Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заманчивая мишень
Шрифт:

Неловкое молчание длилось секунд сорок. Потом Президент бросил на Смита недвусмысленный взгляд, как бы говоря: "Отвечать вам".

– Это акроним, - откликнулся Смит, поправляя галстук.

– То есть?

"Комитет юристов и репатриантов Европы", - поспешно ответил шеф КЮРЕ.

– Хочу войти в эту организацию!
– тут же заявила Первая леди.

– Нет проблем, - торопливо согласился Президент.
– Так какие у тебя трудности?

– Я готовлюсь к торжественному зажжению елки сегодня вечером...

Сегодня?!

– Да. И не говори, что забыл.

– Черт! Это значит, нам придется впустить прессу.

– Необязательно, - возразила Первая леди, бросая бухту провода с лампочками на колени Президенту.

– Что это?
– удивился он.

– Я решила, что у нас будет разнокультурная елка. Первая в истории Белого дома.

– Ни разу ни о чем таком не слышал, - отозвался Президент.

– Она будет представлять каждую этническую и религиозную группу, из которых состоит нация. Все игрушки изготовлены вручную. Но вот эти лампочки вызывают у меня беспокойство. Их привезли на самолете из Калифорнии.

Президент опасливо прикоснулся к одной из них - красной, очень длинной, конусообразной.

– Похожи на стручки перца чили.

– Вот именно. Лампочки символически представляют испанскую общину, но мой пресс-секретарь говорит, что их могут воспринять как бестактность. Как ты думаешь?

– Думаю, они очень привлекательны, - откликнулся Президент.

– Привлекательны, да. А как насчет политического аспекта?

– Не спрашивай меня. Политику вершишь ты. Я всего-навсего главнокомандующий.

– Ты просто не хочешь принимать решения.

– А ты хочешь свалить на кого-то всю ответственность!
– парировал Президент.

– Можно внести предложение?
– спросил Смит.
– Если не хотите обижать испанскую общину, почему бы не оставить ее в покое?

– Если мы оставим ее без внимания, она поднимет вопль.

– В таком случае единственная логичная альтернатива - традиционная рождественская елка.

– В этом Белом доме нет ничего традиционного, - огрызнулась Первая леди, - и если мое мнение что-нибудь да значит, то никогда и не будет!

– Кто умер и оставил тебя императрицей?
– пробормотал Президент.

Лицо Первой леди под светлой челкой побагровело, и она, плотно сжав накрашенные губы, уставилась на Президента.

– Значит, на помощь можно не рассчитывать?

– Подбрось монету, - предложил ей муж.

– Надо же, - отрывисто произнесла Первая леди, хватая бухту провода. И как только ты стал Президентом?

В ответ на его слова: "Меня избрали на эту должность такие люди, как ты", - она громко хлопнула дверью.

И в тот же миг открыв ее снова, просунула голову внутрь.

– Да, чуть не забыла. Твой пресс-секретарь слег от всех этих слухов об Освальде и заговоре. Может, тебе нелишне будет произнести вечером речь?

Дверь

хлопнула.

– Я поступлю лучше!
– гневно заявил Президент.
– Вернусь в Бостон и произнесу там ту речь, которую подготовил.

– Мистер Президент, - без тени усмешки проговорил Смит, - думаю, сейчас появляться на публике крайне неразумно.

– Нельзя допустить, чтобы Трэш Лимбергер и пресса пинали меня, как футбольный мяч, - сказал, поднимаясь с ковра, глава государства.
– Кроме того, надо проталкивать реформу здравоохранения.

– Можно узнать, зачем?

Президент глянул на все еще подрагивающую дверь Овального кабинета.

– Потому что иначе меня съест жена.

Поднимаясь с пола, словно тянущийся к солнцу подсолнух, мастер Синанджу изрек:

– Остерегайтесь Визгливой королевы. В ее глазах тлеет честолюбие. Она домогается вашего трона.

– Скажите мне то, чего я еще не знаю, - пробормотал Президент.

Глава 24

Директор секретной службы в одиночестве коротал время на командном пункте, напичканном электроникой, когда туда вошел Харолд В. Смит.

Увидев незваного гостя, директор подскочил и устремил на него обвиняющий перст.

– Я справлялся в далласском отделении. Да, там есть в файле особый агент Римо Иствуд, но его никто не видел и не слышал. Это какое-то подставное лицо!

– Напрасно справлялись.

– И в далласских архивах нет никаких Смитов.

– Неправда, - холодно отозвался Смит. Директор прижух.

– Да, в Далласе значатся три Смита. Который из них вы?

– Это уже не ваша забота.

– Я ваш начальник, черт побери!

– Официально нет. Я в отставке.

Директор секретной службы прошипел нечленораздельное.

– Президент просил, чтобы вы ему позвонили, - сказал глава КЮРЕ.

Директор сел и набрал номер внутреннего телефона. На другом конце провода тут же сняли трубку.

– Мистер Президент?

Лицо директора с резкими чертами почти сразу же побледнело. Он вжался в кресло.

– Категорически протестую. Да, сэр, я понимаю, что служба вчера действовала не лучшим образом, но смотрите, приятель... то есть, сэр, вы ведь живы! Это чего-нибудь да стоит, не так ли?

Он замолчал, прислушиваясь к голосу в трубке, и плечи его опускались все ниже и ниже, словно у него под пиджаком сгибалась проволочная вешалка.

– Понимаю, мистер Президент. Я освобожу должность, раз вы так приказываете, однако...

Директор недоуменно уставился на трубку, в которой уже раздавались частые гудки.

– Надо же! Он бросил трубку, не дослушав меня.

– До конца кризиса вашу должность буду исполнять я, - сообщил Смит.

Директор подскочил.

– Вам меня не провести. Вы не из секретной службы. Из ЦРУ. На вашей самодовольной роже написано, что вы шпион.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать