Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зарубежный детектив - 87
Шрифт:

— А по каким признакам отличаете бледную ногайку от съедобных? — спросил Зеленка, складывая грибы в мешочек.

Колечанский почти в точности повторил слова эксперта, как отличить ядовитую бледную поганку от шампиньона.

— По дороге домой никто больше новых грибов не клал в корзинку?

— Нет.

— Спасибо. Желаю вам скорейшего выздоровления.

Прямо из больницы Зеленка позвонил Геленчеру.

— Вчера около полудня четверо из семьи Коленчанских и супружеская пара молодых Радачи аппетитно закусили бледной поганкой. Сейчас все они

находятся в больнице на излечении. Состояние Радачине-младшей критическое. Я думаю, что это новая попытка убить одновременно всю семью.

— Значит, убийца продолжает действовать? И кого вы теперь подозреваете?

— Никого, — почти простонал Зеленка.

— Ну так вот, я сейчас как раз ванну принимаю. Через минуту оденусь и еду на работу. Поговорим в управлении, — сказал Геленчер и положил трубку.

Через полчаса Геленчер и Зеленка были оба в управлении.

— Докладывай! — коротко приказал Геленчер, входя в кабинет капитана, и бросился в кресло. Зеленка доложил все о событиях вчерашнего вечера — от заключения врача до показаний Колечанского-старшего.

— Можешь быть уверен: нас за это не похвалят, — с явным огорчением проговорил Геленчер. Доклад он выслушал без единого замечания. — Кстати, из всего случившегося иного вывода и не сделаешь: это была попытка убийства сразу нескольких человек.

— Колечанский сам помогал женщинам чистить грибы. Если бы он заметил среди них бледную поганку, он обязательно бы выбросил ее, — рассудил Зеленка.

— И все же каким-то образом бледная поганка попала в пищу? — едко спросил Геленчер. — В закрытую кастрюлю. А все, кто ел, принимали участие в приготовлении пищи?

— Чистили все вместе. Колечанская готовила петрушку и лук, остальные чистили и мыли грибы.

— И все потом ели приготовленную пищу?

— За исключением Эстер, младшей дочери Колечанских, — все.

— Может быть, она и есть человек, подбросивший поганку?

— Это невозможно! — вскричал Зеленка. — Где бы она, сидя дома, нашла бледную поганку?!.

— Да, действительно, маловероятно…

— Так что приходится исключить ее из списка подозреваемых.

— А всем остальным стало плохо? Если я правильно понял, раньше и сильнее других заболела жена Радачи? И они же спасли жизнь остальным. Так на кого же ты теперь думаешь, кого подозреваешь?

— Да не знаю я ничего.

— Ты не крути. Говори напрямик!

— Все факты за то, что подозревать можно исключительно дочь Колечанских. Правда, в лесу она не была, грибов не собирала и не ела, но все же…

— Вполне согласен с тобой. Брать ее под подозрение нельзя. Но ты еще мало думал над этим делом. А я тоже пока не могу составить собственного мнения. Доложу все начальнику управления, а ты пока посиди, пошевели извилинами. — Геленчер встал, направился к выходу. Но, сделав несколько шагов, он повернулся. — Ты что, опять не спал?

— При такой обстановке до сна ли? Нет, конечно.

— Одним словом, всю ночь работал?

Геленчер вернулся в кабинет Зеленки десять минут спустя.

— Начальник рвет и мечет, — сообщил он. — И я его понимаю. В полдевятого соберемся на совещание, обсудим все происшедшее и наши дальнейшие шаги. Совещание будет вести он. Я докладываю. Я,

кажется, правильно все записал. Самое важное. А ты вот что: вноси свои предложения. И хорошо, если бы ты подготовил план дальнейшего ведения следствия. Давай действуй, а я пойду переговорю по телефону с доктором Палфаи.

Доклад Геленчера произвел на участников совещания удручающее впечатление.

— Вы слышали? — мрачно спросил в заключение начальник областного управления внутренних дел. — У вас под носом совершается попытка убийства шести человек, и только счастливое стечение обстоятельств помешало преступнику довести свое черное дело до конца. Но это — стечение обстоятельств! А не ваши оперативные действия! Вы знали, что все предыдущие преступления совершались тоже в конце недели. Вам следовало предвидеть, что преступник может повторить свою попытку. Вы знали также, что на этой неделе заканчиваются все формальности по передаче наследства и что с разделом имущества убитого Колечанского меняется дальнейший порядок наследования. Но вы не были настороже и не предотвратили этого нового преступления. Так как я могу это расценивать? Как безответственность? Или леность мысли? Или неспособность выполнять свои служебные обязанности? А сейчас Колечанским угрожает еще большая опасность. Выпустив из больницы ослабевших людей, мы снова подвергнем их угрозе, и, может быть, на этот раз преступник с большим успехом отправит их на тот свет. Такое положение терпеть дальше невозможно! — взорвался он в конце.

— Не вижу я что-то, как мы могли предотвратить его попытки, — обиженно пробубнил себе под нос Геленчер.

— Как? Изобличить и арестовать! — с гневом и издевкой вскричал начальник управления. И, резко переменив тон, добавил: — Ну, пожалуйста, скажите, чем я могу вам помочь, если вам нужна моя помощь?

Все облегченно вздохнули.

— Я знаю, кто преступник… — буркнул вдруг Зеленка. Но в глубокой тишине, наступившей после слов начальника, его голос был тем не менее отчетливо услышан всеми. Начальник управления посмотрел на него, нахмурив лоб, не веря своим ушам.

— Я знаю, кто преступник, — повторил Зеленка громче, видя, что взгляды всех обращены к нему.

— Тогда давай же его сюда! Кто он?

— У меня еще нет достаточных, прямых улик.

— Для начала можно и косвенные!

— И их нет, — отрешенно махнул рукой Зеленка. — Но я обещаю их добыть, — продолжал он и, поскольку в голове у него блеснула еще одна, новая мысль, твердо повторил: — Добуду завтра же утром.

— Ну наконец-то! — просветлел начальник.

— Полагаю, что у тебя есть основания для такого заявления? — предостерегающе переспросил Геленчер.

— Есть, — ответил Зеленка. — Все основания есть…

Надо сказать, начальник управления тоже очень удивился услышанному.

— И какие же?

— Логические, — еще более загадочно отвечал Зеленка.

— И ты утверждаешь, что завтра утром предъявишь нам преступника? — уточнил Геленчер. Зеленка вовсе не утверждал. Это хорошо знал и сам Геленчер. Но все же свой вопрос он поставил именно так.

Зеленка на мгновение задумался, отлично понимая, какую большую ответственность он на себя берет.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести