Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замогильные записки Пикквикского клуба
Шрифт:

Послдующія событія оправдали справедливость догадки м-ра Пикквика. Черезъ нсколько секундъ, задыхаясь отъ ускоренныхъ движеній, вбжалъ въ комнату широкій и плечистый, растолствшій не по лтамъ джентльменъ въ синемъ китайчатомъ камзол и жокейскихъ сапогахъ съ длинными голенищами и круглыми носками. По пятамъ его слдовалъ другой джентльменъ въ истасканномъ черномъ сюртук и тюленьей фуражк. Пуговицы сюртука его были застегнуты отъ первой до послдней, и заплывшее жиромъ багряно-красное лицо его обличало въ немъ любителя джина, какимъ онъ и былъ дйствительно.

Оба джентльмена, каждый въ свою очередь, прочитали билетъ м-ра

Пикквика, и одинъ изъ нихъ отозвался, что это была «штука», другой выразилъ положительное убжденіе, что тутъ должна быть «закорючка». Выразивъ чувствованія такими энергическими и совершенно удобопонятными терминами, джентльмены искоса перемигнулись между собою и потомъ устремили пытливые взоры на почтенную фигуру м-ра Пикквика.

— И какъ нарочно въ такую пору, когда пріобрли мы эти превосходныя постели! — сказалъ докторъ кувыркательной профессіи, обозрвая три грязные матраца въ углу комнаты, гд подл нихъ стояли разбитая умывальница, ведро, тазъ и разбитое блюдечко съ желтымъ мыломъ. — Пренепріятная исторія.

М-ръ Мартынъ выразилъ такое же точно мнніе въ сильнйшихъ выраженіяхъ. М-ръ Симпсонъ присовокупилъ нсколько дополнительныхъ замчаній насчетъ безсовстности и жестокосердія тюремныхъ стражей и потомъ, засучивъ рукава, началъ промывать зелень къ обду.

Въ продолженіе всей этой сцены м-ръ Пикквикъ занимался пытливымъ обозрніемъ комнаты и нашелъ, что она чрезвычайно грязна и пропитана запахомъ весьма неблаговоннымъ. Не было никакихъ слдовъ ковра, занавсокъ или шторъ. Не было и перегородки для кладовой или чулана. Лишнихъ вещей, конечно, не имлось въ наличности y жильцовъ; но все же тутъ въ глаза посторонняго наблюдателя весьма непріятно бросались черствыя и подернутыя плсенью корки хлба, куски гнилого сыра, мокрыя тряпки, яичныя скорлупы, куски говядины, разныя принадлежности мужского туалета, обломки тарелокъ, ножи безъ черенковъ, вилки безъ трезубцевъ, раздувательные мхи безъ рукоятокъ, и пр., и пр. Все это, безъ всякаго порядка и симметріи, разбросано было по полу маленькой комнаты, которая служила и гостиной, и столовой, и спальней для трехъ праздныхъ джентльменовъ, не озабоченныхъ никакою служебною или ученою дятельностью.

— Это авось можно будетъ какъ-нибудь уладить, — замтилъ мясникъ посл продолжительнаго молчанія. — Вы сколько, старичекъ, согласитесь взять отъ насъ на утекъ?

— Прошу извинить, — отвчалъ м-ръ Пикквикъ, — что вы сказали? Я не понялъ васъ?

— За сколько можно васъ выплатить вонъ отсюда? — сказалъ мясникъ. — Артель обыкновенно платитъ два шиллинга шесть пенсовъ. Хотите взять три б_о_б_a? {Этого рода люди объясняются особымъ условнымъ языкомъ, изобртеннымъ для собственнаго употребленія. Б_о_б_ъ, судя по смыслу, соотвтствуетъ шиллингу; б_е_н_д_е_р_ъ — шести пенсамъ. Прим. перев.}.

— Пожалуй, еще прибавимъ б_е_н_д_е_р_ъ, — подхватилъ докторъ кувыркательной профессіи.

— Ну, это ужъ, я полагаю, черезчуръ: довольно и двухъ пенсовъ, — замтилъ м-ръ Мартынъ. — Что-жъ вы на это скажете, старичина? Мы намрены выплатить васъ на утекъ за три шиллинга шесть пенсовъ въ недлю. Идетъ?

— И вдобавокъ поставимъ галлонъ пива могарычу, — присовокупилъ м-ръ Симпсонъ. — Согласны, что ли?

