Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земную жизнь пройдя до половины

Svanilda

Шрифт:

– Я не дразнюсь. Я добиваюсь от тебя ответа. Можешь считать, что шантажом.

– Приличные гриффиндорцы до шантажа не опускаются.

– Так то приличные! А то я, - Гарри довольно улыбнулся и продолжил посасывать пальцы Северуса, которые тот у него так и не отнял.

– Все просто. Я давно уже настроил следящие чары по твоей крови. Молодец, что догадался и подал нам знак. Но если ты еще раз вздумаешь попасть в подобные неприятности…

– То что?

– В башне запру. И не выпущу, пока не поумнеешь. То есть, в твоем случае - до скончания веков.

– Не запрешь! Или я убегу и… и… я тебя покусаю!- Гарри шутливо цапнул Северуса за руку. Тот

шлепнул его в ответ по бедру. Утоленное было желание вспыхнуло с новой силой. Позабыв о том, что сам же сказал «не сейчас», Гарри вновь откинулся на спину и, разведя ноги, потянул Северуса на себя. На этот раз тот овладевал им медленно, тягуче-нежно. Они обменивались ласками и поцелуями. И это тоже, как и бешеная страсть предыдущего раза, было чудесно.

Потом Северус отнес его в спальню, где Гарри сполна оценил, что значит - быть любовником зельевара. И как удобно, когда модифицированное заживляющее зелье находится под рукой.

Никогда прежде, за все время их отношений, они не любили друг друга так часто, изобретательно, с такой всё не ослабевающей страстью. А когда страсть все же утихла, они лежали рядом друг с другом, Гарри задавал какие-то вопросы, а Северус, сонно ворча, на них отвечал.

И не было на Земле человека, счастливее Гарри.

Глава 59

Когда Гарри проснулся, Северуса рядом не было. Однако многочисленные покрывавшие его тело синяки и засосы (похоже, под утро они перестали пользоваться заживляющим зельем) явно напоминали о том, что было ночью. Гарри потянулся, и приятная боль волной окатила усталые мышцы. Вставать не хотелось совершенно, но сегодня было их с Томом и Дэвидом дежурство, так что… Гарри вскочил и принялся судорожно искать в карманах мантии, аккуратно сложенной на стуле, часы. Восемь утра. Слава Мерлину! Пока что он не опоздал. И так уже друзья его, наверное, потеряли.

Гарри неторопливо оделся и задумался: нужно ли сообщать Северусу, что он отправляется на работу, в аврорат? Решив, что уж записка-то лишней не будет, он взял на прикроватном столике чистый пергамент и написал пару строк. Затем уже знакомым маршрутом проследовал в кабинет Северуса, перенесся в Принц-мэнор и вышел на улицу.

Солнце светило по-зимнему ярко. Небо было ослепительно-голубым, холодным и ясным. Проплывающие в его вышине птицы казались нарисованными углем. Гарри полной грудью вдохнул морозного воздуха и остановился перед ограничивающим Принц-мэнор кованым забором. Обернулся, посмотрел на возвышающийся вдали дом и подумал, что это место всегда ему будет дорого. Ведь здесь зародилась их с Северусом любовь, здесь развивались их отношения.

Почему-то казалось, что в его жизни начинается совершенно новый этап, и хотелось подвести итог событиям уходящего. Чего он добился? Что из этого времени отправится в будущее вместе с ним? Северус, безусловно. Работа в аврорате, Том и Дэвид, новые друзья. И нераскрытое дело Эла. Нет, такой багаж, как неотомщенное убийство друга, ему в новой жизни не нужен. Тем более, что Гарри был практически уверен, что понял, кто виновен в его смерти. У него пока не было доказательств, но он знал, каким образом сможет их вскорости получить. Только на этот раз он будет умнее. И отправляясь на потенциально опасную встречу, попросит кого-нибудь из Медичи себя подстраховать.

Рабочий день пролетел незаметно. Вызовы следовали один за одним. И, вроде бы, каждый из них был пустяковым, но к вечеру Гарри чувствовал себя выжатым, как лимон. А потому он совсем не обрадовался, когда ему, выходящему из кабинета Северуса в палаццо-Медичи, встретился Джиджи.

