Завтра и всегда
Шрифт:
Молли Уизли откровенно задохнулась и всплеснула руками, Джинни залилась уже настоящими слезами, а Гермиона потрясенно воскликнула:
— Гарри, ты!.. Ты! Как ты можешь?
— Могу что? Не понимаю тебя, Герм.
— Не строй из себя дурочка! — припечатала девушка. — Джинни от тебя беременна. Вы должны пожениться.
— Я никого из себя не строю, — поморщился Поттер. — Не понимаю только… какое я имею отношение к ребенку Джинни? И почему я должен жениться?
Их спор привлек внимание Артура,
— Что происходит? — тихо спросил мистер Уизли.
— Джинни беременна от Гарри, — объяснила им Гермиона.
— О Мерлин, — выдохнул мистер Уизли. — Это правда? Джинни, ты ведь еще совсем ребенок…
— Это правда, — уверенно заявила Грейнджер. — Целители подтвердили, да, миссис Уизли?
— Да, — произнесла старшая волшебница, с болью переводя взгляд с дочери на Поттера, а после взглянув на мужа. — Мы были у Фреда, когда Джин упала в обморок. Целитель Бедоуз провела тесты… Наша девочка в положении.
— Но ведь… — пробормотал Артур.
Гарри наблюдал за ними без всякого волнения и игнорировал плачущую Джинни, смотревшую на него с явной мольбой. На помощь девушке пришла Гермиона. Она обняла подругу за плечи и, вздернув нос, сказала:
— Так вышло. Что теперь? Нужно просто сделать все правильно.
— Да, верно, — пробормотал мистер Уизли.
— Одиннадцатого августа Джинни исполнится семнадцать, так что… сразу после этого можно сыграть свадьбу, — продолжила говорить Грейнджер. — Все порадуются этой новости. И никого не заинтересует разбежка в датах потом.
Закончив говорить, Гермиона строго взглянула на Гарри.
— Ты должен взять на себя ответственность.
— Почему? — невозмутимо уточнил Поттер.
— Ты о чем вообще? — вступил в разговор Рон. — Конечно же…
— Миссис Уизли, Джинни сама вам сказала, что я отец ее ребенка? — перебил приятеля Поттер.
— А кто еще? — опешила женщина.
На секунду в комнате повисла тишина. Даже Джинни, рыдавшая на плече Гермионы, притихла. Все непонимающе смотрели на Гарри.
— Выходит, она вам ничего не сказала? Вы сами додумали? — продолжил расспрашивать Поттер.
— О чем ты говоришь, все знают о ваших отношениях, — произнесла Гермиона. — Вы ведь встречались!
— Год назад, — напомнил Поттер. — А после… как минимум ты… Рон ведь не может говорить за все время наших скитаний, как ты помнишь…
Шестой Уизли густо покраснел, но ни слова не вставил.
— Так вот, я все время находился у тебя на виду и не отлучался в Нору или Хогвартс, верно? — спросил Гарри.
— И что? — опешила Гермиона.
— А то, что до второго мая я с Джинни никак не пересекался, — ответил ей юноша.
— Сейчас середина июля! — напомнила ему Гермиона. — Прошло два
— И сколько раз за эти недели мы с Джинни виделись и оставались наедине?
— Откуда мне знать? — возмутилась Гермиона. — Я за Джинни не следила. Как и все. Она в любой момент могла прийти к тебе! А теперь ты пытаешься отвертеться. Гарри, это неправильно!
— Я не пытаюсь отвертеться, — ответил ей Поттер. — Я лишь не хочу брать на себя ответственность за то, к чему не имею отношения. Лично я знаю, что у нас с Джинни не было ничего, кроме поцелуев.
Джинни зарыдала громче, от чего лицо ее отца стало еще более растерянным. Миссис Уизли тяжело задышала, а после молниеносно выдернула из кармана палочку и направила ее на собственную дочь.
— Молли! — воскликнул мистер Уизли.
— Мама! — вскричали Рон и Перси.
— Есть простой способ хоть что-то понять, — сурово произнесла миссис Уизли и плавными взмахами вычертила несколько символов, направив палочку на Джинни. Та, заметив действия матери, попыталась спрятаться за Гермионой, но лишь вызвала всеобщее недоумение.
Через несколько мгновений все увидели, как девушку начало окутывать легкое сияние, уплотняющееся и наливающееся цветом в области живота.
— Она беременна, — произнес мистер Уизли. — Но…
— Но это не восемь недель и меньше, — закончил за отца Персиваль. — Первый триместр должен иметь желтоватый оттенок, а у нее сиреневый.
— Не меньше двенадцати недель, — жестко подтвердила слова сына миссис Уизли.
— Что это за чары? — нахмурилась Гермиона. — Откуда вы знаете, что они не врут?
— Герм, это правда, — шагнув к девушке и потянув ее за руку прочь от Джинни, тихо сказал Рон. — Уж мама точно в этом профи. На себе проверяла. Да и соседкам сколько раз показывала. Я сам видел применение дюжину раз.
— Но… — выдохнула Гермиона и ошарашено уставилась на Джинни. — Если это…
— Гарри никак не может быть отцом ребенка, — тихо произнесла миссис Уизли. — Джинни, детка, почему ты мне ничего не сказала? Я ведь…
— Ты додумала детали за нее, — хмуро произнес Перси. — Как и нашла оправдания тому, почему Джин никому ничего не рассказала про ту тетрадку.
Молли то ли вздохнула, то ли всхлипнула, а после шагнула к столу и тяжело опустилась на подставленный мужем стул.
— Моллипусенька, что?..
Миссис Уизли махнула на мужа, давая понять, что с ней все нормально.
— Перси, пожалуйста, не напоминай о том случае, — попросила она.
— Конечно, — ответил старший из сыновей, — не буду. Я помню, что сам виноват. Не доглядел.
Молли поморщилась.
— Но это не оправдывает того, что делала Джинни.
— Она была не в себе! — напомнила Перси мать.