Завоеватели
Шрифт:
ступы ,к отрогам гор так же враждебно принимали че-
ловека, как и низкие трясины реки. Следовало вернуться
в открытое море и тронуться вдоль побережья в ниже-
лежащие области.
Море .встретило путешественников бурями и пролив-
ными дождями. Десять дней носилось утлое суденышко
по яростным волнам и наконец, полуразбитое, возврати-
лось к только что оставленному пункту. Испанцы решили
обследовать местность с юго-востока
ственные тропические леса, подобных которым они еще
не встречали в землях Нового Света. Громадные, во мно-
го обхватов, деревья стоят сплошной стеной. В некото-
рых - огромные похожие на пещеры дупла, где можно
уместить почти весь отряд. С ветвей длинны ми нитями
свешиваются лианы, спутываются в зеленый войлок и
скрывают от глаз солнце и небо. Под этим непроницае-
мым сводом тьма и мертвая тишина, не нарушаемая ни
криками птиц, ни воем зверей. Только изредка в массе
переплетенных зеленых веток слышится зловещий шо-
рох: это переползает удав, потревоженный ,незваными
гостями. Нога то и дело проваливается в сгнившие ство-
лы - трупы поверженных лесных великанов. Жутью и
безнадежностью веет от этих молчаливых пространств.
Где привольные просторы, где цветущие нивы и свер-
кующие золотом берега прекрасных рек? Как дым, раз-
веялись мечты, и резкие крики обезьян, шмыгающих
где-то далеко вверху, звучали насмешкой над суетными
усилиями белого человека.
Солдаты роптали. Куда ведет свой отряд начальник?
Уж не помутился ли ум у Франсиско Пизарро, что он
ищет сокровищ в непроходимых дебрях?
Через несколько дней Пизарро вместе с отрядом вер-
нулся к той бухточке, где он оставил свой корабль. При-
пасы были на исходе, и надо было думать о пополнени-
ях. Пизарро отправил в Панаму своего помощника Мон-
тенегро с пятьюдесятью человеками экипажа, а сам с ос-
тальными пятьюдесятью остался на берегу. Корабль
уехал, и разведки продолжались. Опять начались экскур-
сии в леса, поиски тропинок и человеческих жилищ. Ско-
ро последние припасы иссякли. Отряд питался морскими
ракушками и рыбой, пока был на побережье; грибами,
орехами и ягодами, когда бродил по лесам:
Много дней уж прошло. Большинство солдат свали-
лось в лихорадке. День, с его палящей жарой, с его влаж-
ным ветром, не приносил; бодрости; ночь, е ее пронизы-
вающей сыростью, с ее жуткими, таинственными звуками,
не давала успокоения. Больные уже перестали надеяться:
их горящие, обведенные
дели Впереди ничего, кроме смерти. Здоровые, глядя на
них, ждали часа, когда и они лягут рядом с ними. Не-
дели проходили за неделями; а море было по-прежнему
пустынным, и казалось, никогда не покажется на cнем
долгожданное белое, пятнышко.
Пизарро крепился и делал вид, что все обстоит бла-
гополучно. Никто не видел, как по ночам он становился
на долгую молитву и все удваивал и удваивал число бла-
годарственных обеден, которые он обещал пресвятой де-
ве за избавление. Перед солдатами он был все тем же
грубоватым, хитры гм, самоуверенным человеком, умею-
щим ободрить умирающего и то шуткой, то смешной
историей разогнать тоску здоровых.
– А ты сегодня совсем молодец, Алонзо! Когда при-
едешь в Панаму с мешком золота и женишься на вдове
судьи, не забудь пригласить меня на свадьбу!
– Приеду ли я туда когда-нибудь, сеньор капитан?
–
через силу произносил умирающий.
– Какие глупости тебе приходят в голову, Алонзо!
Это оттого, что тебе хочется выпить, а выпить - то нечего.
Хочешь, я расскажу тебе историю о том, что приключи-
лось с солдатом, который не мог во -время выпить?
Умирающий уже не слушал: глаза у него «закрылись
и дыхание становилось все реже и реже. Но зато осталь-
ные хохотала, не замечая, что в отряде одним человеком
стало меньше.
– А вы все-таки старые бабы; друзья мои, - говорил
Пйзарро, подходя к кучке молчаливых, озлобленных сЬл-
дат.
– Здесь Райская жизнь! А вот послушайте, что слу-
чилось со мной десятьлет назад на Эспаньоле, где я ра-
зыскивал спрятанный индейцами клад.
И опять -начинался длинный рассказ о золоте, об ин-
дейцах.
– Сегодня у нас умер двадцатый, сеньор капитан, -
доложил утром старший, входя в палатку к начальнику.
– Значит, осталось тридцать. Сколько из них здоро-
вых?
– Вы и я, сеньор капитан.
– Сколько тяжело больных?
– Половина.
Пизарро приказал устроить похороны. Вырыли в пес-
ке могилу, бросили туда труп, и Пизарро начал читать
подряд все молитвы, какие знал наизусть. Таких было
немного, но даже и их не успел он кончить, потому что
из задник рядов кто-то вдруг крикнул:
– На море парус, сеньор капитан!
Это был корабль Монтенегро. Он привез продоволь-