Замок Короля Пауков
Шрифт:
— Повесить его, — сказал Феликс.
Чернявый от неожиданности охнул.
— Ну кто тебя просил свою пасть открывать? — пожурил его один из конвоиров, совсем недавно смеявшийся над тупыми шутками, и грубо поднял чернявого на ноги. — Легче тебе стало, что всех говном покрыл?
— Да ты… да у тебя нет права! — заорал обвиняемый, но уже без былого задора в голосе. — Не имеете права, я ничего такого не делал.
— Тупой идиот, — просипел капитан Эмиль. — Был идиотом, а помрёшь ещё худшим.
Чернявый продолжал верещать, пока остальные тащили за
— Построить виселицу, генерал? — спросил один из солдат у Феликса.
— Не будем превращать это в зрелище, — сказал Грайден. — Верёвку на шею и через балку. Все и так это видят.
Обвиняемый пытался вырваться, извиваясь, как змея, но со связанными руками это выходило совсем неуспешно. Когда петля впилась ему в горло, а ноги поднялись над землёй, он стал выкручиваться ещё сильнее, но это не помогало.
Узел развязался и чернявый упал на землю, судорожно хватая воздух ртом.
— Развязалось, — сказал один из пехотинцев. — А ведь есть обычай…
— Ещё раз! — приказал Феликс. — А если узёл опять развяжется, висеть будут двое.
Скоро казнь продолжилась. Чернявый умирал долго, а Феликс стоял напротив него, пока не почувствовал запах испражнений.
— Законы продолжают действовать, — сказал он, поворачиваясь к повешенному спиной. Солдаты стояли строем, сверля нового командира глазами. — Любой, кто их нарушит, получит своё наказание. Ничего не изменилось.
— Если позволите, генерал, — Эмиль вышел вперёд и, дождавшись кивка Феликса, продолжил: — Те из нас, кто был в Лесном Братстве, помнят, как появились эти законы и почему мы стали им следовать. Не из-за прихоти, в общем, и не просто, что в жопе засвербило, а… чтобы измениться. Без этого мы бы не стали тем, кем мы есть. Вот это самое, я и хотел… чтобы все это вспомнили.
— Спасибо, капитан, — сказал Феликс. — Этого снять и бросить в яму к нордерам. Остальные — за работу! Нас ждёт война.
Солдаты разошлись, такие же мрачные, как и всегда. Только Гилберт так и остался на своём месте, будто не слышал того, что происходило вокруг. А потом ушёл, не говоря ни слова. Феликс хотел было его остановить, но передумал. У парня и так выбили почву из-под ног и лучше бы оставить его в покое.
* * *
Отец Салливан рассматривал рыболовные крючки, которые вчера выменял у одного из солдат. Аккуратные и совсем новенькие, произведённые в мануфактурах Ангварена, что лежит глубоко на материке. Ничем не хуже снасти из якобы Старого мира, а может, и получше. Уже не терпелось дождаться вечера, чтобы опробовать их поскорее. Так же, как лет десять назад, до того, как он ушёл из дома, когда кошмары и сожаления о былых делах стали совсем невыносимыми. До того момента он рыбачил с сыном любую свободную минутку. Сейчас таких моментов очень мало, у Гилберта полно обязанностей капитана, но каждую рыбалку Салливан ждёт с нетерпением.
— Опять рыбачить? — усмехнулся отец Фридлен, старик с сабельным шрамом на лице и недостающими пальцами на обеих руках. Когда он поднимает руки, заметно, что он тогда пытался закрыться от удара.
— Пить
— Ну а что, я бы и сам порыбачил, да без пальцев неудобно, — старый священник мелко затрясся от смеха, показывая усеянные кольцами обрубки. — В молодости то и дело рыбачил… в промежутках между грабежами и убийствами. По тебе и видно, что ты и сам был не промах.
— Угу, — Салливан помрачнел. — Если задуматься, такие как мы, делаем что хотим, а потом думаем, что можно покаяться и всё исправится. Но вот не для тех, кто от нас пострадал.
— Это правда. Я и не ожидаю прощения, знаю, что после смерти встречусь с Вечным, который со мной позабавится. Но другого способа всё исправить я не вижу.
— Может быть. По правде, последние дни я сомневаюсь, что сделал правильно. Я же бросил семью. Может, надо было помочь им, сын же вырос без меня. У меня был старый друг, он остался в армии, он сделал намного больше, чтобы искупить ошибки своей молодости. А я смалодушничал и обидел сына, а он по моим стопам пошёл.
— Твой сын, это тот капитан? — спросил старик. — Хороший парень, добрый. Бойцы его хвалят. Может и не надо было его оставлять, но да не мне судить. Да и вижу, что вы постоянно на рыбалке, он тебя вроде простил.
— Надеюсь.
Отец Салливан сложил снасти в аккуратную коробочку. Надо бы успеть подарить их Гилберту до большого боя, чтобы порадовался, пока есть последние дни до схватки. А отец Салливан будет молиться за то, чтобы Гил пережил эту мясорубку.
К вечеру пошёл дождь. Салливан накинул толстый плащ и пошёл на их место. Гилберт уже был там, в мокрой куртке и нагруднике, блестящем от воды.
— Ты простудишься, если будешь так стоять, — сказал отец Салливан.
Гил убрал мокрые волосы со лба и высморкался.
— Это правда, что о тебе говорят? — спросил он и раскашлялся. — Поэтому тебя прозвали Святошей?
От этих вопросы хуже, чем когда Салливан получил булавой в грудь. Доспехи выдержали, но сердце тогда едва не остановилось, а рёбра треснули и было чудовищно больно. Сейчас боли нет, но неприятное ощущение такое же. Гилберт застыл, в его глазах ожидание и нетерпение. Он ждёт, что отец будет всё отрицать, и тогда Гил выдохнет с облегчением и рассмеётся, что так легко поверил в сплетни, и они пойдут рыбачить дальше.
Но отец Салливан не мог ему врать.
— Про меня многое что рассказывают, много чудовищного. И почти всё из этого правда. Я был очень плохим человеком, очень. Сделал много плохого и…
— Значит, Святоша, — Гилберт опустил глаза, полные обиды и разочарования. — А ты знаешь, я же хотел… я думал, ты из-за меня тогда ушёл… я хотел по твоим стопам пойти, готовился столько лет, чтобы здесь служить, в этом отряде. Чтобы ты мог гордиться… А ты…
Он сжал губы и проглотил последнее слово. И больше не смотрел в глаза. Салливан опытным взглядом видел, что его сын прошёл через достаточно боёв, но такого удара он не ожидал.