Желание демона
Шрифт:
— Осталось только найти описание ритуала, как наполнять его магией, и как её из него потом извлекать, — пробормотала Лиза, разглядывая свой трофей. — Всё-таки какая я молодец, что спрятала его здесь, а не отдала Сартасу или Нибрасу. Иначе сейчас бы пришлось, действительно, сидеть тут и куковать, ожидая у моря погоды и молясь всем богам, чтобы Повелитель сменил гнев на милость. А так у меня появляется неплохой шанс выбраться с Барсандира самостоятельно. И я им непременно воспользуюсь.
Тонкости придворных интриг
Несмотря
Демон лежал неподвижно, разметавшись по огромному ложу. Его лицо было покрыто тёмными синяками, глаз заплыл, на груди виднелись следы ожогов, а на запястьях — кровавые полосы от наручников. Однако он был жив: его грудь поднималась и опускалась во время дыхания, и это было самое успокаивающее зрелище, которое Лиза когда-либо видела. Почувствовав, как от накатившего на неё облегчения слабеют ноги, девушка приблизилась к постели и опустилась на самый край. Некоторое время она просто сидела рядом с Нибрасом, наблюдая за его сном — Лиза настолько привыкла к подобному времяпрепровождению в свою бытность лиарзой, что это уже успело войти в привычку. Внезапно веки мужчины дрогнули, и в следующее мгновение девушка утонула во взгляде золотистых глаз.
— Привет, — улыбнувшись, тихо проговорила она.
— Привет, — хриплым ото сна голосом отозвался Нибрас, не сводя с неё заворожённого взгляда. — Ты пришла.
— Как видишь, — Лиза подняла руку и мягко провела самыми кончиками пальцев по груди демона, старательно избегая повреждённых участков. — Я беспокоилась о тебе.
— Знаю, — Нибрас перехватил её ладонь и припал губами к тонкой коже на запястье. — Церт с Леонардом мне всё рассказали. Путешествие во времени — это безумие!
— Нет такого безумия, на которое я бы ни пошла ради тебя, — твёрдо проговорила девушка. Нибрас тут же впился острым взглядом в её лицо, а спустя мгновение в его глазах отразилось узнавание.
— Альма, — изумлённо выдохнул он.
— Я бы предпочла, чтобы ты называл меня именем этого воплощения, — Лиза слегка вывернула руку в его хватке и нежно огладила скулу демона указательным пальцем. — Спасибо, что нашёл меня, и потратил столько сил и нервов, чтобы снова сделать своей.
— Ты стоишь любых усилий, — горячо заверил её Нибрас,
Девушка коротко рассмеялась и, подавшись вперёд, накрыла губы демона своими губами, втягивая его в долгий, чувственный поцелуй.
— Не волнуйся обо мне, — спустя некоторое время проговорила она, наслаждаясь разноцветными искорками, то появляющимися, то исчезающими в зрачке её демона — верный призрак его возбуждения. — Я всю свою жизнь прожила на Барсандире и уж Лердан точно знаю, как свои пять пальцев.
— Тебя не было там тридцать лет, — укоризненно покачал головой Нибрас. — За это время многое изменилось.
— Возможно, — не стала спорить с ним Лиза. — Впрочем, мои комнаты в замке остались нетронутыми, это вселяет надежду, что перемены, произошедшие вокруг, носят не такие уж глобальные масштабы.
— Ты вернулась в замок? — Нибрас не пытался скрыть своего возмущения.
— Вернулась, — подтвердила Лиза, насмешливо сверкая глазами. — Иноэ оказал мне весьма радушный приём.
— Твой обожаемый Иноэ — глава мятежников! — зарычал Нибрас, приподнимаясь на локтях и прожигая девушку переполненным яростью взглядом. — Он предатель и убийца!
— Во-первых, он не мой, и уж точно не обожаемый, — фыркнула Лиза, на которую внезапная вспышка ревности демона не произвела ни малейшего впечатления — будучи Альмой, она видела подобное бесчисленное множество раз. Особенно по отношению к Иноэ. — Во-вторых, где я, по-твоему, должна жить, раз уж Повелитель не позволил вернуться вместе с тобой и Сартасом на Экзекранд? Прятаться на болотах с Моравэн? Или ночевать в лесу? Я всё-таки принцесса, если ты не забыл. И мне требуются соответствующие условия. Которые Иноэ с готовностью предоставил.
— В обмен на что? — глаза Нибраса буквально метали гром и молнии.
— В обмен на мою компанию, — Лиза широко улыбнулась, а затем, развернувшись, перебросила ногу через Нибраса, расположив свои колени по обе стороны от бёдер демона, оседлав его. Поставив руки возле головы мужчины, Лиза наклонилась, стараясь держать своё тело на весу, чтобы не задеть его раны, и одновременно практически сталкиваясь с ним носами, чувствуя его жаркое дыхание на своей щеке.
— Не нужно ревновать, мой дорогой, — промурчала она Нибрасу на ухо, потёршись пахом о его восставшее естество. — Я сразу же сказала Иноэ, что ему не на что надеяться, и что я всё ещё принадлежу тебе. Он, разумеется, расстроился, но, как всегда, с уважением отнёсся к моему выбору.
Руки Нибраса легли на ягодицы Лизы, чуть надавливая, заставляя её прижаться сильнее, на что девушка отозвалась звонким, переливчатым смехом и слегка отстранилась, вызвав у демона разочарованный стон.
— Мы с тобой не будем заниматься астральным сексом, — твёрдо заявила она, откровенно наслаждаясь обидой, на мгновение отразившейся в глазах демона, но, впрочем, тут же исчезнувшей. — Позови Церта, мне нужно с ним поговорить.
Звать слугу не пришлось: стоило только Лизе произнести его имя, как тот тут же появился в дверях со своим фирменным равнодушным выражением лица.