Заступник. Проклятье Дайкоку
Шрифт:
— Кто звонил? — спросила Кирико, проходившая мимо с котом на руках. Животное явно чувствовало себя королем жизни или ощущало крайнюю благодарность за то, что его вытащили из локального ада и теперь позволяло делать с ним, что угодно, одаряя всех и каждого в квартире громким мурчанием.
— По работе, — сказал я. — Где ты вчера была вечером?
Ее губы растянулись в хитрой улыбке.
— А что? Переживал?
— Если учесть все недавно произошедшие события — можно сказать и так.
Улыбка сползла с ее лица и на ее место пришла маска
— Забирала кошачьи консервы, — сказала она бесцветным голосом.
— Хорошие?
— В магазине сказали, что в них натуральное мясо.
Я кивнул, проходя мимо.
— Ты умница, Кирико-тян. Спасибо. Есть что-нибудь на завтрак? У меня предстоит длинный тяжелый день. Скорее всего до вечера не вернусь.
Это слегка ее оживило. И славно. Кирико вручила мне бутерброд с ветчиной, сыром и зеленью, которые она запекла в небольшом гриле, который в народе называли «бутербродницей».
Пистолет кинул в свою тумбочку на ключе. Деньги в целлофановом кульке, которые прятал покойный Нанаки, отправил туда же, после чего закрыл.
Через полминуты я уже несся по городу, стараясь выжимать максимум и при этом не нарушать правила. Ветер свистел вокруг шлема и обдувал тело. Неприятности с копами сейчас мне были ни к чему, так как каждая секунда была дорога.
Синий свет светофора начал мигать. Из небольшого динамика послышались редкие щелчки для слабовидящих или слепых людей, которые означали, что время для перехода с улицы на улицу вот-вот завершится. Я же несся как раз по той стороне, которой все еще можно было двигаться. По хорошему надо было сбавить ход, но я лишь придал газу, так как мне по всем правилам должны дать завершать маневр.
Мотор заревел, как дикий зверь, почуявший добычу. Я выкрутил ручку. Синий сигнал стал мигать еще быстрее. Звуки щелчков ускорялись с каждым мгновением. Мой байк пересек черту из белой краски, которая показывала зону, где мне следовало бы остановиться.
Зажегся желтый сигнал светофора. Боковым зрением я лишь успел увидеть кабину фуры, едущую мне прямо в правый бок.
Глава 13
В такие моменты принято говорить, что вся жизнь пронеслась перед глазами. У меня же стоял только столб отборных матов. Я выломил руль в сторону, стараясь избежать столкновения, снова добавив газу. Попытка оказалась успешной, но в этот же момент я чуть не врезался в едущую навстречу машину.
Прижавшись максимально близко к тротуару, мне удалось избежать столкновения и через несколько секунд я остановился, переводя дух. Сердце стучало так быстро, что казалось сейчас тоже выскочил из горла посмотреть на произошедшее.
Я сглотнул вязкий ком в горле, после чего повернул голову назад. Прямо посередине перекрестка стоял грузовой автомобиль, а из кабины со стороны водительского сидения на меня смотрел мужчина. Мне показалось, что он
Люди грозили ему кулаками, кто-то стал кидать то, что попадалось под руку и громко кричали. Часть людей просто в панике бежала по улицам врассыпную.
Что это было? Снова напоминание от Андо или банальная невнимательность водителя? Я перевел дух и, пока вся дорога замерла в суматохе, протискиваясь между двух машин, аккуратно выехал на свою полосу и снова принялся двигаться в направлении торгового центра.
Окончательно добрался без происшествий. Возле торгового центра было очень много людей. Я оставил свой байк недалеко, потому что оплатить парковку не было возможности и почти бегом добрался до главного входа с распашными стеклянными дверями.
Огромное здание в три этажа с эскалаторами, кучей кафешек, магазинов с модной одеждой, современными гаджетами и развлекательными игровыми секторами. Воздушный настольный хоккей, баскетбольное кольцо и прочие развлечения.
Но нигде среди блуждающих под ручку молодых парочек, среди обедающих посетителей за круглыми деревянными столиками или рядов с одеждой я не видел выделяющегося человека с европейской внешностью и чемоданом в руке.
Со слов Казумы чемодан там должен был быть внушительный, если речь идет о сумме, которую он одолжил этому прохвосту. Но сколько бы я не оглядывался — нигде не видел.
Я обошел весь первый этаж, заглянул везде, где только можно. Затем поднялся на второй и, перегнувшись, через перила, осмотрел территорию сверху. Все равно ничего.
Вытащив телефон из заднего кармана, я зашел в список недавно звонивших номеров и набрал Казуме.
— Да? — раздался его голос. — Ты нашел его?
— В этом и дело. Я его не вижу. Есть информация?
— Твою мать… сказали, что он точно должен быть там! Обязан, понимаешь?
Я продолжал шарить глазами по периметру, но с таким же успехом можно было пробовать найти иголку в стоге сена.
В телефоне раздался тяжелый выдох.
— Ладно, я сейчас попробую позвонить на пару номеров, может кто-то видел его или сможет взглянуть на камерах этого торгового центра.
Я поднял взгляд на второй этаж. Ровно напротив меня через весь второй этаж, стоял мужчина в деловом костюме и разговаривал по мобильному телефону. Он повернулся в мою сторону и наши взгляды встретились.
— Казума, я перезвоню.
— Что такое? Ты нашел его?!
Я захлопнул телефон и оттолкнулся от перил, начав идти к Арчибальду Куперу. Это был он. Однозначно он. И что-то мне подсказывало, по тому, как он синхронно со мной стал двигаться в противоположную сторону — он понимал кто я.
Но как? То самое звериное чутье, о котором меня предупреждал Казума? Да быть такого не может. Люди не могут обладать никакими подобными сверхъестественными способностями.
Подумал было я, а потом вспомнил о том, что мое тело безвозвратно впитывает деньги.