Заседание рейхстага объявляю открытым
Шрифт:
Суровая военная действительность вошла и в жизпь Клары Цеткин. От сыновей она, как и все матери, дети которых были на войне, получала через полевую почту редкие и коротенькие письма. Адресат никогда не мог быть уверенным в том, жив ли еще в этот момент отправитель письма. В последних сообщениях — писала Клара в эти дни секретарю Розы Люксембург Матильде Якоб — как будто не было ничего угрожающего, но пока шли письма, мало ли что могло случиться! Она радовалась изредка выпадающим дням отдыха, но за ними обычно следовал период еще большей тоски и страданий. Ее муж, хотя ему было за сорок, подлежал призыву. Кроме того, сн начал болеть. Я живу, писала в эти дни Клара, в настоящей больничной атмосфере.
Не обошел голод и обитателей дома в Зилленбухе. Редактор газеты «Гляйхайт»
Далеко не блестящим было и материальное положение супругов. Фридрих Цундель ничего не зарабатывал. Кто во время войпы покупает или заказывает картины! Поэтому все расходы надо было покрывать из получаемого Кларой жалованья, которого все больше и больше не хватало из-за быстро растущей дороговизны жизни. А Кларе и Фридриху приходилось заботиться не только о себе. У них жили второй редактор «Гляйхайт» молодой и всегда голодный Эдвин Хёрнле и секретарь Клары Ханна. Надо было еще позаботиться о сильно нуждавшихся штутгартских товарищах и их семьях и о сидевших в тюрьмах. О них и их близких должны были думать оставшиеся на свободе, обеспечить продуктами, облегчить, насколько возможно, их участь. Клара, за годы эмиграции отлично усвоившая, что такое подлинная солидарность, всей душой отдалась выполнению этого долга. Каждый товарищ, кто обращался к ней за советом, помощью, утешением, не уходил с пустыми руками. Она помогала всегда и значительно больше, чем была в состоянии. Клара помнила о всех: о своих активистках, о штутгартских товарищах, о Кэтэ Дункер и се детях, о старом и больном Франце Меринге и его жене.
Особенно необходимо было позаботиться о двух руководителях движения — Карле Либкнехте и Розе Люксембург, об их здоровье. Карл Либкнехт, содержавшийся па тяжелых арестантских работах в Лукау и получавший крайпе скудный тюремный рацион нитания, заметно терял силы. Вместе с друзьями Клара направила гневное письмо директору тюрьмы. Они добились для Карла Либкнехта разрешения получать за свой счет дополнительное питание. Теперь, когда такое разрешение имелось, надо было добывать продукты, и не один пакет с продовольствием, собрать которое стоило немало труда, переправлялся из Зиллепбуха в Берлин для Карла Либкнехта.
«Вы, наверно, уже получили пакет со съестными припасами для Карла,— писала Клара 31 мая 1917 года Матильде Якоб.— Не смейтесь по этому поводу. Я узнала, что Карл голодает и умоляет прислать ему сахарин и жиры. Посылаю, что у нас было. Даже немного настоящего сахара, который наш Максим прислал нам с фронта. Мы честно разделили посылку, на этом настоял мой муж».
Заботилась Клара и о жене Либкнехта Софье. Она тяжело переносила постигшие ее удары судьбы, особенно в то время, когда находилась на лечении в Южной Германии. Но предметом особенных и самых нежных забот Клары Цеткин была Роза Люксембург. В течение всего времени ее пребывания в крепости Вронке и в тюрьме в Бреслау Клара поддерживала регулярную связь с секретарем Розы Матильдой Якоб, очень беспокоилась о здоровье своего друга, всегда старалась доставить ей хоть маленькую радость, выполнить ее скромные просьбы.
Повторный арест Розы Люксембург глубоко потряс Клару, особенно потому, что с Розой, попавшей сначала в военную тюрьму на Барнимштрассе, обращались довольно грубо. Кроме того, Клара долгое время не имела от нее известий.