— И разопьемъ его на мст,- добавилъ докторъ. — Ну?

— Извините, господа, я совсмъ не знаю правилъ этого заведенія, и языкъ вашъ для меня совершенно непонятенъ, —

отвчалъ ошеломленный м-ръ Пикквикъ. — Точно-ли могу я помститься въ какой-нибудь другой комнат? Мн казалось, что нтъ.

При этомъ вопрос, м-ръ Мартынъ бросилъ на своихъ двухъ пріятелей въ высшей степени изумленный взоръ, и затмъ каждый джентльменъ многозначительно указалъ большимъ пальцемъ правой руки черезъ лвое плечо.

— Можетъ-ли онъ помститься въ другой комнат! — воскликнулъ м-ръ Мартынъ съ улыбкой сожалнія. — Каково?

— Ну, если бы, примромъ сказать, пришлось мн быть такимъ новичкомъ въ житейскихъ длахъ, я согласился бы цликомъ състь свою шляпу и проглотить пряжку, — замтилъ докторъ кувыркательной профессіи.

— И я бы то же сдлалъ, клянусь честью, — добавилъ бывшій промышленникъ по лошадиной части.

Посл этой знаменательной прелюдіи три однокашника увдомили въ одинъ голосъ м-ра Пикквика, что деньги въ тюрьм имютъ совершенно такую-же цнность, какъ и за стнами Флита, и что съ помощію звонкаго металла онъ можетъ здсь въ одно мгновеніе получить все, что ему угодно.

— И я могу получить для себя особую комнату? — спросилъ м-ръ Пикквикъ.

— Еще бы! Да вы заикнитесь только, и не дальше, какъ черезъ полчаса будетъ y васъ просто джентльменскій апартаментъ съ мебелью и декораціями, — отвчалъ докторъ кувыркательной профессіи.

И затмъ, къ общему удовольствію, послдовала разлука. М-ръ Пикквикъ еще разъ спустился въ тюремную контору, a три однокашника отправились въ буфетъ прокутить пять шиллинговъ, занятыхъ y него почтеннымъ докторомъ нарочно для этой цли.

— Я напередъ зналъ, что дойдетъ до этого, — сказалъ м-ръ Рокеръ съ умилительной улыбкой, когда м-ръ Пикквикъ объяснилъ ему причину своего вторичнаго прихода. — Не говорилъ-ли я вамъ, Недди?

Философическій владлецъ универсальнаго перочиннаго ножа промычалъ утвердительный отвтъ.

— Я зналъ, что вы потребуете для себя особой комнаты, — сказалъ м-ръ Рокеръ. — Вдь вамъ понадобится, конечно, и мебель?

— Безъ всякаго сомннія, — отвчалъ м-ръ Пикквикъ.

— Ну, въ такомъ случа вы можете взять ее y меня напрокатъ: это ужъ здсь такъ заведено.

— Съ большимъ удовольствіемъ.

— Имется для васъ въ виду превосходная комната во второмъ этаж, весьма недалеко отъ общей залы, — продолжалъ м-ръ Рокеръ. — Она принадлежитъ арестанту изъ высшаго апелляціоннаго суда; но онъ можетъ вамъ уступить ее за одинъ фунтъ въ недлю. Надюсь, это для васъ недорого?

— Недорого, — сказалъ м-ръ Пикквикъ.

— Въ такомъ случа, пожалуйте со мной, — сказалъ Рокеръ, надвая шляпу съ великою поспшностью: — мы уладимъ это дло минутъ въ пять, никакъ не больше. Ахъ, почему бы вамъ съ самаго начала не сказать объ этомъ, м-ръ Пикквикъ?

Дло, какъ предсказалъ тюремщикъ, устроилось съ необыкновенною скоростью. Арестантъ изъ высшаго апелляціоннаго суда, получившій право отдавать свою комнату внаймы, прозябалъ здсь съ незапамятныхъ временъ, такъ что уже давно потерялъ и родственниковъ, и друзей, и домъ, и богатство, и счастье. Обезпокоиваемый по временамъ весьма непріятнымъ недостаткомъ въ насущномъ куск хлба, онъ съ жадностью выслушалъ предложеніе м-ра Пикквика и охотно согласился уступить ему свою комнату за двадцать шиллинговъ въ недлю. Съ этой суммой ему легко было попасть за дешевую цну въ артель къ одному или двумъ однокашникамъ въ какой-нибудь каморк.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов