Земляки по разуму
Шрифт:
— Это понятно. Veni, vidi, vici, — кивнул Димка. — Но как ты собираешься зайти, как взять деньги и, самое главное, как ты с ними уйдешь?
— Мы, — с надеждой поправил его без пяти минут гангстер и с той же верой в лучшее будущее предположил. — Это все детали, так сказать, мелочи…
— В большом деле не бывает мелочей, — поучительно заметил Самохин.
— Мал золотник да дорог, — поддержал Саньковский. Сейчас он от всей души ненавидел тех, кто швыряется хлебными крошками. От воспоминаний о дразнящем запахе жареной рыбы желудок сводило
— Значит вы, в принципе, не против?
— В принципе, дело принципа есть принцип каждого, кто хочет считать, что у него есть принципы, — туманно и загадочно ответил Семен, не собираясь продолжать пустопорожние разговоры на ненаполненный желудок. — Сходил бы сначала на разведку, разнюхал бы что там к чему, а уж потом мы бы вникли в тонкости и выяснили их плюсы и минусы. Возможно, это один из тех современных и модных в нашей стране банков, где обходятся совсем без денег, а?
— Все может быть, но приходится надеяться на лучшее, — Длинный посмотрел на часы. — Сегодня разведывать поздно. Давай встретимся завтра после обеда. Ты будешь дома?
— Лучше не здесь.
— Ладно, — впервые за весь вечер лицо Длинного озарила скупая улыбка, — а где?
— У меня, например, после двух, — предложил Самохин. Он уже определился относительно своего отношения к деньгам. Тут тоже не обошлось без подсказки жены Семена — лишних денег не бывает.
— Вот и хорошо, — закрыв за гостями дверь, хозяин отдался во власть запахов.
Сегодня ужин его заждался, как никогда.
Родись Тургенев попозже, то, вполне возможно, что в классическом романе Базаров оказался бы инопланетянином, так как конфликт отцов и детей — проблема вселенского масштаба.
За тридевять тысяч парсеков от Земли, в тридесятой звездной системе проживали на прекрасной болотистой планете Тохиониус, Фасилияс и необыкновенный вождь. Впрочем, в последнее время его необыкновенность уже здорово привяла. Аборигены частенько использовали электромагнитное тело для лечения нервных стрессов и прочих душевных расстройств, отдавая ему свое. Они справедливо рассудили, что вряд ли существует нечто более идеальное для длительных медитаций, тем более, что нужда в них неуклонно возрастала.
Причиной был никто иной, как Фасилияс. На текущий момент он из маленького головастого несмышленыша вымахал в здоровенного осьминога и старался пореже встречаться как с отцом, так и с вождем в любом его теле. Тот, правда, менял тела так же часто, как чередуют окраску болотные одуванчики — естественные, но, к счастью, безмозглые враги осьминогов, — и Фасилияс постоянно попадался.
— Я тебя вот таким помню! — со слезой во весь глаз говорил вождь и сдвигал щупальца до тех пор, пока промежуток между ними не составлял несколько микрон — таково было его представление о сперматозоидах.
— Рожал ты меня, что ли? — дерзил Фасилияс, проклиная как смутные фантазии, так и феноменальную память старого
— А ты старшим не хами, с-сынок! — вмешивался в диалог Тохиониус и разговор съезжал на опостылевшие отпрыску рельсы поучений.
Однако общение с агрессивными землянами варварского племени оставило неизгладимые следы в психике Фасилияса и ему без труда удалось завоевать репутацию самого наглого осьминога на планете. Дошло до того, что он начал распространять нелепости о так называемой «физиологической ущербности» нации. У некоторых, разглагольствовал нарушитель гермафродитного спокойствия, семь полов, а у нас всего один, да и тот к сексу имеет весьма сомнительное отношение…
Рожавшим осьминогам старого закала такое нравиться не могло. Уходя медитировать, они в последний тхариузоковый раз предупреждали Тохиониуса, чтобы тот серьезно занялся воспитанием сексуального маньяка.
В конце концов, все это стало причиной приблизительно такого разговора:
— Слушай, чадо неразумное… — начал Тохиониус.
— Да, папулька, — отозвался отпрыск.
— Не сметь меня так называть! — прорычал родитель.
— Почему? — чистосердечно удивился Фасилияс. — Эй, вождь! Как ты своего старика называл?
— Папулька, — пробормотал вождь, затем крякнул и застеснялся под недружелюбным глазом Тохиониуса.
— Вот! — победоносно подняло пару щупальцев чадо. — Слыхал?!
— Дикарь! — прошипел осьминог.
— Но-но, попрошу! — вождь не привык долго стесняться.
— Ладно-ладно, — перебил его «папулька», — мы здесь собрались не для обсуждения космической этики…
— А зачем же? — поразился Фасилияс с таким видом, словно именно эти проблемы и только они мучили его давно и серьезно. Возможно, даже стоили ему нескольких бессонных ночей, что не могло не сказаться на здоровье самым пагубным образом. — Я не понимаю…
— Затем, чтобы ты объяснил нам, чем тебе не нравиться однополая любовь?
— Своей платоничностью, — немедленно ошарашил его отпрыск. — Ты сам посуди — никакого разнообразия. Сам себя, гм, опыляешь, сам себе родишь — где же любовь?! Нарциссизм какой-то сплошной!
От такого кощунства Тохиониуса конвульсивно передернуло. Плавно вскочив на напрягшиеся щупальца, он забегал земноводным пауком, а затем остановился, вытянул одно из них перед собой и рявкнул:
— Вон с планеты!!!
— Ты еще скажи — ублюдок! — окончательно добил его Фасилияс и вышел, не забыв гордо покачиваться и прихватить ключи от космического корабля.
Если бы Тохиониус мог, он бы плюнул вслед, но физиология не позволила по-человечески верно и однозначно выразить чувства.
У вождя на кончике языка вертелось нечто неопределенное, вроде того, что «кто кого породил, тому туда и дорога». Фраза была позаимствована из воспоминаний друга Михалыча, который в свое время рассказал, то есть, нещадно переврал ему сюжет «Тараса Бульбы». Наблюдая Тохиониуса в расстроенных чувствах, от подсказок он все же, хотя и не без труда, удержался.