Земля любви
Шрифт:
– Сеньора, мы узнали, что наш кофе никому не нужен. На него вообще нет покупателей! Все торги в городах прекратились!
– Это ложная информация, - спокойно возразила Анжелика. – Здесь был мой отец, он уехал только вчера. И от него я слышала, что кофе в Сан-Паулу продаётся, хотя и по низкой цене.
– А почему же сеньор Гумерсинду не продаёт свой прошлогодний кофе, который лежит на ваших складах? – спросил Винолио.
– Он ждёт, когда цены повысятся. И вам тоже нужно набраться терпения!
– Вам легко
Анжклике пришлось повысить голос:
– На нашей фазенде никто голодать не будет – это я вам обещаю! Возвращайтесь по своим домам и ждите! В ближайшие дни я надеюсь получить хорошие вести: правительство должно принять закон о государственной поддержке производителей кофе!
– Ну хорошо, мы ещё немного потерпим, - загудела толпа, но тут опять раздался громкий голос Вннолио:
– Тише, вы! Это ещё не всё! Что мы, зря сюда приходили? Надо потребовать изменения договора!
Толпа умолкла, а Вннолио вновь обратился к Анжелике:
– Сеньора, мы пришли сюда, чтобы продать вам свою половину кофе. По любой цене! Нам нужны деньги сейчас, потому что многие из нас хотят вернуться в Италию.
– Продавать кофе за бесценок - это значит не уважать свой труд!
– парировала Анжелика, думая о том, что у неё нет денег на покупку всего кофе даже по минимальной цене.
– Я ещё раз советую вам подождать, пока кризис пойдёт на убыль.
– Мы это поняли, сеньора, и согласны подождать, - ответил за всех Винолио, - но только при условии, что вы дадите нам часть денег прямо сейчас!
– Да, правильно! Давайте деньги!
– поддержала его толпа.
– Без денег мы не будем ждать, уйдём на другие фазенды!
– Хорошо, я поняла ваши требования, - сказала Анжелика.
– И передам их моему отцу, потому что денежные вопросы в нашей семье решает он!
– Нам всё равно, кто из вас будет платить, - загалдели итальянцы.
Анжелика между тем продолжила:
– Для того, чтобы обсудить ваши требования с отцом, мне нужно уехать на несколько дней в Сан-Паулу. А вы должны пообещать мне, что всё это время будете спокойно работать и ждать моего возвращения.
– Не волнуйтесь, сеньора, - вновь ответил за всех Винолио.
– Тут будет полный порядок! А вы обязательно привезите с собой деньги!
Внезапный приезд Анжелики немало удивил Гумерсинду.
– Дочка, ты приехала, чтобы забрать с собой Матео? Я всё сказал ему, но он попросил время на раздумье…
– Нет, папа, я приехала, потому что не могу обойтись без твоей помощи! А если говорить точнее, то мне нужны деньги. Очень много денег!
Выслушав подробный рассказ Анжелики, Гумерсинду пришёл к выводу, что требования итальянцев ему придётся удовлетворить. И отправился за деньгами в банк Мальяио.
А Франческо прямо ему сказал:
– Дорогой мой компаньон, я, конечно, могу вам дать эти
Гумерсинду подумал и ответил:
– Нет, спасайте лучше нашу фабрику, дорогой Мальяно. А с ней и весь наш банк!
– Сеньор Гумерсинду, вы самый лучший партнёр из всех, что когда-либо у меня были, - растроганно произнёс Франческо. – И я теперь не сомневаюсь, что вместе с вами сумею преодолеть любой кризис!
Решение Гумерсинду оставить деньги в банке, и таким образом сохранить возможность для спасения всех своих сбережений Анжелике было понятным, но с чем ей теперь возвращаться на фазенду? Этот вопрос она и задала отцу.
– Я сам туда поеду и уговорю итальянцев! – ответил он.
Анжелика с сомнением покачала головой, а её муж воспользовался ситуацией и сообщил, что уже нашёл покупателя на те плантации, которые достались ему от отца.
– Я не позволю их продать!
– тотчас же отозвалась Анжелика.
– Нет, дорогая, я уже принял решение, мягко произнёс Аугусту.
– Это нужно для того, чтобы ты не тратила силы на уговоры итальянских работником и чтобы мы жили одной семьёй - ты, я и Мария Алина.
– Значит, ты собираешься сделать это в интересах нашей семьи - пустить по ветру отцовское наследство?!
– Я нашёл покупателя, который предложил мне достаточно высокую цену - разумеется, по сегодняшним меркам, - возразил Аугусту.
– И это, на мой взгляд, как раз отвечает интересам нашей семьи.
Анжелика посмотрела на него уничтожающим взглядом и сказала, как отрезала:
– Тебе не удастся сохранить семью, Аугусту! Потому что я уйду от тебя, если ты продашь фазенду!
– Не горячись, дочка, - вынужден был вмешаться Гумерсинду.
– Твой муж во многом прав. А ты, Аугусту, ещё раз всё хорошенько обдумай, прежде чем решиться на эту сделку.
Напуганные заявлением Анжелики, Мария и Гумерсинду принялись увещевать её в отсутствие зятя. Перебивая друг друга, стали говорить, что Аутусту вправе распоряжаться своим наследством, как ему заблагорассудится, а она должиа уважать мужа и не разрушать брак, за который прежде так боролась.
– Имей в виду, двух разведённых дочерей в одном доме я не выдержу!
– пригрозил ей Гумерсинду и тут же получил неожиданный отпор:
– А кто тебе сказал, что я буду жить здесь, у тебя под крылышком? У меня совсем другие планы!
– Нет, Анжелика, я больше не намерен слушать этот бред!
– рассердился Гумерсинду.
– И не позволю тебе разрушить семью, тем более из-за такого пустяка! Ты согласишься с Аугусту, какое бы решение он ни принял!
– Хорошо, папа, - насмешливо произнесла она, - пусть мой муж избавляется от фазенды и тратит все деньги со своей возлюбленной!