Земля любви
Шрифт:
– Жаль, - вздохнул одноклассник Жозе Алсеу, тоже чернокожий мальчик. – Лучше бы ты уродился похожим на отца. Белому человеку намного легче прожить в нашей стране!
Жозе Алсеу, как выяснилось, смотрел на эту проблему иначе:
– Цвет кожи - не самое главное. Надо просто быть порядочным человеком, много работать и учиться. Тогда и успех придёт. Слава Богу, рабство в Бразилии отменено, так что многое зависит теперь от нас самих!
Слушая племянника, Дамиао думал, что этот мальчик и впрямь способен далеко пойти. Он был умён, честолюбив, энергичен - как его отец Гумерсинду, а кроме того,
Дамиао не стал разочаровывать сына рассказами о том, сколько денег надо заплатить за обучение в колледже и тем более - в университете. Зачем лишать парня мечты и уже сейчас выбивать почву у него из-под ног? Пусть пока учится, а там, глядишь, ему и повезёт – может, сдаст экзамены на какую-то льготную стипендию. Дамиао приходилось слышать о подобных чудесах.
Антенор рассуждал примерно так же, поощряя пристрастие Жозе Алсеу к учёбе. А Нана тайком вздыхала, отчётливо понимая, откуда взялись эти честолюбивые замашки, у её сына.
– Когда-нибудь он поймёт, как жестоко устроена жизнь, и ему будет горько, оттого что он родился с такими задатками в бедняцкой семье, - сказала она как-то Антенору.
– Но пусть лучше мой мальчик будет страдать от несправедливости, чем узнает правду о своём происхождении!
– Он никогда ничего не узнает, - уверенно произнёс Антенор.
– А я буду работать не жалея сил, чтобы у Жозе Алсеу всё-таки была возможность учиться дальше!
Такие планы Антенор строил до начала кризиса. А потом жизнь день ото дня стала меняться к худшему, операции в торговом доме Сантоса почти прекратились, и Антенор остался без работы. В таком же положении оказался и Дамиао, поскольку в Сантос теперь не приезжали клиенты, для заключения сделок и возить в экипаже стало некого. Дамиао даже подумывал, не пора ли продавать лошадей, которых надо было кормить независимо от того, есть седоки или их нет.
Но Тизиу посоветовал отцу съездить к Франческо.
– Сеньор такой добрый и умный, он что-нибудь придумает! Может, опять возьмёт тебя кучером, а может, предложит какую-то другую работу. Да и я попрошусь к нему курьером в банк! Как ты думаешь, ему нужен курьер?
И вот они оба предстали перед Франческо, а тот, выслушав их просьбу, лишь развёл руками:
– Мне пришлось уволить половину банковских служащих. Денег в обороте нет, многие фабриканты, которым я давал кредиты, уже обанкротились, а те, что ещё держатся, не переводят на мой счёт никаких отчислений. У меня остался только неприкосновенный запас - для того, чтобы не прогореть окончательно и с Божьей помощью пережить этот страшный кризис.
– Значит, мы зря вас побеспокоили, - упавшим голосом произнёс Дамиао, но тут в разговор вступил Марко Антонио:
– Папа, если мы решили переехать в старый дом, то, может, нам стоит нанять Дамиао, чтобы он опять служил у нас кучером?
– Да! Конечно, сынок!
– образовался этой идее Франческо.
– Тем
– Ну, что я тебе говорил! – шепнул отцу Тизиу.
Франческо, взглянув на озорную физиономию мальчишки, улыбнулся:
– А для тебя, парень, у меня тоже есть рабатёнка. Сбегай прямо сейчас к доне Паоле, скажи ей, пусть укладывает вещи! Где твой экипаж, Дамиао? Ты перевезёшь мою жену и дочку в наш старый особняк!
– Экипаж со мной. Стоит у входа, - чётко доложил Дамиао.
– Тогда езжай к доне Паоле вместе со своим сыном! – скомандовал Франческо.
Радость переезда для Паолы и Франческо была омрачена скандалом, который устроил Анаклето.
– Ты посмотри, Инес, что творит этот старый пень!
– кричал он на весь дом.
– Сначала он задурил мозги нашей дочери, а теперь увозит от нас внучку!
– Твой зять и так слишком долго терпел тебя!
– отвечала ему Инес.
– Ну да, ему было трудно жить рядом со мной, - продолжал в том же духе Анаклето.
– И знаешь почему?
– Потому что ты хам и грубиян, каких свет не видывал!
– Нет, ошибаешься! Он бесился от того, что я выгляжу моложе его! Ты только взгляни: он же на ладан дышит! Наша внучка вот-вот останется сиротой.
Всё это он произносил в присутствии Франческо, который приехал за Паолой и дочкой.
– Я сдерживаюсь только потому, что вижу вас в последний раз!
– сказал Франческо тестю. – Надеюсь, вы не станете беспокоить меня впредь!
Инес заплакала.
– Как же я буду жить без моей внученьки? Неужели я теперь не смогу её видеть?
– Вас, дона Инес, я всегда рад видеть в своём доме, - пояснил Франческо.
– Но вы уж извините, это не относится к вашему супругу!
Когда экипаж Дамиао скрылся из виду, Инес заплакала навзрыд.
– Они уехали из-за тебя, проклятый сицилиец! Ну и чего ты добился? Жил как у Христа за пазухой… А теперь - ищу работу! Потому что зять больше не будет платить по нашим счетам.
– У нас ещё есть деньги в банке. Ты о них забыла? – глухо проворчал Анаклето.
– А что мы будем делать, когда они кончатся?
– Тогда я возьму тебя за руку и мы пойдём работать на какую-нибудь фазенду, - со злостью ответил Анаклето, добавив: - Будь проклят тот день, когда я продал свою плантацию!
– Ты можешь идти куда хочешь, - сказала ему Инес, - а я перееду жить к паоле. Ей понадобится моя помощь!
Она не ошиблась: уже на следующий день Паола, отправляясь на фабрику, решила завезти Аврору к бабушке Инес.
– Нам придётся либо оставлять её с моей матерью, либо нанимать няню, Франческо. Да и кухарку надо взять в дом. Я одна со всем не управлюсь.
– Дамиао сказал мне, что его сестра хорошо готовит. Только она, конечно же, негритянка. Тебя это не смутит?
Паола посмотрела на мужа с укоризной:
– Ты мог бы и не задавать мне такого вопроса.
– Ладно, - виновато произнёс Франческо. – Тогда я скажу Дамиао, чтобы он сегодня же перевёз сюда сестру вместе с её семьёй. Дом у нас теперь большой, места всем хватит! Если быть честным, то я бы с удовольствием поселил здесь и дону Инес, чтобы ты не возила туда-сюда Аурору. Но она же не сможет оставить твоего отца!