Заложница
Шрифт:
— Петир?
— Иди вниз и скажи, что Алейна сегодня не спустится, а если он намерен продолжать ее ждать, то разбираться с ним будут наши охранники. — мужчина подхватил свои брюки и натянул их.
— А если…
— Кэт! Ты можешь не задавать вопросов и просто пойти и сделать так, как я прошу?! — эта ситуация завела Бейлиша не на шутку. Он метался по комнате, сердце стучало в груди так, что было отчётливо видно каждый удар. Санса испугалась не меньше его, если так можно было назвать те чувства, что были сейчас в душе у Петира. Старк
— Куда ты собрался? — голос ее был тихим, успокаивающим.
— Поговорить с твоим бывшим хочу.
— Ты же знаешь, что было между нами. Зачем рисковать?
— Затем, чтобы он ответил за свои поступки.
— Не играй в рыцаря. В последний раз это закончилось переломом ребер только по твоей глупости. — Санса вспомнила тех ребят, что избили Бейлиша за машину в маленьком городке.
— Я нас защищал. Сидеть здесь молча я не могу!
— Раньше мог. Куда делась твоя холодность, которой ты так сильно гордился? — перебила диалог Кейтилин.
— Многое поменялось! Я не собираюсь скрывать то, что я переживаю за твою дочь.
— Петир, ты мне как-то сказал: “Руки всегда должны быть чисты. Заботься о чистоте своих рук”. Сейчас же ты противоречишь сам себе.
Эти слова остановили мужчину. Он и правда задумался. Любовь, которая горела в жилах спустя так много времени, лишала разума и здравого смысла, побуждая на необдуманные поступки. Играть надо по тем правилам, которые он установил сам для себя ещё несколько десятков лет назад. Бейлиш захватил носом воздух и резко выдохнул, успокаиваясь.
— Хорошо, я остаюсь. Что ты предлагаешь взамен? — напрягшиеся мышцы на скулах и на руках выдавали его напряжённость.
Санса задумалась. Неожиданно она убежала в ванную и переоделась. Почти вприпрыжку натягивая на себя футболку, девушка побежала к двери. Бейлиш и Кэт наблюдали за этим с немалым удивлением. Первым дар речи вернулся к Петиру.
— Сама-то куда побежала?
— Арнольд может попасться ему на глаза. Я не могу этого допустить! — она выскочила в коридор и побежала на этаж ниже. Бейлиш побежал следом, так и не понимая, что происходит.
В догонялки они играли не долго. Остановившись у двери капитана, Санса начала безудержно барабанить.
Петир только добежал до девушки, как дверь широко распахнулась. На пороге стоял взрослый седоватый мужчина лет пятидесяти, гладко выбритый и аккуратно одетый.
— Алейна? Что-то произошло? — Арнольд выглядел спокойным и умиротворенным.
— Рамси здесь! — она прошла мимо мужчины в комнату. Петир проследовал за ней, но не беспрепятственно. Аронольд не знал его, поэтому попытался перегородить проход, но Бейлиш смерил его высокомерным взглядом и слегка подтолкнул. Дверь беззвучно захлопнулась. Компания стояла в напряженном молчании, пока капитан не заговорил.
— Санса, я признателен тебе за заботу, но если он все же меня найдет, то проще не бежать
— Санса? — Петир удивился и развел руками.
— Мне не стоило вас так называть при посторонних. Простите, Алейна. — Арнольд слегка поклонился, приложив руку к груди.
— Он не посторонний, — отмахнулась Санса и устремила свой взгляд в окно. Мужчины переглянулись. Петир облокотился на комод и замер.
— Арнольд, вам лучше не выходить из номера ближайшие пару часов, пока мы не разберемся с Болтоном.
— Мы? — удивился капитан. Санса посмотрела на Бейлиша, тот пропустил это мимо.
— Конечно, продолжайте разговаривать. Считайте, что меня тут нет. — Петир съязвил и уставился на мужчину рядом. Его внешний вид, обстановка в комнате, манеры не давали повода усомниться в интеллигенции этого человека, но просчитать большее Бейлишу не удавалось.
— Я просто хотела предупредить. Закажите еду в номер, вам ее привезут. Прошу, если ещё кто-нибудь постучит в номер, не открывайте. Официанты или я - вот ваша компания на ближайший день. Мы с Бейлишем попробуем что-то придумать. За добро платят добром! — Старк взяла руку капитана в свои тёплые ладони. — Я не дам ему до вас добраться.
С этими словами они вышли из номера Арнольда и уже более размеренным шагом направились в сторону борделя.
— Давай я сам поговорю с Болтоном. Тебе не стоит попадаться ему на глаза, если все, о чем ты говоришь, правда. — Петир слегка переживал за свою девушку, поэтому остановил ее, когда та спускалась по лестнице в заведение.
— Но…
— Иди в номер! — более жёстко, чем ожидалось, отреагировал Бейлиш, и, дождавшись, пока Санса скроется за дверью комнаты, он спустился в бордель в самом серьезном расположении духа.
В заведении было спокойно и, на удивление, тихо. Лишь Марк прожигал взглядом джентльмена, который сидел за самым ближайшим от входа столиком. В лице этого молодого человека прослеживалась решительность и агрессивность. Он нервно передергивал пальцами, нога его дрожала, и он то и дело поглядывал на наручные часы. Возле стояли два охранника, которые не обращали на гостя никакого внимания. Петир молча подошёл к Болтону и встал почти вплотную. Тот не спеша поднял голову, оглядывая мужчину с ног до головы.
— Добрый день. Мистер Бейлиш, я полагаю? — Рамси не проявил уважения к хозяину борделя и бывшему партнеру его отца.
— Кажется, в последний раз тебя с позором выгнали из моего заведения и вежливо попросили больше никогда не возвращаться. — тон голоса не внушал спокойствия, поэтому Болтон поднялся, вставая напротив своего собеседника.
— Я прекрасно это помню, но прошу прощения, что потревожил вас. Вам, Бейлиш, не стоило лично выходить на встречу ко мне, я всего лишь желал увидеть одну из ваших прекрасненьких девушек, которые мне не безразличны. — мерзкая ухмылка растеклась по лицу парня, которое уже не было таким опрятным и приятным на вид.