Заставь меня жить
Шрифт:
Возвращаюсь я удачно: сейчас как раз время завтрака. Приняв как можно более непринуждённый вид, направляюсь в сторону Большого Зала и по пути встречаю Малфоя. Он оставляет своих друзей и подходит ко мне, чтобы поприветствовать.
– И тебе доброе утро, - мимолётно улыбаюсь ему, пожимая узкую ладонь, а Драко строит хитрые глаза и полушёпотом спрашивает, склонившись над моим ухом:
– Я слышал, Слизнорт и тебя пригласил на свой приём.
– Да, это так, - отвечаю, не понимая причин странного поведения Малфоя, но его следующая реплика мгновенно развеивает все
– Уже выбрал, с кем пойдёшь?
– Честно говоря, не думал об этом… - произношу немного невпопад, рассеянно оглядываясь по сторонам, потому что я действительно забыл о том, что нужно выбрать себе пару.
Малфой вытягивает шею и как-то странно заглядывает в проём Большого Зала, до которого мы не дошли пару шагов. Почесав лоб, я сторонюсь от нахлынувших студентов: тех, кто любит подольше поспать и в итоге опоздать на завтрак.
– Почему ты спрашиваешь?
– запоздало интересуюсь, впрочем, нисколько не удивляясь этому: встреча с Реддлом занимает все мои мысли и накладывает отпечаток на чувства и нервы - последние будут шалить весь день.
Драко сегодня действительно странный: он продолжает смотреть на кого-то в Большом Зале, при этом его светлые брови в сомнении сходятся у переносицы. Когда я уже порываюсь обернуться, он словно оттаивает и, спрятав руки в карманах, пожимает плечами с несвойственным ему добродушным видом.
– Из побуждения чистого любопытства. Ладно, Поттер, ещё увидимся.
Кивнув как обычно на прощание, он с гордым видом вплывает в Большой Зал, а я несколько секунд нахожусь в ступоре, и даже мелькающие перед носом студенты не в силах отвлечь мой взгляд от необычного Малфоя. Как я уже говорил, я в какой-то степени рад, что он не находится в подавленном состоянии по причине возможного безрадостного будущего: я упустил тот момент, когда судьба этого Слизеринца перестала быть мне безразлична. Однако сегодня он слишком уж не похож на себя самого.
Хмыкнув, я вхожу в Большой Зал и направляюсь к столу Гриффиндора. Друзья ещё издалека замечают меня и машут в знак приветствия, а когда я занимаю место рядом с Гермионой, Рон принимает озадаченный вид и неуверенно спрашивает:
– Возможно, это покажется полным бредом, но мне показалось, что утром ты разбудил меня и сказал…
– Что, прости? Я тебя не будил, - быстро перебиваю друга и как можно более натурально изображаю удивление.
– Разве?
– Рон озадаченно трёт подбородок и взглядом ищет поддержки у Гермионы, как будто она могла быть свидетелем случившегося. Подруга так же, как и я, понимает абсурдность данного предположения и смотрит на Рона, как на идиота. Тот пожимает плечами и пробурчав что-то вроде: «Тебе виднее», берёт с блюда большую ватрушку с творогом.
Я принимаюсь за яичницу и тихо радуюсь тому, что смог выкрутиться, а Рону не пришлось разыскивать меня. При мысли о том, что всего полчаса назад я был лицом к лицу с Реддлом, что-то внутри меня начинает дрожать, а сердце колотится немного быстрее обычного. Это полнейший абсурд, но факт остаётся фактом: мы просто разговаривали. Он знает, что во мне живёт часть его души, но догадывается ли о
Кстати о Снейпе. Запихнув в рот кусочек ванильной булочки, я оборачиваюсь на преподавательский стол и смотрю на профессора. Он добавляет сливки в свой чай и выглядит так же, как всегда. Никакого хмурого выражения лица, никаких косых взглядов в мою сторону, а это значит, что Добби ничего ему не сказал.
Рон увлечённо обсуждает с Невиллом грядущую тренировку по квиддичу, я вполуха слушаю их и размышляю над словами Тома о Снейпе, который «предан ему на протяжении почти двух десятков лет»…
Мне с трудом верится, что простой разговор - единственная цель, которую преследовал Том. Унизить меня и подчеркнуть своё превосходство? Вполне возможно. Он дал понять, что я - не тот, кого он хотел видеть на месте своего противника.
Я возмущённо фыркаю, чем зарабатываю косой взгляд Гермионы, и придвигаю к себе кружку с ароматным какао. Грея ладони о его стенки, раздражённо думаю о том, что Реддл недооценивает меня. Да, мне всего лишь семнадцать лет, и я не обладаю выдающимися магическими способностями, но зато у меня есть то, о чём Том не может даже и мечтать.
– Мальчики, нам пора, - Гермиона выходит из-за стола и подхватывает сумку, Рон дожёвывает последний тост, я допиваю какао и следую примеру подруги.
Сегодня нас ждёт насыщенный учебный день.
После ужина я располагаюсь в гостиной Гриффиндора с учебником по заклинаниям: как я уже говорил, с этой недели началась подготовка к выпускным экзаменам, и я решил не пускать это дело на самотёк. Правда, во мне мало надежды на то, что мне удастся закончить этот учебный год, но всё же хочется верить в лучшее.
За окном уже темно, маленькие островки из диванов и кресел освещаются факелами на стенах, гостиная полна гудящих студентов: кто-то учит уроки, кто-то проводит время за приятными беседами и играми. Я устраиваюсь в кресле неподалёку от камина, стараясь не замечать заинтересованных взглядов Колина Криви: этот маленький папарацци наверняка готовит плёнку для завтрашней тренировки по квиддичу. Рон и Невилл где-то пропадают, но стоит мне подумать про Гермиону, как проём открывается, и из-за отодвинувшегося портрета показывается подруга. Вид у неё взволнованный, хотя она всеми силами старается скрыть это. То, как она постоянно заправляет прядь волос за ухо и кусает губы, сразу настораживает меня.
Гермиона обводит взглядом гостиную, словно в поисках кого-то, и заметно приободряется, едва завидев меня.
– Гарри, мне нужно с тобой поговорить, - произносит она пониженным тоном, бросаясь ко мне так, будто во мне кроется спасение от всех её бед.
– Что-то случилось?
– я спускаю ноги с кресла и откладываю учебник на столик, а Гермиона тут же хватается за мою ладонь и выглядит такой растерянной, что я сразу понимаю: случилось что-то серьёзное, иначе наша храбрая Гермиона в жизни не попросила бы помощи. Ведь именно это она пытается сейчас сделать.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
