Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретный огонь
Шрифт:

Он нахмурился. Эта родинка на ее левой груди рядом с ложбинкой… действительно настоящая? Или она приклеивает мушку, чтобы привлечь его взгляд, как многие леди и куртизанки делали это веками и делают сейчас?

Настоящая или фальшивая, родинка хорошо служила своей цели. Он был не в состоянии оторвать глаз от декольте. Это дразнящее коричневое пятнышко, словно стрелка, указывало на скрытые сокровища, которые он мог только воображать. И он действительно воображал. Прекрасные мысли для джентльмена, пригласившего на обед будущую невесту! Нужно при гостях следить за своим взглядом.

Кинг расхаживал по кабинету.

Озберт принес щетку и ушел за Бидди и экономкой. Разглядывая сомнительный инструмент, Кинг провел большим пальцем по жесткой щетине. Даже вода ее не смягчила. Он поднес щетку к носу и вдохнул запах кокосового мыла. Слава Богу, щелок они использовать не решились. Положив щетку на промокательную бумагу на столе, он снова принялся большими шагами мерить обюссонский ковер. Легкий стук в дверь заставил его остановиться. Кинг приказал Бидди войти, и она, переступив порог, сделала изящный реверанс.

— Вы посылали за мной, милорд? — помурлыкала девушка с соблазнительной улыбкой.

— Да, — ледяным тоном ответил Кинг. Шагнув к столу, он поднял щетку и протянул горничной. — Этим инструментом вы пользовались, чтобы привести в порядок леди? — спросил он.

Краска сбежала со щек девушки и тут же вернулась, окрасив светлую кожу в яркий пурпур. Взгляд ее круглых глаз метался между жесткой щеткой и угрюмым лицом хозяина.

— Я задал вам вопрос, — напомнил он.

— Д-да, милорд.

— Что «да»?! Вы помните вопрос или виновны в том, в чем вас обвиняют?

— В-вы велели привести ее в порядок. Как еще я могла отскрести с нее грязь?

— Придержите язык, — предупредил он. — Этой щетке место в судомойне, а не в ванне. Я даже собак не стал бы ей чистить.

— Леди ведь чистая, верно?

Кинг сжал щетку так, что костяшки пальцев побели, и взмахнул ею, как оружием. Ну, это уж чересчур. В следующий миг он решительно опустил щетку.

— Говорят, вы вообразили, что платья, купленные для леди Ларк, должны были оказаться в вашей комнате. С чего вы это взяли? Что навело вас на такие мысли?

Нанимая меня, вы сказали, что в будущем я могу ожидать повышения, если окажись сообразительной и будет подходящий момент. Я старалась, но меня обошли.

— Хорошо, я понимаю ваши мотивы. Вам больше не придется «быть сообразительной».

У девушки перехватило дыхание.

— Вот как?! — выпалила она. — Вы собираетесь меня уволить? Я не сделала ничего плохого. Я делала лишь то, что мне велели.

— Неприемлемо жестоким и мстительным способом, — ответил Кинг. — В моем доме такое поведение недопустимо. — Шагнув к столу, он взял конверт и протянул его Бидди: — Вот ваша зарплата. Соберите свои вещи и уходите. Я не дам вам рекомендаций. После вашего поступка совесть не позволяет мне это сделать.

— Прекрасно, — прошипела она, выхватив у него конверт. — Помяните мои слова, вы еще об этом пожалеете. Я гораздо больше подхожу для роли, которую вы предназначили этой кисейной барышне. Вот увидите! Теперь я могу сказать вам это в лицо, поскольку больше у вас не служу. Графиня — чистое наказание, уж кому, как не мне это знать, ведь именно я прислуживала ей здесь, а мне даже двух пенсов к жалованью не добавили за мои страдания. Я привыкла к ее манерам и знаю, как держать ее в рамках. А эта особа сумеет это делать? — Служанка резко взмахнула рукой, словно указывая

на Ларк. — Да как только старая ведьма первый раз выйдет из дома, ваша леди Ларк в бега ударится. И где вы тогда окажетесь? Я вам отвечу: в затруднительном положении! Не важно, сколько вы за нее заплатили. По мне, так нечего было на нее тратиться. Вы мне говорили, что я сообразительная. Я всего лишь хотела служить вашей матери. Это несправедливо Я два года была в этом доме рабыней, а вы вышвыриваете меня из-за какой-то грязной преступницы!

— Как вы смеете так разговаривать со мной?! Вы уволены. У вас есть полчаса, чтобы собрать вещи и уйти, иначе я пошлю за помощником шерифа, чтобы он помог вам.

Какое-то время они стояли, впившись друг в друга глазами. То, что у Кинга был только один глаз, ничуть не ослабляло накала: он одним умел пользоваться гораздо лучше, чем большинство людей — двумя. Его расстроило, что пришлось вести этот разговор с Бидди. Кинг гордился своим штатом. Как он не разглядел глубину недовольства этой девушки? Он настолько занят собой? Очевидно. Теперь не остается ничего другого, как довести дело до конца. Он решительно повернулся спиной к горничной. Бидди вылетела из кабинета. Ее рыдания эхом отдавались в пустых коридорах, пока в дверь не постучала экономка.

— Войдите! — прогремел Кинг в ответ на слабый стук в дверь, которую Бидди оставила открытой.

— Вы желаете говорить со мной, милорд? — спросила экономка, сунув голову в кабинет.

— Да, — ответил он, размахивая щеткой. — Что значит этот произвол, миссис Арчуэй?

— К-какой произвол, милорд? — уклонилась от прямого ответа экономка.

— Не увиливайте. Вы прекрасно понимаете, о чем речь. Как вы могли стоять в стороне и позволить причинить вред леди?

— Ей не причинили вреда, милорд. Грязь на ней затвердела. Она могла бы неделю отмокать в ванне и не отмыться. Требовалось хорошо ее почистить.

— Но не этим же! — Кинг снова взмахнул щеткой. — К тому же Бидди, как вы знаете, питала к ней враждебные чувства.

— Я не принимала в этом никакого участия, милорд.

— Да, но вы это позволили. У вас тоже есть какая-то заинтересованность? Почему то, что я выбрал в компаньонки матери леди Ларк Эддингтон, приводит вас в такое волнение?

— Я тоже уволена после двадцатилетней службы в этом доме? — смело спросила миссис Арчуэй.

То, что экономка уклонилась от ответа на вопрос, тревожило Кинга. Он ожидал от нее большего «после двадцатилетней службы». Дворецкому придется выслушать лекцию о должном отношении слуг к хозяину дома. Кинг был потрясен. Однако он обдумывал вопрос экономки. Если он не доверяет своим слугам, если они позволяют себе безответственно относиться к своим обязанностям и нарушать этикет, то нужно расставаться с ними независимо от их должности и срока службы. Он поступил бы с миссис Арчуэй точно так же, как с горничной, если бы не тот факт, что она превосходная экономка. Кто-то должен содержать городской дом, учитывая, что матушка предпочитает жить на побережье, к тому же не было времени искать новую экономку или укрощать эту. Нет. Пример Бидди послужит достаточным предупреждением госпоже Арчуэй и другим. Но экономка так легко не отделается. Поэтому Кинг все шагал и шагал перед камином, накаляя драматизм ситуации, потом резко повернулся к миссис Арчуэй.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Жангада. Кораблекрушение "Джонатана".

Верн Жюль Габриэль
9. Библиотека приключений
Приключения:
прочие приключения
путешествия и география
природа и животные
8.75
рейтинг книги
Жангада. Кораблекрушение Джонатана.

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6