Земля
Шрифт:
Куак Ба Ви замочил в воде один сем риса, полученного по семенной безвозвратной ссуде из волости, и высадил его на рассадном участке Пак Чем Ди. Он мог, правда, подыскать участок для рассады и на своей новой рисовой плантации, но побоялся, как бы целина не подвела его и не испортила рассады.
Покончив с этим делом, Куак Ба Ви приступил к пахоте.
Начало мая… Даже в горах стояла теплая весенняя погода. На черных, обращенных к солнцу склонах начали цвести урюк и тутовник.
Рано утром Дон Су, наточив
Вот гора Чомбансан и шумящие пороги на реке Апкан. Знакомый с детства, любимый край! Задумчиво оглядывая родные места, Дон Су медленно вошел на мост, перекинутый через реку.
И вдруг со стороны верхнего течения услышал: кто-то стирает белье и бьет вальком!
Дон Су обернулся и взглянул в сторону, откуда доносились до него размеренные звуки. «Так вот ты куда забралась, Сун И!» Дон Су, увидев девушку, несказанно обрадовался, словно не видел ее несколько лет. Он крадучись, на цыпочках, подобрался к ней сзади. Ему хотелось напугать ее.
Сун И, поглощенная стиркой, ничего не замечала. В розовой шелковой кофточке, в длинной черной юбке она была в эту минуту необыкновенно хороша! Обнять бы ее, крепко прижать к груди… Сердце Дон Су было полно любви.
Выбрав маленький камешек, он бросил его в реку. Камешек пролетел мимо Сун И, бултыхнулся в воду, брызнув водой девушке в лицо. Дон Сун, не снимая с плеча диге, присел на землю.
— Какой это паршивец брызгается? — сердито оглянулась Сун И, обеими руками вытирая с лица капли воды, и увидела Дон Су. Он поднялся с земли и, поправляя съехавшее на бок диге, рассмеялся:
— Стоит ли из-за пустяков так безжалостно ругать человека!
Сун И, подумавшая сначала, что это озорничает кто-нибудь из мальчишек, неожиданно увидев Дон Сун, покраснела.
— Разве можно так баловаться? Я не виновата, что ругнула тебя. По заслугам досталось!
Сун И улыбалась. Дон Су захотелось еще раз увидеть ее улыбающиеся губы, и он продолжал шутить:
— Простите, пожалуйста! Я, грешный, совершил перед вами тягчайшее преступление! Нижайше прошу не казнить, а миловать! — Дон Су, не снимая диге, низко поклонился Сун И.
— Ладно уж, на этот раз прощаю.
Сун И залилась звонким смехом. А влюбленный Дон Су продолжал:
— Шутки в сторону, Сун И. Не пойдешь ли со мной на Апсан?
— Куда?..
— На сопку Апсан. Я видел там много-много дэдэка [63] . Я помогу тебе выкопать его… Согласна?
— Если я захочу, то обойдусь и без твоей помощи! — Сун И состроила пренебрежительную гримасу.
— А что особенного в том, если я помогу тебе? Ведь между друзьями…
— Фи! Какой ты мне друг?
Сун И фыркнула, но Дон Су казалось, что за напускным презрением она прячет любовь к нему.
63
Дэдэк — съедобный корень дикорастущей травы.
Сун И снова взялась за валек.
— Не упрямься, Сун И, — умолял Дон Су, — приходи на сопку… Я хочу серьезно поговорить с тобой.
— Если есть что сказать, говори здесь! — Сун И поглядывала на Дон Су смеющимися глазами.
— Нет, здесь нельзя… Да и времени нет. Мне наедине нужно… Я тебе правду говорю! — с жаром уверял Дон Су.
— Опять начнешь баловаться. Мне не нужно такого баловства! — покачала головой Сун И.
— Клянусь, никогда больше этого не будет! Придешь?
Дон Су уговаривал ее до тех пор, пока не завидел на дороге прохожего. Он перепугался и поспешно покинул Сун И, а она принялась быстро орудовать вальком.
Пройдя мост, с которого он увидел Сун И, Дон Су затянул протяжную песню, с которой крестьяне обычно ходят в горы. На речных порогах ревела вода; сквозь этот рев доносился стук валька, эхом отдаваясь на южном склоне сопки и словно аккомпанируя его задумчивой, унылой песне.
Песня все удалялась, и когда ее совсем не стало слышно, Сун И выжала белье и прошлась по белому прибрежному песку. Потом она присела, вытянув ноги. Желтый мотылек порхал над ее головой. На ивах набухали почки. Ветви уже зазеленели, пустили новые побеги, налились влагой… Был бы ножик — Сун И смастерила бы из ветки свирель и завела бы песенку.
Ей почему-то хотелось плакать… Что это с ней случилось?
На зеленом фоне горы Чомбансан зыбко, золотисто переливался пропитанный речной сыростью воздух. По берегам реки буйно зеленела трава, земля оделась в изумрудный наряд. Высоко в лазурном небе пел жаворонок, рассыпая серебристую трель. Солнечные блики играли на прозрачной воде. Легкий, напоенный ароматом ветерок обвевал лицо, нежно щекотал виски.
Сун И взяла в горсть чистый белый песок. Сожмешь его в руке, и тонкие струйки льются меж пальцев. Как это смешно!
«Пойдешь или не пойдешь?» — не давал ей покоя чей-то настойчивый голос.
Два брата, Дон Су и Дон Ун, с давнего времени жили по соседству с ней. С детства они встречались изо дня в день; это связало их крепкими узами дружбы. Было в этих простых, всегда веселых, ровных характером парнях что-то такое, что притягивало к ним Сун И.
Нравился ей медлительный, спокойный, честной души парень Дон Су. Привлекал и светлый ум, веселый нрав Дон Уна.
Вернувшись, Сун И никого не застала дома. Мать, должно быть, ушла посудачить, побалагурить с соседками. Сун И разыскала цапку, корзинку и пошла добывать дэдэк. Правда, ей не столь хотелось искать дэдэк, сколь не терпелось узнать, почему Дон Су хотел видеть ее.