«Два последних Ваших письма,— писала она Матильде Якоб 20 сентября 1916 года, через два месяца после ареста Розы Люксембург,— без преувеличения, возвратили меня к жизни. Я была охвачена смертельным беспокойством и страшной тревогой за Розу, не знала при этом, к кому мне обратиться, чтобы узнать правду. На мои открытки и письма, посланные Розе, я ответа не получила. То, что я из вторых и третьих рук смогла узнать о ее местопребывании и ее «деле», мне ничего не говорило, это были общие фразы. Потом я прочла речь Дитмана и пришла к выводу, как я и предполагала, что из хороших
Итак, важнейшее: средства, необходимые для оказания Розе материальной помощи, разумеется, должны быть найдены... Если Вы не обойдетесь тем, что получите, мы, конечно, включимся в меру наших сил. Но Роза ничего не должна знать об этом, ибо ей известно, что наше материальное положение сейчас незавидное. Вы же знаете ее деликатность и гордость. Кстати: от издательства «Гляй-хайт» Розе еще причитается гонорар за перевод главы из «Боги жаждут». Могу я выслать деньги па ваш адрес?
О проволочной ограде я поговорю с мужем. Может быть, он знает фирму, которая сможет выполнить заказ тюремной дирекции. Клетки для скворца и синицы мы Розе посылаем, а также корм для птиц. Где лучше всего повесить клетки, я не знаю. Я обратилась к специалисту, который вышлет мне книгу по данному вопросу, я переправлю ее Розе. Каждую неделю буду посылать ей цветы или но меньшей мере «зелень» из нашего сада. Очень хотелось бы знать, могу ли я ей писать, посылать газеты».
11 декабря Клара писала: «Большое спасибо за Ваше письмо, в котором содержится совет по поводу рождественского подарка для Розы. Я уже собрала почти все книги, которые мы хотим ей послать. Как только прибудет недостающая книга, я отправлю посылку черев военную комендатуру в Берлине... Я испытала огромную радость и была безмерно счастлива — не могу выразит], словами, что это значило для меня,— получить от Розы письмо. Она пишет, что на рождество ей хотелось бы получить печенье и цветы. Конечно, ее желание будет исполнено в той мере, в какой это позволит время года и «отлично организованный голод»».
Эта забота не ослабевала на протяжении всей войны. Фридрих Цундель часто отправлялся в поездки, чтобы раздобыть для Розы немного масла, яиц, муки, бобовых стручков. Клара посылала ей домашнее печенье, овощи, небольшое количество имевшегося у нее варенья, цветы из своего сада, книги. Неоднократно она осведомлялась, пе нуждается ли Роза в белье, одежде, а однажды отправила ей отрез белого шифона. Роза подарила его Кларе до войны. «Сама носить такое платье я все равно уже не смогу,— грустно добавляла Клара,— так как сейчас выгляжу старше своей бабушки».
Жестокие конфликты
Сопротивление, оказываемое трудящимися массами милитаристам, становилось активнее, принимало взрывчатый характер.
С конца лета 1916 года не прекращались голодные беспорядки, собрания протеста, массовые демонстрации и забастовки. В основном бурлила Рурская область, Гамбург, Берлин и Саксония — везде, где была сконцентрирована промышленность. Многие голодные марши теперь существенно отличались от аналогичных мероприятий, проводившихся на первом или втором году войны, в них чувствовалась организующая рука группы «Спартак». Колонны трудящихся направлялись к городским ратушам, чтобы предъявить свои требования. Впереди шли дети п матери с грудными младенцами на руках, и в них стрелять полиция и воинские части не отваживались. За ними следовали остальные женщины и дети, замыкали шествие пожилые рабочие. Демонстранты выступали не только с частичными требованиями об улучшении снабжения продовольствием и углем, о создании лучших условий жизпи для детей, но часто маршировали под политическими лозунгами: «За хлеб и мир!», «Долой войну!»
Газетам было запрещено что-либо писать об этом. Но Клара Цеткин, хотя и редко выезжавшая за пределы Зил-лепбуха, хорошо была ипформирована о происходящих событиях, так как приверженцы группы «Спартак» собирали и распространяли все сведения о сопротивлении против войны. Каждая новая доходившая до нее весть подобного рода доставляла ей удовлетворение тем большее еще и потому, что чаще всего самыми активными участниками этих выступлений были женщины и девушки, начинавшие все лучше осознавать, что они — большая сила.