Завещание Холкрофта
Шрифт:
– У нас полно времени, – возразил Ноэль. – Встречу в банке можно отложить.
– В банке? В «Ла Гран банк де Женев»?
– Да. Сегодня утром, в девять.
– Боже мой! – Бен Гадиз схватил Ноэля за плечо и, понизив голос, заговорил так, словно умолял подарить ему нечто большее, чем жизнь. – Надо попробовать осуществить вариант Хар Шхаалаф. Больше такого случая не представится. Поверь мне. Мы должны четко уяснить себе, что происходит. Может быть, Хелден что-то удалось выяснить.
И снова Ноэль пристально всмотрелся в его лицо.
– Ладно,
Они промчались по шоссе мимо ворот имения, не обращая внимания на лай собаки, разбуженной ревом автомобиля. Дорога уходила резко влево. Яков проехал немного, потом притормозил, медленно въехал в рощу и остановился.
– Собаки сразу слышат, когда резко глушишь мотор, но если двигатель делает диминуэндо, они плохо воспринимают звук.
– Ты что, музыкант?
– Я был скрипачом.
– Хорошим?
– Играл в Тель-Авивском симфоническом оркестре.
– Зачем же ты…
– Я нашел более подходящую работу, – прервал его Бен Гадиз. – Быстро вылезай. Сними пальто, вытащи пистолет. Тихо закрой дверцу и старайся не шуметь. Дом для гостей расположен где-то в глубине участка, но мы его найдем.
Имение окружала толстая кирпичная стена, сверху вдоль стены бежала колючая проволока. Яков взобрался на дерево и стал изучать стену.
– Сигнализации нет, – сказал он. – Понятное дело: лесная живность – датчики постоянно срабатывали бы. Но залезть будет не просто: ширина стены примерно два фута, и везде положена колючая проволока. Придется прыгать.
Израильтянин спустился с дерева и, присев у стены, сцепил ладони.
– Лезь! – приказал он Ноэлю.
Колючая проволока и впрямь покрывала всю поверхность стены, так что невозможно было ступить, не задев за шипы.
Весь напрягшись, Холкрофт осторожно наступил носком на самый край стены, кое-как перешагнул через стальные колючки и спрыгнул вниз. Падая, он услышал треск рвущейся ткани: колючки впились в брюки и больно оцарапали локти. Но в общем, все обошлось. Он встал с земли, тяжело дыша. Горло все еще болело, но уже не так сильно. Если незнакомец передал Хелден правдивую информацию, то сейчас он находится всего лишь в нескольких сотнях ярдах от матери.
Израильтянин взобрался на стену. На фоне ночного неба его силуэт напоминал гигантскую птицу. Он осторожно перешагнул через завитки колючей проволоки и спрыгнул. При падении он перевернулся через голову, быстро вскочил на ноги около Ноэля и посмотрел на часы.
– Уже шесть. Скоро начнет светать, надо спешить.
Они побежали через лес, огибая на бегу торчащие ветки, перепрыгивая через кусты, и скоро добежали до грунтовой дороги, которая вела к дому для гостей. Вдали они увидели тусклый свет, пробивающийся сквозь занавески на окнах.
– Стоп! – приказал Бен Гадиз.
– Что такое?
Израильтянин схватил Ноэля за руку и упал на землю, увлекая его за собой.
– Что ты делаешь?
– Тихо! В доме кто-то есть.
Ноэль стал всматриваться поверх
– Я никого не вижу.
– Посмотри на свет. Видишь, он неровный: перед лампами кто-то ходит.
И тут Холкрофт увидел то, что заметил Бен Гадиз. Действительно, за окнами чуть заметно двигались тени. Глаз человека – в особенности человека, который устал от бега, – не заметил бы этой мимолетной перемены освещения.
– Ты прав, – прошептал он.
– Пошли, – сказал Яков. – Мы зайдем со стороны леса с того края.
Они углубились в лес и выбежали на опушку у небольшой лужайки для крокета, где коротко постриженная трава и крокетные воротца, казалось, промерзли в зимней ночи. Прямо перед ними виднелись окна дома.
– Я добегу туда и подам тебе знак, – прошептал Яков. – И смотри: без шума!
Израильтянин метнулся через лужайку и через мгновение уже сидел на корточках под окном. Но он оставался неподвижным. Что такое? Почему он не подает сигнал?
Холкрофт больше не мог ждать. Он вскочил и помчался к дому.
Израильтянин посмотрел на него горящим взглядом.
– Уходи! – прошептал он.
– О чем ты говоришь?! Она же там!
Бен Гадиз схватил Холкрофта за плечи и толкнул по направлению к лесу.
– Я же сказал: назад! Нам надо уходить отсюда.
– Как бы не так! – Ноэль смахнул руки Якова с плеч, выпрямился и заглянул в окно.
Мир словно перевернулся. Словно мозг взорвался. Он захотел закричать, но издал лишь низкий, похожий на рык, возглас ужаса, беззвучный, безумный.
В тускло освещенной комнате он увидел мать, которая неподвижно сидела, откинувшись на спинку стула. Ее величественная красивая голова была вся в крови, на морщинистом лице запеклись ручейки крови.
Ноэль вскинул руки. Казалось, его душа сейчас вырвется из оков тела. Он вдохнул холодный воздух. Руки сжались в кулаки и прикоснулись к оконному стеклу.
Но ничего не произошло. Его шею обвила чья-то рука, чья-то ладонь сжала ему рот, могучие щупальца гигантского спрута обхватили его, стали увлекать назад, прочь от этого дома, оторвали от земли, пригнули спину, но через несколько секунд он вновь почувствовал твердую почву под ногами. Потом его лицо прижали к земле и держали так до тех пор, пока у него не перехватило дыхание. И потом острая резкая боль пронзила горло, и все его тело охватило огнем.
Он куда-то шел, ступая ватными ногами. По лицу хлестали ветки, кто-то подталкивал его в спину, заставляя идти прямо во тьму. Он не знал, сколько времени он так шел, но вот перед ним выросла каменная стена. Кто-то прорычал в ухо:
– Лезь! Через проволоку!
К нему постепенно возвращалось сознание. Он почувствовал, как в ладони впились остренькие шипы, которые драли кожу и одежду. Потом его поволокли по твердой поверхности и прислонили к дверце автомобиля.
В следующее мгновение он осознал, что сидит в машине и смотрит вдаль через лобовое стекло. Загорался рассвет.