Гарри!
– чересчур радостно поприветствовал его тот, и Гарри поморщился от громкого крика.

– Привет, - ответил он и попытался пройти мимо Джиджи. Тратить вечер на бессмысленную болтовню не хотелось. Ну, разве что собеседником будет Северус. К нему можно сесть на колени, прижаться грудью к груди, а носом уткнуться в плечо. И так молчать или говорить о чем-нибудь маловажном. Всем собой впитывать тепло его тела, наслаждаться надежностью рук. А потом целоваться и расслабленно гладить тела друг друга.

– Подожди, я хотел с тобой поговорить.

– О чем?

– О Кинтере. И о твоем погибшем напарнике, Алане Уилдене.

– О Кинтере и об Эле? Ладно, пойдем. Поговорим.

Незнакомой анфиладой Джиджи провел Гарри в самую странную изо всех виденных им в палаццо комнату. Наверное, она была довольно большой, но так загромождена мебелью, что Гарри испугался чего-нибудь тут задеть или уронить. Шкафы и комоды, столики, кресла, диваны. Причем вся мебель явно составляла один гарнитур. Она была сделана из какого-то светло-золотистого дерева, с болотно-зеленой шелковой обивкой, но предназначалась, очевидно, для помещения, куда большего по размеру. К тому же, тут и там были накиданы испещренные надписями свитки, древние даже на вид талмуды, какие-то артефакты и инструменты… На столике у окна громоздились пустые склянки всевозможных форм и размеров, глядя на которые, Гарри вспомнил кабинет зельеварения.

– Да, надо бы тут прибраться, - перехватив его ошарашенный взгляд, сказал Джиджи.
– Это моя мастерская. Как тебе мебель, кстати? Я ее своими руками делаю к нашей с Джинни свадьбе.

Гарри по-новому посмотрел на окружающие предметы. Да, пожалуй, кроме свитков, книг и нескольких артефактов, все здесь выглядело созданным недавно. Тут он заметил покрывающую светлое дерево затейливую резьбу и подошел к одному из шкафов, чтобы получше ее рассмотреть. Диковинные растения, животные и цветы переплетались друг с другом, создавая сложный узор. Тонкий, изысканный. Придуманный человеком с безусловно хорошим вкусом. И зеленый шелк так чудесно сочетался бы с внешностью Джинни… Как сильно, должно быть, Джиджи ее любит, раз с мыслями о ней создает такую красоту.

– Красиво. Очень, - озвучил он свои мысли, и Джиджи расплылся в довольной улыбке. Совсем как ребенок. И не скажешь, что это - один из талантливейших зельеваров века.
– Так что ты хотел мне сказать? О Кинтере и об Эле?

– Похоже, твой напарник перед смертью вышел не только на сделку по украденному у нас зелью. Он узнал гораздо больше о творящихся в аврорате делах. И, понимая, что слишком многие хотели бы его смерти, составил отчет об этой своей работе. Наверное, он полагал, что эти бумаги в случае его смерти попадут к тебе. Но их успел перехватить Кинтер. Странно только, что он их не уничтожил. Теперь они у Норы. Но мы решили, что правильнее будет вернуть их тебе.

– Вот как. А там… из этих бумаг не понятно, кто убил Эла?

– Нет. По делу об украденном у нас зелье там, к сожалению, только намеки. Думаю, он просто не успел записать то, что выяснил.

– Жаль, - Гарри подумал, насколько символично было бы, если б Эл сам из могилы обличил своего убийцу. Но нет - значит нет. Он и так уже понял, кто это. И безнаказанным ему не уйти.
– А Кинтер… он… - Гарри замялся, не зная, как тактичнее спросить об участи оставленного Палачу врага. Убит ли он? Или все еще жив, агонизируя в медленных муках? Мучений Гарри никому не желал. И теперь боялся услышать правду.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Очкарик 2

Афанасьев Семен
2. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Очкарик 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Ведунские хлопоты

Билик Дмитрий Александрович
5. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Ведунские хлопоты