Залетела от Братвы

Шрифт:
Глава 1 — Дженнифер
Я скольжу глазами по экрану, просматривая входящие сообщения, сидя со скрещенными ногами на кровати в маленькой, но уютной комнате общежития, которую я делю с Мейв. Знакомый гул университетской жизни проникает через окно — студенты болтают, шаги эхом разносятся по коридору, — но все, на чем я могу сосредоточиться, — это электронное письмо, которое я собираюсь открыть. Мое сердце колотится, когда я нажимаю на него, затаив дыхание.
—
У меня перехватывает дыхание, когда я дочитываю остаток текста.
— О Боже, — шепчу я, широко раскрыв глаза.
Мейв отрывает взгляд от учебника, сидя за своим столом в другом конце комнаты. — Что такое?
Я вскакиваю с кровати, не в силах сдержать волнение. — Меня приняли! — восклицаю я, поднимая экран ноутбука, как будто это все объясняет. — Стажировка! В Empire City Estates!
Лицо Мейв озаряется, когда она захлопывает учебник. — Подожди, серьезно? Поместья Эмпайр– Сити? Те, о которых ты говоришь без остановки уже несколько недель?
Я лихорадочно киваю, мое сердце колотится. — Да! О Боже, я не думала, что действительно получу ее. Они одно из лучших агентств недвижимости в Нью-Йорке, Мейв! Это грандиозно.
Мейв вскакивает со стула, хлопая в ладоши. — Джен, это потрясающе! Я знала, что ты получишь стажировку. Ты так упорно трудилась ради этого!
— Я знаю, но все же… — Я замолкаю, снова глядя на электронное письмо, как будто прочтение его во второй раз поможет мне поверить, что оно настоящее. Я подавала заявки на множество стажировок, отправляя резюме за резюме, получая в ответ лишь отказ или радиомолчание. Когда я подавала заявку в Empire City Estates, я сказала себе не питать больших надежд — это было слишком много, слишком престижно. И все же… вот оно. Принятие.
— Я буду работать в одной из ведущих компаний по недвижимости в городе, — тихо говорю я, словно про себя. — Это может изменить все.
Мейв ухмыляется и подпрыгивает ко мне, крепко обнимая меня за плечи. — Это будет иметь огромное значение для тебя, Джен. Я так горжусь тобой!
Я обнимаю ее в ответ, адреналин все еще бурлит во мне. — Спасибо, Мейв. Я просто… Я не могу в это поверить.
— Тебе лучше поверить в это, — говорит она, отстраняясь, чтобы посмотреть на меня. — Ты заслужила это.
Я улыбаюсь, чувствуя, как до меня доходит правда ее слов. Я заслужил это. Все эти ночные исследования компаний, совершенствование резюме и написание сопроводительных писем — все это окупилось. Впервые за долгое время я чувствую, что все начинает вставать на свои места.
Мейв плюхается на мою кровать, глядя на меня с озорной ухмылкой. — Ну… как мы будем праздновать?
Я смеюсь, тяжесть стресса последних недель спадает с моих плеч. — Я на самом деле не планировала праздновать, но…
— Ну, ни за что. Невозможно попасть на стажировку в Empire City Estates
Я поднимаю бровь, скрещивая руки. — Ты ведь помнишь, что мы — нищие студенты колледжа, да?
Мейв пренебрежительно машет рукой. — Незначительная деталь. Это особый случай. Пицца, Джен. Если мы не можем позволить себе шампанское, мы возьмем игристый сидр.
Я не могу не рассмеяться. — Ладно, ладно. Пицца — это да.
Мейв усмехается, доставая телефон, чтобы сделать заказ. — Остальное решим, когда привезут пиццу.
Пока она прокручивает меню, я откидываюсь на кровати, чувствуя, как тепло разливается по моей груди. Впервые за то, что кажется вечностью, я искренне взволнована тем, что будет дальше. Последний семестр колледжа только что начался, и в этот раз у меня не так много занятий, так что время не могло быть более идеальным.
Empire City Estates. Одно только название кажется магией. Они — лучшие в мире недвижимости Нью-Йорка, известные своим элегантным маркетингом, роскошной недвижимостью и впечатляющим списком клиентов. Стажировка там — это не просто улучшение резюме, это возможность построить карьеру. И каким-то образом мне это удалось.
Я не могу перестать улыбаться, пока Мейв продолжает говорить. Ее волнение только усиливает мое, делая его более реальным. Все еще трудно поверить, что всего через несколько недель я войду в это возвышающееся стеклянное здание, работая бок о бок с профессионалами, которые формируют городской горизонт.
— Итак, скажи мне, — говорит Мейв, возвращая меня к настоящему моменту. — Когда ты начнешь?
Я снова смотрю на письмо, мое сердце трепещет. — Через две недели. Они сказали, что пришлют мне полное расписание в следующий понедельник.
— Две недели? Это идеально! У тебя будет достаточно времени, чтобы морально подготовиться и… — Мейв замолкает, прищурившись. — Подожди, что ты наденешь в свой первый день? Нам нужно будет пройтись по магазинам. Ты не можешь появиться в Empire City Estates ни в чем, кроме профессионального совершенства.
Я смеюсь, качая головой. — Ладно, помедленнее. Я даже не придумала, что надеть завтра на занятия.
Мейв театрально закатывает глаза. — По одному делу за раз, Джен. Сначала пицца. Потом переделка гардероба.
Я не могу не почувствовать, как в моей груди снова поднимается пузырь волнения. Она права. Это большое дело. Как бы я ни пыталась это преуменьшить, я не могу игнорировать тот факт, что это мой шанс. Возможность, которую я ждала.
Мейв вскакивает с кровати, ее энергия заразительна. — Это так волнительно. О, может, нам стоит сходить куда-нибудь в эти выходные, чтобы как следует отпраздновать.
— Мы празднуем, — говорю я, глядя на меню пиццы, все еще открытое на ее телефоне. — С пиццей. Мне этого достаточно.