Запомни меня. Уникальный метод изучения английских слов. Часть 1

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Запомни меня. Уникальный метод изучения английских слов. Часть 1

Шрифт:

Введение

В 2021 году вышла книга «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания», которую я написал вместе с большим знатоком немецкого языка, физики и астрономии Дмитрием Тютюнниковым.

Целью нашей книги было знакомство читателя с компаративистикой, областью языкознания, занимающейся установлением соотношений между лексическим составов родственных языков. Мы утверждали и показывали на примере фактического материала из 49 языков, что русский и английский имеют немыслимое количество одних и тех же корней, о существовании которых знают лишь узкие специалисты. Нашей задачей было доведение до широкой публики

знания, которое поможет любому человеку быстрее изучать английский язык.

В книге «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания» мы с моим соавтором описали самую важную тысячу английских слов. Настало время поговорить и о других словах. Книга, которую вы сейчас читаете, является продолжением нашего с Дмитрием многолетнего труда. В настоящей книге я с точки зрения компаративистики описываю пятьсот английских слов, не вошедших в предыдущую книгу. Если в прошлый раз мы выбирали самые распространенные слова, то на этот раз я рассматривал те слова, с которыми работал сам. Такой подход мне представляется правильным, потому что я делюсь только теми зацепками для запоминания, которые использую сам.

Безусловно, ознакомиться с нашей первой книгой перед чтением этого словаря, было бы крайне полезно. Тем не менее настоящую книгу можно читать без какой-либо подготовки. Однако, я считаю важным познакомить читателя с некоторыми базовыми фонетическими законами, которые непременно будут встречаться при чтении настоящего словаря. Эти законы, в частности, говорят об изменении согласных звуков в родственных языках:

R = L: русское имя Катерина против испанского аналога Каталина

Y = G: английское way «путь» против немецкого Weg «путь»

W(V) = G: английское war «война» против французского guerre «война»

F = H: латинское facere «делать» против испанского hacer «делать»

T = S: английское water «вода» против немецкого Wasser «вода»

R = S: английское iron «железо» против немецкого Eisen «железо».

Существуют и другие замены типа оглушения (B=P, D=T, G=K) и так называемой спирантизации (P=F, K=H). Можно отметить пропадание букв N, H, W: сравните немецкое Land «страна» и испанское lado «сторона», куда и русское люди (населяющие ту или иную местность, страну); французское dent «зуб» и английское tooth «зуб»; испанское huevo «яйцо» и французское oeuf «яйцо»; русские вострый и острый. Наконец, нужно сказать пару слов о метатезе, что представляет собой взаимную перестановку звуков или слогов: сравните английское hole «дыра» и немецкое Loch

«дыра», английское spot «место» и греческое topos «место», русские длань и ладонь. На данном этапе не стоит переживать по поводу многочисленности этих замен. Постепенно вы к ним привыкнете, и они станут для вас чем-то очень обыденным.

Я надеюсь, мой словарь будет полезен всем изучающим английский язык. Я также уверяю вас, что продолжу описывать новые слова, составлять из них следующие части этой книги и публиковать эти книги на . Все вопросы и пожелания вы можете писать на мой электронный адрес: memorykurs@mail.ru, а также в личные сообщения в ВК: https://vk.com/egordubrovin.

Успехов. Ваш Егор Дубровин.

Основная часть

ABIDE BY «оставаться верным (кому-л, чему-л). Соотносится с лат. fides «вера», откуда слово кон-фид-енциальный, букв. «доверительный».

Пример: You’ll have to abide by the rules of the club – Вам придется соблюдать правила клуба.

ABIDING «постоянный, неизменный, крепкий (дружба)». По одной из версий соотносится с лат. fides «вера», откуда слово кон-фид-енциальный, букв. «доверительный». Развитие значения: верный (друг) – постоянный, неизменный.

Пример: Abiding friendship – Крепкая дружба.

ABRADE «сдирать (кожу), обдирать, стирать». Того же происхождения русск. эрозия, коррозия, абразивный (материал).

Пример: Her knees are abraded – У неё на коленках содрана кожа.

ACCOMMODATE «приспосабливаться, приноравливаться, привыкать, вмещать (людей, предметы)». Отсюда медицинское понятие аккомодация (глаза) – способность глаза, обеспечивающая четкое видение предметов, находящихся на различном расстоянии от него. То есть приспособление глаза к ближнему и дальнему видению.

Пример: My kitchen won’t accommodate a dishwasher – Посудомойка в мою кухню уже не влезет.

ACCORDINGLY «так, таким образом, соответственно». Соотносится с англ. accord «согласие, единство», откуда и музыкальный аккорд (согласие нот). Единство как соответствие друг другу; соответствие – соответственно.

Пример: There was no breach of the rules; accordingly, there will be no disciplinary inquiry – Нарушения правил не было, соответственно, в дисциплинарном расследовании необходимости тоже нет.

ACE «сдать на отлично (тест, экзамен)». Здесь же русск. ас – высококлассный специалист.

Пример: I aced my grammar test – Я сдал тест по грамматике на отлично.

ACUMEN «проницательность, сообразительность». Соотносится с англ. acute «острый», ср. выражение острый ум. В свою очередь англ. acute соотносится с тем же корнем, что и русск. ост-рый.

Комментарии:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева