Зелье, кот и чемодан
Шрифт:
Спустя еще пару минут Амма поняла, как удачно сложилось, что в лавке она оказалась без свидетельницы.
Норра Вильса громко повторяла название каждой травки, что просила отмерить Амма. Травница скрупулезно перечисляла, в каких случаях они используются, для каких зелий, с чем сочетаются и в каких пропорциях, особенно тщательно и подробно останавливаясь на побочных эффектах.
— Что это с вами, уважаемая норра Вильса? Зачем вы все это мне рассказываете? — не выдержала Амма, после того как хозяйка лавки прочитала лекцию о свойствах болиголова.
Покупки у норры
— Ходют тут всякие! Бумажки в нос тычут! Сам никто, звать никак, а туда же! — фыркнула норра Вильса.
— Да о чем, вернее, о ком вы? — не отставала Амма.
Норра Вильса махнула пухлой ладонью и сказала:
— Не принимайте на свой счет, норрина Сольвейн. Пришла тут в многоумные головы нашей городской администрации мудрая мысль открыть новую вакансию… — она сделала паузу, явно подбирая слова поприличнее, вздохнула и ядовито продолжила: — Ассистент смотрителя за порядком на рыночной площади, или старший помощник младшего дворника, если по-нашему. Так первым на эту должность, угадайте, кто откликнулся?
— Кто? — спросила Амма, в душе которой уже зашевелились нехорошие подозрения.
— Ха, — хмыкнула норра Вильса, — по глазам вижу, что догадались уже. На должность эту норра Зильвер сынка своего ненаглядного притащила. Его, правда, брать отказывались, но она убедила взять его на один пробный денечек. Без оплаты. Чтобы он свои способности показать успел.
— Показал? — сочувственно спросила Амма.
— Показа-а-ал, — протянула травница и добавила: — Гаденыш! Раскопал где-то указ от какого-то лохматого года, что при… — норра Вильса замешкалась, видно, пытаясь поточнее вспомнить слова, которые в указе были написаны, и едва ли не по слогам продолжила: — при реализации растений и производных из них необходимо в полном объеме доводить до потенциального покупателя все риски, связанные с их применением. Ну и вот… Довожу.
— Да зачем? — удивилась Амма. — И указ старый, и старший помощник младшего дворника еще даже не при исполнении, а только пробует себя на этой стезе. По секрету скажу, что ничего у него в этот раз не выйдет.
— Да какой тут секрет, — отмахнулась норра Вильса. — Оно всем и сразу было понятно, что не выйдет, но этот га… Дагфин, он ведь бумажкой перед носом помахал, а потом пообещал, что ежели что, то обязательно предоставит информацию куда следует. Доносчик!
Амма нахмурилась и вгляделась вдаль.
— Не переживайте, — сказала она пару мгновений спустя и ободряюще похлопала травницу по руке. — С этой стороны вам ничего не угрожает. Ведите дела, как привыкли. Не сможет Дагфин на вас донести. Не из-за доброго сердца, конечно… Отвлечет его что-то. Забудет он.
— Да? — просияла норра Вильса и споро упаковала еще пару пучков травы. — Тогда вот! Все что есть! По вашему списку только топтуна нет, но через денечек загляните — будет.
Норра Вильса так обрадовалась, что даже
За силы зла выступала Паулина. А за какие еще силы может выступать племянница одного из самых известных мафиози в стране?
В качестве осла выступал Дагфин, что, в общем-то, тоже было логично.
Дрались они ни на жизнь, ни на смерть, а за дальнейшую судьбу черного кота. Кот имел побитый жизнью вид. Порванное ухо. Шрам на морде. И хвост несколько короче, чем задумывалось природой. Характер у кота был явно боевой. Выгнутая спина, вздыбленная шерсть и оглушительное шипение были тому доказательством.
— Этому отродью не место на рынке! — брызгал слюной норр Зильвер. — Он является разносчиком заразных болезней!
Норр Зильвер нависал всей своей тщедушно-долговязой фигурой над хрупкой иностранкой в исконно норландском наряде.
Толпа ахнула и пугливо отступила на шаг.
— Он ворует рыбу в рыбных рядах! — решил закрепить успех Дагфин и расправил узкие плечи.
— Крыса разносит зараза! Он ловить крыса! Он спасать от болезней! Люди его благодарить за это! Дарить ему рыба! — возразила Паулина, грозно водя перед носом спорщика пальчиком затянутой в оранжевую митенку руки.
Из толпы донесся выкрик:
— Да крысолов это местный, точно!
— Чего к коту прицепился? Он, в отличие от тебя, делом занят! — послышалось с другой стороны.
— Кры-со-лов! — повторила Паулина и благодарно огляделась вокруг.
— Ах крысолов! — протянул Дагфин и тоже повернулся к зрителям. — Это вы так на амулетах от грызунов и всяческих паразитов экономите? Да? — ехидно спросил он. — Это вы вот это жалкое животное вместо эффективнейших средств используете? А вы знаете размер штрафа? Да вы месяцами его отрабатывать будете! Да я!..
— Норр Зильвер! — раздался усталый мужской голос, и к месту битвы подошел тот самый смотритель за порядком на рынке, которому и требовался помощник.
В отличие от претендента на роль ассистента, смотритель был одет скромно, в рабочую одежду, в руках у него была зажата метла. За порядком он следил не только на бумаге, но и на деле. Не чурался и дворника местного подменить, когда тому требовалась пара дней отдыха для семейного торжества или из-за болезни.
— Вот что, любезный, — продолжил смотритель, — благодарю за рвение, бдительность и прочее, но мы с тобой, парень, не сработаемся, пожалуй. Так что держи оплату за день, — смотритель пошарил рукой в кармане, вытащил из него несколько мятых купюр и сунул их Дагфину. — Мы с твоей матушкой на пробный рабочий день без оплаты договаривались, но так уж и быть. Держи! Из уважения к ней, а вернее, к отцу твоему покойному. Терпеливейший был мужик! Ангельское терпение! Ангельское!