Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:

— Не трогай, — на плечо легла тяжёлая рука. — Она тут столько лет пролежала, и ничуть не сгнила. Не думаю, что это к добру.

Норды поднялись по лестнице, уперевшись в каменную стену — на первый взгляд тупик, но цепь с кольцом открыла потайную дверь, ведущую в освещаемую светом факелов и свечей камеру. Где-то вдалеке слышалась речь — не похоже, что здесь работали учёные. Волшебник предпочёл вновь дёрнуть цепь, ненадолго закрыв дверь.

— Понимаю, тебе будет тяжело, но один я с этими бандитами не управлюсь, — в голосе молодого норда звучала необычайная серьёзность.

— Я готов, — ярл Винтерхолда

обречённо вздохнул, стащил из-за спины щит и крепко сжал рукоять акавирского меча. — Открывай.

***

— Сумасшедшие! — Блёнвенн кулачками принялась лупить товарищей по плечам. — А если бы вы погибли там, или вас бы эти бандиты убили?

— Но всё же обошлось, — с улыбкой парировал Онмунд. — Благодаря нам у Вороньей Скалы второй шанс появился, это пока ещё не так в глаза бросается — но, думаю, через пару месяцев тут всё наладится.

— А что за история с заговорами?

Начать новый рассказ не вышло — стражники велели всем троим входить в небогатое поместье, выстроенное в старом имперском стиле. Их хозяева — двое богато одетых данмеров — будто бы ждали необычных гостей.

— Итак, предатели выявлены и наказаны, — важным голосом произнёс светловолосый, причудливо остриженный тёмный эльф. — Вы двое сделали для Вороньей Скалы больше, чем мы могли бы ожидать от чужеземцев — подарили нам шанс на возрождение, помогли капитану Велету решить проблему с порождениями пепла, и, в конце концов, я вам двоим жизнью обязан. Ну и ваша… прелестная подруга подарила всем нам возможность спокойно выспаться. Я думаю, за все ваши заслуги перед всей нашей общиной и лично передо мной, вы заслуживаете большей награды, чем горстка монет. Как мне разъяснил мой дорогой друг и советник, вы собираетесь перезимовать на Солстхейме, а затем вернуться на родину. Ярл Корир, наше с вами сотрудничество мы, разумеется, обсудим в любой удобный для вас момент, и всё это время вы со своими друзьями будете жить в «Пьяном нетче» бесплатно, с бесплатным питанием. Так же я дарую вам троим наше гражданство, и в случае необходимости вы можете рассчитывать в Вороньей Скале на убежище.

Драконорождённая с недоумением обвела взглядом сначала нордов, затем обоих данмеров. Те несколько дней, что они с Фреей и Анкарионом странствовали по Солстхейму, у её товарищей выдались очень и очень насыщенными!

— Надеюсь, Советник, наше сотрудничество будет приятным, — Корир отвечал необычайно спокойным, даже холодным для себя тоном. — Только помни: Хлаалу ничего не забудут.

— Это уже не твоя проблема, — успокоил Адрил.

На обратном пути в таверну архимаг недовольно оглядывала товарищей, ждала, пока они не продолжат рассказ о своих похождениях.

— А что за история с порождениями пепла? — отчаявшись, поинтересовалась бретонка.

— Ничего интересного, — бросил волшебник. — Живут тут такие твари — не то какой-то подвид нежити, не то ещё что-то, на вид как из глины слепили, умеют огненными шарами бросаться, и командовал ими воскрешённый какой-то сумасшедшей данмеркой имперский генерал. Представляешь — имперский генерал, который основал Воронью Скалу! В общем, генерала мы снова упокоили — с помощью капитана местной стражи, разумеется, едва этого… гада остроухого уломали с нами пойти. Нет, он на самом деле не гад, а очень достойный воин, я так просто

из злобы сказал, вредный он всё же немножно.

Правитель Винтерхолда всё так же оставался хмурым и мрачным, хотя Блёнвенн ожидала, что они с Онмундом будут чуть ли не перебивать друг друга, что он будет ворчать по каждому поводу.

— Корир, с тобой всё в порядке?

В ответ норд пробурчал что-то невнятное. Нужно будет его просто напоить как следует, тогда он точно разговориться, так иногда бывает, если случится что-нибудь уж слишком неприятное. До «Пьяного нетча» все трое шли молча, так же молча дошли до столика, откуда их забрала редоранская стража. Анкарион всё так же спал тяжёлым хмельным сном, трактирщик уже собирался вышвырнуть его на улицу — но бретонка ему помешала.

— И что ты с этим эльфом делать будешь? — недовольно спросил ярл.

— Ну, хотя бы в нашей комнате уложим где-нибудь, — жалобно попросила архимаг. — Он… он правда помогал мне, и правда хорошо себя вёл.

— Добрая ты к ним всем слишком.

Корир недовольно подхватил тело альтмера на плечи, на несколько мгновений скрылся в комнате и затем вернулся, плюхнувшись на стул и потребовав у трактирщика принести ещё суджаммы.

— Хочешь знать, что за история с заговорами? — поинтересовался норд. — Онмунд, начни пока. У тебя хорошо получается.

========== Блюдо, которое не терпит суеты ==========

— Слушай, твоего друга Адрил Арано искал.

Онмунд задумался — зачем второму лицу в этом городе понадобился Корир? Что-то сказать хотел? Может, капитан Велет заподозрил новых гостей города в проимперском настрое, доложил редоранским советникам, и те захотели серьёзного разговора? Да, но эта «проимперская настроенность» вполне могла быть напускной, Корир и выставил её не более чем ложью для оживлённого колдовством генерала. Да и какое этим данмерам дело до политических взглядов двух нордов, изображающих искателей приключений!

— А зачем, он не сказал?

Бретон фыркнул.

— Мне-то почём знать? Он просто подошёл ко мне и велел передать, чтобы твой друг зашёл в городской Храм до ужина.

— Хорошо. Передам. Так что, купишь этот молоток?

Гловер Меллори с неким уважением принялся разглядывать зачарованный боевой молот, которым до недавних пор был вооружён немёртвый генерал.

— Да уж, добротная дубинка, ничего не скажешь. Давай так: дам тебе за неё сотню золотых, а если сюда явятся ещё какие-нибудь искатели приключений, и мне удастся им эту штуковину толкнуть, отдам тебе… тридцать процентов от вырученного. По рукам?

— Двести, — возразил молодой норд. — И сорок пять процентов от вырученного!

— Парень, наглеть не начинай! Я тебе не какой-нибудь богатенький коллекционер, у меня каждый септим на счету! Сто пятьдесят, не больше — и предложение насчёт тридцати пяти процентов всё ещё в силе!

— Ладно. По рукам.

Городской кузнец отсчитал нужную сумму, завязал монеты в плотный кожаный мешочек и передал волшебнику; Онмунд, в свою очередь, оставил боевой молот на прилавке, вежливо поблагодарил торговца и почти бегом направился в таверну — передавать новость. И всё думал — почему Адрил Арано назначил встречу именно в Храме, а не подсел к ним во время ужина в «Пьяном нетче», куда они с женой постоянно заходят.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия