Зеркало
Шрифт:
— А теперь, дамы и господа, — торжественно объявил он, — настал момент для настоящего волшебства! Мне понадобится помощник из зала. Кто хочет стать частью магии?
Клара тут же вскочила с места и начала размахивать руками, крича:
— Я! Я хочу! Выберите меня!
Её кузина лишь закатила глаза.
Но та была не единственной желающей, за столиками рядом с нами подняли руки ещё несколько человек, включая даже одного из свиты князя на балконе. Но князь бросил на него неодобрительный взгляд, и тот быстро опустил руку, смущённо откинувшись на спинку стула. Маэстро
— Прекрасная дама в голубом платье! Поднимайтесь на сцену, вы будете моей ассистенткой!
Клара взвизгнула от восторга и вскочила с места. Хотела было включить дрона, но тот, едва поднявшись над столом, тут же упал — охрана князя явно пользовалась глушилками. Глянув с жалостью на свою камеру, девушка тут же позабыла о ней и с радостью побежала к сцене, а я отчего-то почувствовал лёгкое беспокойство. Что-то в этом фокусе казалось мне подозрительным, но я решил не вмешиваться. Расслабься Олег, сиди и наслаждайся представлением. В конце концов, это же просто шоу, правда?
— Обычно в этом моменте я прошу гостя представиться, — проговорил Иллюзио, — Но в нашем случае этого не требуется ведь так?
Зрители в зале счастливо засмеялись и захлопали в ладоши.
— Дамы и господа, — он обратился к залу, — Звезда нашего города, Клара Фанфара!
Он вскинул руки и указал на девушку, зал взорвался новыми аплодисментами.
Маэстро Иллюзио усадил Клару в небольшой кабинке, и вместе с ассистенткой накрыл её чёрным бархатом и тут же начал произносить заклинания. Он размахивал руками, изображая магические жесты, и зал замер в ожидании. Я снова почувствовал, как моя магия слегка вибрирует, но старался не обращать на это внимания.
— И… исчезновение! — громко объявил фокусник, сдёргивая ткань. Кабинка была пуста. Зал взорвался аплодисментами, а я почувствовал, как моё сердце замерло. Что-то было не так.
Наша подруга и в самом деле исчезла. Я не чувствовал её энергии нигде в зале. И вместе с тем не было никакой вспышки магии, никакого выброса силы перед её исчезновением — заклинания так не работают. Это был фокус. Но очень, очень странный.
Иллюзио всё принимал овации пубики, раскланивался, а ассистентка возила по сцене каркас пустой кабинки.
Наконец маэстро улыбнулся и начал финальную часть фокуса. Вдвоём они вновь накрыли кабинку тканью, покрутили её и повозили по сцене. Наконец он открыл кабинку, чтобы вернуть Клару, и… её там не было. Зал затих на мгновение. И в это мгновение мне показалось, что опешил и сам Иллюзио. Однако он быстро взял себя в руки. Фокусник, сохраняя спокойствие, шутливо развёл руками.
— Ох, кажется, наша прекрасная гостья решила задержаться в мире иллюзий! — пошутил он. — Не волнуйтесь, она скоро вернётся!
Приложив ладонь ко рту он прошептал в микрофон шутливым голосом:
— На самом деле ей срочно понадобилось отлучиться. Она просила не возвращать её пока.
Зал снова засмеялся, думая, что это часть шоу. Но я уже начал подозревать, что что-то пошло не так. Маэстро Иллюзио, стараясь сохранять хладнокровие, перешёл к следующему фокусу. Он достал из шляпы белого кролика
— А теперь, дамы и господа, я увеличу этого милого зверька до гигантских размеров! — объявил он, но я уже не мог сидеть спокойно, — Этому трюку меня научили члены городской администрации, составляющие бюджет на строительство новой ветки метро.
— Подождите! — крикнул я, вскакивая с места. — Где Клара?
Ставр последовал за мной, и мы оба подбежали к сцене. Зрители начали смеяться, думая, что это часть представления. Кто-то даже крикнул:
— Она у нас за столиком! Не волнуйтесь, мы за ней присмотрим!
Я оглянулся, пытаясь высмотреть Клару в зале, но прожектора, освещающие сцену, слепили мне глаза. Я начал немного паниковать.
— Клара! — крикнул я в зал, всё ещё надеясь, что она ответит.
Я вскочил на сцену и набросился на маэстро Иллюзио.
— Где она? — спросил я у фокусника, тряся его за плечи. — Что вы с ней сделали?
Тот, явно нервничая, попытался отмахнуться.
— Всё в порядке, всё в порядке! Она скоро вернётся! А теперь, если вы позволите, я продолжу шоу…
Он снова начал фокус с кроликом, но я не дал ему закончить. В этот момент кролик вдруг в самом деле начал увеличиваться в размерах. Сначала он стал ростом с собаку, потом с лошадь, а затем… гигантский кролик заполнил собой половину сцены. Стол под ним треснул, ассистентка завизжала и бросилась прочь со сцены. Зал взорвался смехом и аплодисментами, но некоторые гости начали вскакивать с мест, испуганно крича. Охрана князя вскинула штурмовые винтовки, окутанную дымкой сцену разрезали красные нити лазерных целеуказателей.
— Остановите это представление! — крикнул кто-то из аристократов. — Это уже слишком!
Охрана князя, державшая на прицеле кролика, явно нервничала. Луч лазера попал в глаз кролику, тот испуганно закричал. Люди в зале схватились за уши, лопнуло несколько бокалов на столах. Один из охранников, случайно споткнувшись, выстрелил. Пуля отскочила от кролика, как от резины, но гигантский зверь испугался и прыгнул в зал. Люди начали разбегаться, столы опрокидывались, бокалы с вином летели на пол. Охрана князя открыла беспорядочный огонь, пули рикошетили во все стороны. Хаос нарастал, а я стоял на сцене, пытаясь понять, что делать дальше.
Я почувствовал, что за этим стоит что-то большее, чем просто неудачное шоу, но пока у меня не было времени разбираться. Нам нужно было остановить этого кролика и найти Клару, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля окончательно.
Я стоял на сцене, глядя на гигантского кролика, который теперь носился по залу, пугая гостей. Его размеры были поистине устрашающими — он был уже размером с грузовик, а его длинные уши били по люстрам при каждом прыжке, заставляя их раскачиваться и бросать причудливые тени на стены. Охранники князя нервно целились в него из штурмовых винтовок, но пули, казалось, просто отскакивали от его пушистой шкурки, как от резины. Однако, когда кролик случайно задел одного из охранников своим массивным лапой, тот с грохотом упал на пол, явно почувствовав удар.