Запретный предел
Шрифт:
Дилль рассказал о тайной комнате, скрытой под сборником. О том, как он сумел преодолеть защиту, о дневнике древнего мага и о том, что там было написано. Адельядо не только ни разу не прервал его вопросом, но даже не пошевелился — гроссмейстер не отрывал взгляда от Дилля, превратившись в статую внимания.
— Само яйцо королевы драконов я не нашёл. Муары утверждают, что оно по-прежнему там, но комната пуста, если не считать колченогого стола. Потом вы нас с Тео услали в западную армию, а, вернувшись в Тирогис, я ещё ни разу там не был.
— Что ж ты, собачья душа, молчал? — Адельядо покачал головой. — Значит, поле спокойствия тебя интересовало именно поэтому?
— Ну, да, — Дилль не понял странной интонации гроссмейстера.
— Фух! — гроссмейстер шумно выдохнул. — А я-то думал…
— Что?
— Ничего, — Адельядо поднялся и, заложив руки за спину, принялся расхаживать по комнате. — Итак, что мы имеем? Яйцо, которое по какой-то причине очень дорого драконам. Настолько дорого, что они заключили с Адогордом рабский договор и были верны слову вплоть до тех пор, пока не узнали, что яйца у людей нет.
— Как это? — удивился Дилль.
— А ты думаешь, почему драконы вдруг напали на Мироттию, которая была в то время столицей империи Гариаль? Именно поэтому. Величайшая битва закончилась, некромаги были повержены, орды демонов сожжены Единым. Старейшины драконов объявили, что настало время выполнить данное Адогордом слово и вернуть то, что людям не принадлежит. Но поскольку никто не знал, о чём именно безумный Адогорд договорился с ними, драконам было сказано, что время не наступило, и возвращать им люди ничего не будут. И тогда драконий огонь обрушился уже на людей. Именно благодаря драконам и распалась империя Гариаль. Император был уничтожен, метрополия стала неспособна управлять провинциями. Провинции стали независимыми государствами, а драконы ушли в Запретный предел и с тех пор почти не вылезают оттуда.
Дилль никогда не вдавался в историю — как-то не нужно было. Оказывается, зря — очень интересные вещи творились раньше. Настолько интересные, что до сих пор аукаются. Правду говорят, нет будущего у того, кто не знает прошлого.
— Допустим, что яйцо по-прежнему находится в клоаке Тирогиса под охраной муаров, — продолжал рассуждать вслух Адельядо. — Значит, мы можем заключить с драконами новый договор.
— Но они захотят убедиться, что яйцо существует, — заметил Дилль.
— Разумеется. Поэтому необходимо его достать. И когда яйцо будет у нас, мы сможем диктовать драконам условия. Вот оно, спасение Ситгара. И теперь понятно, причём тут Запретный предел.
— Мне ничего не понятно.
— Не обращай внимания, просто мысли вслух, — отмахнулся Адельядо. — Дилль, мне нужен дневник Адогорда.
— Мастер, он самоуничтожился, едва я его прочёл, — не моргнув глазом, соврал Дилль. — Рассыпался в пепел.
Не то, чтобы он не хотел отдавать дневник в руки гроссмейстера, просто Адельядо тогда узнает, что изъятие яйца из клоаки чревато смертью
— Уничтожился? — поднял бровь гроссмейстер. — Зачем это понадобилось Адогорду?
— Понятия не имею. Может, он уже сходил с ума от драконьей магии?
— Странно. Ладно, пёс с ним, с дневником. Дилль, ты должен найти это яйцо и отправиться в Запретный предел. Помнится, Тринн обещала, что не будет жрать тебя. Поэтому, кроме тебя никто не справится.
— Я уже думал об этом, — сказал он. — Но придётся брать с собой Илонну и Тео.
Он опасался, что Адельядо начнёт возражать против того, чтобы Илонна покидала Тирогис вместе с Диллем, но гроссмейстер лишь согласно кивнул.
— Просто замечательно. Забирай её с собой — маг из неё пока никудышный, а как мечник она дорогого стоит. А Тео тебе зачем?
— Когда он наберётся сил, наша боевая связка заработает. Думаю, в Запретном пределе она понадобится. Кроме того, придётся идти через вампирские земли, а кто лучше Илонны и Тео знает их? Они будут проводниками.
— Ты обо всём подумал, — с одобрением сказал старый маг. — Тогда я отдам команду врачевателям — пусть бросают всех пациентов, включая короля, и начинают восстанавливать вампиров.
— Илонне это не понадобится — её муары подправили. У неё даже шрамы сошли.
— Тем лучше. Значит Теовульф быстрее войдёт в норму, — Адельядо свирепо почесал бороду. — Сколько ещё человек возьмёшь?
— Никого больше. Поедем втроём.
— Да, крупный отряд будет заметен. А если на тилисцев напоретесь? Они ведь свои разъезды до самых восточных границ Ситгара разослали.
— Если человек тридцать — уничтожим. Мы с Тео уже это проходили. Если больше — проскользнём потихоньку.
— Да, это будет лучшим вариантом. Как собираешься покидать Тирогис?
— Я и Илонна можем выйти через канализацию — она ведь сливается в реку. Сплавимся, затем вылезем на берег. А Тео придётся пробираться сквозь тилисцев — муары мага не пропустят. Выберем самую тёмную ночь.
— А потом? Пешком вы далеко не уйдёте.
— Отобьём лошадей у тилисцев, — спокойно сказал Дилль.
— Тогда решено, — сказал гроссмейстер. — Сейчас я распоряжусь насчёт Теовульфа, и мы с тобой немедленно едем в королевский дворец.
— Зачем? — удивился Дилль.
— Тебя желал видеть король.
Дилль озадаченно почесал затылок. Зачем он мог понадобиться Его Величеству?
— Мастер, вы обещали достать мне сотню золотых…
Глава 15
Королевский дворец кипел. Слуги носились, как угорелые, сновали туда-сюда курьеры, гвардейцы расхаживали по коридорам, придворные кучковались и перешёптывались. Но у всех, как заметил Дилль, было приподнятое настроение.