом году один австралиец просил продать свою лодку разбитую, сам-то он срочно улетал куда-то в Европу, а тримаран мне на продажу оставил. Ну, твой Ульянов и купил у меня эту яхту. Знаю, что возился он с ней тогда много, но, вроде как довёл её до ума, руки-то есть, с корпусами он умеет работать.
Вот, собственно, и всё наше знакомство. Он здесь единственный русский, а я единственный хохол. Встретились как-то на улице случайно, пивка даже тогда не попили, так что вот так.…
После этих искренних слов Фил мельком взглянул на Глеба. Но как-то уж очень неловко и суетно.
– Да, ещё вот, в тот день, когда это смертоубийство-то произошло, они с подругой попросили меня из бара до гавани их на машине подбросить. Куролесили они вдвоём тогда сильно, она всё, пока ехала, хохотала, визжала…
А чего его искать-то? Может он на Барбуде, в какой-нибудь весёлой компашке винцо глушит? Ничего ещё пока и не знает. Девчонка-то его сама утопла, поддатая ведь сильно была…
Фил задумчиво замолчал, постукивая пальцами по стакану.
– А отель-то ты себе неплохой выбрал. В этом «Антигуа Бичкамбер» всегда артисты разные останавливаются, чиновники из Англии. По деньгам, небось, дай боже, как выходит, да?
– Слушай! – Фил, кажется, на что-то решился. – А бросай-ка ты свою гостиницу, поехали ко мне на яхту жить. Условия там все имеются, продуктов мы тебе затарим по дешёвке полный холодильник, у меня здесь связи с оптовиками есть…. Я пока это время с женой дома побуду, отдохну от своей коралловой пыли. Мастерская-то у меня на яхте, там всё оборудование, припасы, материалы кой-какие… Дома-то я бизнесом не занимаюсь, там у меня всё для респекта сделано, чтобы местные уважали. А то, давай, поехали прямо ко мне домой! Давай, чего ты?!