Жажда жить
Шрифт:
— Ты права. Интересно, а сколько зарабатывает мой отец? И твой, не знаешь, случайно?
— Нет, а что?
— Хотелось бы знать, сколько стоит небольшой симпатичный домик. И чтобы жить, как твои живут или мои.
— Имей в виду, что твои родители живут лучше моих. Твой отец на постоянном жалованье, а мой — только когда есть работа. У плотников почасовая оплата. Ты разузнай получше, чтобы заранее все прикинуть, — рассудительно сказала Эмми.
— Эмми! Девять, — послышался голос матери.
— Иду, мама.
— Спроси, нельзя ли мне оставаться до десяти.
— Спрошу,
— Да, Эмми?
— Надо бы нам быть поосторожнее. Я про… поцелуи.
— Так никто же не видел.
— Я не про это. Вот, допустим, мы с тобой гуляем, и никто нас не видит. Нельзя, чтобы мы слишком далеко зашли. Ты ведь понимаешь, о чем я, Джек. Сегодня, мой грех, я не сдержалась.
— Да ничего подобного!
— Я знаю, что говорю, Джек. Девушки должны быть скромнее.
— Не только девушки. Если ты джентльмен…
— Можно целоваться здесь или в другом месте, только не там, где приходится волноваться, чтобы никто не увидел. Поцелуй меня, Джек, и я пойду к себе и буду думать про тебя.
— Эмм! Ну сколько можно!
— Иду, мама.
Холлистеры, отец и сын, часто возвращались домой вместе, если, конечно, дела позволяли. На следующий день после свидания с Эмми, ближе к вечеру, Джек зашел к отцу на работу. Перед ним лежала газета, которую он не читал, но наметанным профессиональным глазом оценивал сверстанную полосу.
— Привет, сын, — кивнул он.
— Передашь маме, что я поужинаю в городе? У меня вечернее задание.
— Хорошо. А что за задание?
— Последнее заседание комитета по подготовке съезда пожарных шести графств.
— Недурное задание. Первополосный материал. Или у тебя уже есть что-нибудь на первую полосу?
— Пока нет. — Джек опустился на стул.
Отец посмотрел на него поверх очков.
— Ты ничего не потерял?
— Не потерял? Да нет вроде. А ты нашел что-то?
— Найти не нашел, но заметил и сделал кое-какие выводы.
— О чем ты?
— Что ж, если ты сам не хочешь сказать, наверное, придется мне взять инициативу на себя. Смотрю, ты больше не демонстрируешь свою принадлежность к братству «Фи гамма дельта».
— Ах вот оно что.
— Итак?
— Ничего я не потерял, просто отдал, — ухмыльнулся Джек.
— Кому отдал, Эмми Кларк?
— Ей.
— Ну и каковы же… э-э… результаты переговоров?
— В сентябре она поступает в Нормальную. А это значит, что ее не будет здесь два года.
— А потом?
— А потом мы поженимся.
— Ты уже разговаривал с ее отцом? С матерью?
— Нет, успею еще.
— Успеешь. И жениться тоже успеешь.
— Но я надеюсь, ты не против, отец?
— Ничуть. Поздравляю. — Холлистер-старший протянул сыну руку, и у обоих на глазах выступили слезы. Джек снова сел на стул. — Она славная девчушка. Симпатичная, живая, здоровая.
— И много чего еще.
— Естественно, в невесте и должно быть много всего хорошего. А главное, Джек, главное не в том, что она непременно должна тебя любить.
— Ах вот так?
— Вот так, — подтвердил
— Хорошо, что ты это сказал, отец. А то я побаивался, что вы с мамой захотите, чтобы я женился на ком-нибудь другом, на девушке с приданым или положением в обществе.
— В таком случае ты плохо о нас думал. Если бы твой выбор пал на богатую наследницу, из старой форт-пеннской семьи, нам бы с матерью не пришлось волноваться о твоем материальном благополучии, а вот что касается благополучия семейного, — не уверен. Отец Эмми — плотник. Чтобы стать хорошим плотником, нужно многому научиться. Плотник работает руками и сталкивается с проблемами, которые нам с тобой не решить. По-моему, плотницкое дело — одно из самых достойных ремесел. Знаешь, о чем я сейчас подумал? Ведь в наших полицейских хрониках не так уж много случаев, связанных с плотниками. Честно говоря, ни одного припомнить не могу.
— А мне так это вообще в голову не приходило.
— Что касается матери Эмми, то я с ней не знаком и ничего о ней не знаю, но, судя по тому немногому, что я слышал от тебя, дом у них хороший, а это значит, что она хорошая хозяйка.
— Именно она хочет, чтобы Эмми поступила в Нормальную.
— Сестра Эмми замужем за Чарли Джеем, — продолжал Артур. — Про нее я тоже ничего не знаю, кроме того, что она спасла Чарли от тюрьмы. Я всегда считал, что Чарли кончит… ладно, не важно. Никогда он меня не интересовал и интересовать не будет. Итак, каковы твои планы?
— Работать и копить деньги.
— Не забыл, что у тебя в запасе три тысячи? Полагаю, это надо учитывать.
— А я помню.
— Эмми сказал, что у тебя есть эти деньги?
— Да, она в курсе.
— Здорово! На такой девушке действительно стоит жениться, Джек! Черт, почему бы нам не пойти к Макбрайду и не выпить немного виски?
За два года у будущей супружеской пары случились только две серьезные размолвки. Первая — во время первого года обучения Эмми в Нормальной. Джек провожал ее на вокзал после Дня благодарения. Поезд из двух вагонов, предназначенный как раз для небольшого перегона до Нормальной, уже отходил от платформы, на которой стоял Джек, когда на подножку вскочил молодой человек, явно одноклассник Эмми, и сел рядом с ней. Она повернулась и не успела и слова сказать, как поезд уже скрылся за поворотом.