Завет воды
Шрифт:
Аммачи — мать, мама.
Ана — слон.
Аниян — младший брат.
Анчал — почтовая служба княжества Траванкор, в которой письма доставляли пешие гонцы, забирая их из специальных почтовых ящиков.
Аппа — отец.
Аппам — тонкий блинчик из рисовой муки.
Аппуппан — пожилой мужчина, старик.
Ара —
Аранджанам — тонкий поясок или шнур, который носят на талии маленькие мальчики на юге Индии, независимо от религиозных воззрений. Считается, что это защищает от злых духов.
Аррак — крепкий напиток кустарного изготовления, самогон.
Ачаян — уважительное обращение к пожилым мужчинам из христианской общины Кералы.
Ачине — уважительная форма обращения к старшему.
Аччан — священник, «отец», «батюшка».
Ашари — ремесленник.
Ашин — больной, сумасшедший.
Бабу — обращение к мелкому чиновнику в Южной Азии.
Бииди — тонкие сигареты, изготовленные вручную, из табака с примесью трав.
Бирьяни — блюдо из риса и специй с добавлением мяса, рыбы, яиц или овощей.
Брами — цветковое растение, экстракт которого снимает мышечный спазм и оказывает общее успокаивающее действие.
Ваала — рыба-ремень, «сельдяной король».
Вада — острая закуска, похожая на пончики.
Важи — посторонись.
Ваидьян — лекарь, знахарь.
Ваккати — рабочий нож с длинным тяжелым лезвием.
Валаре — большой.
Валлум — челнок, обшитый досками.
Ванаккам — здравствуйте.
Ванде Матарам — Слава тебе, Родина.
Васту — традиционная индуистская система обустройства пространства, строительства и архитектурного планирования. Подразумевает создание построек в соответствии с гармонией Вселенной.
Велакку — ритуальный светильник, как правило, многоярусный.
Веттукати — большой нож с широким прямым лезвием, похожий на мачете, используется для срезания кокосов.
Вибути или намам — священный знак, который последователи индуизма наносят на лоб и другие части тела. Отличаются у последователей разных направлений, в зависимости от принадлежности к той или иной традиции.
Гандхарвы — класс полубогов в индуизме.
Голмаал —
Гоша — женщины, соблюдающие исламские правила, согласно которым женщину не должны видеть никакие мужчины, кроме ближайших родственников.
Гумбалода Говинда — в Ченнае (Мадрас) так называют ситуации общественного возмущения чьими-либо действиями, нечто вроде погрома, но с воспитательными, а не карательными, целями.
Да — братишка.
Деива ме! — Господь Всемогущий!
Джаап — затрещина, пощечина.
Джалеби — сладкое блюдо из обжаренных тонких нитей теста, политых сахарным сиропом.
Джатка — легкий двухколесный экипаж.
Дженми — землевладельцы-брамины.
Джира — чай из семян кумина.
Джуба — в Керале мужская одежда для особых случаев, длинная свободная рубаха с длинными рукавами.
Дханвантхарам кужамбу — оздоровительное массажное масло, используемое в керальской аюрведической практике.
Дхоби — индийская каста, которая специализируется на стирке одежды.
Дхоти — традиционный вид мужской одежды в Индии; полоса ткани, которую обертывают вокруг бедер и ног, напоминает шаровары.
Ежава — ремесленники.
Заморин — титул правителя в Южной Индии.
Идли — небольшие круглые паровые лепешки, в Керале чаще всего из рисовой муки.
Иллам — старший сын.
Итэ-атэ — то и это, то-сё.
Кавани — тип сари, надеваемый по особым случаям, чаще всего на свадьбу.
Каджал — сурьма для глаз, натуральное косметическое средство из порошка каменного угля и растений.
Калигхат — наивная народная живопись в Индии.
Калла каппал — простые самодельные лодки, которые сколачивали прямо на берегах рек.
Калл-ух — пальмовое вино, тодди.
Канджи — жидкая каша из риса с водой, в которой он варился.
Каниян — профессиональный астролог в Керале, иногда были учителями в начальных школах.
Каппа — сорт маниоки, съедобные клубни тропического растения.
Каримеен — цейлонский этроплюс, небольшая рыба, покрытая черной чешуей, своеобразный «рыбный символ» Кералы.