Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Желание демона
Шрифт:

— Вы в порядке, Госпожа? — Церт замысловатым движением заставил оставшиеся свои копии принять вид щупалец, после чего с невозмутимым видом вернул их на положенное место.

— Да, — тихо ответила Лиза. — Спасибо тебе.

Губы демона растянулись на всю ширину головы, продемонстрировав жуткий акулий оскал.

— Не за что, Госпожа, — проговорил Церт, и Лиза чётко услышала в его голосе удовлетворение. — Это моя работа, защищать вас.

В этот момент с того конца коридора, откуда пришёл фиолетовый туман, раздался жуткий грохот, дверь слетела с петель, и в коридор

ворвался Иноэ в сопровождении десятка солдат.

— Лиза! — каким-то чудом, даже находясь во власти чувств, он умудрился назвать свою невесту её нынешним именем, а не тем, которое всегда использовал, когда они были наедине.

— Стой! — скомандовала та, стоило только другу сделать несколько шагов в её сторону. — Сначала позови Архивариуса, пусть проверит, можно ли здесь находиться.

— В каком смысле? — Иноэ замер и тут его взгляд упал на чёрную жижу на полу. — Что это?

— Всё, что осталось от напавших на меня, — спокойно ответила Лиза. — Пока четыре непонятных субъекта в чёрных балахонах отвлекали моё внимание, их пособник с противоположной стороны запустил в коридор какое-то фиолетовое облако, которое, точно кислота, разъедало всё на своём пути. Вот это — кивок на жижу, — всё, что осталось от этих бедолаг.

— Позовите лорда Эйрбу, — распорядился Иноэ, после слов Лизы больше не пытавшийся подойти к ней. — Как ты себя чувствуешь? Не ранена?

— Нет, — покачала головой та. — Просто дико устала. А ещё мне очень интересно: где всё это время был мой телохранитель?

— Пытался пробиться к вам снизу, — Чарт вышел из-за спины Иноэ. Вид у него был весьма потрёпанный: капирлад разорван в нескольких местах, на боку виднелось кровавое пятно, а правую щеку украшал довольно серьёзный ожог. — На обеих лестницах дежурили вооруженные и хорошо подготовленные наёмники, в чью задачу входило никого не пропустить сюда. У нас ушло два часа, чтобы справиться с ними.

— Ясно.

Вот теперь Лиза чувствовала себя польщённой. Организовать такую сложную операцию, чтобы избавиться от неё… Это просто высший пилотаж. И ведь у них бы всё получилось, если бы не Церт! Определённо, слуга заслуживал отдельной похвалы и награды. Нужно будет потом непременно узнать у Нибраса, что может порадовать его слугу. Наверняка и у идеального Церта есть какие-то слабости. И Лиза готова была им время от времени потакать. Он это честно заслужил.

На пути к истине

Из-за несостоявшегося покушения на невесту короля весь замок буквально стоял на ушах. Иноэ тщательно допросил стражников, дежуривших в момент нападения, однако ничего стоящего выяснить ему не удалось: те не знали ровным счётом ничего. Через три часа после заступания в караул служанка, как и положено по инструкции, принесла им кувшин с водой и бутерброды в качестве обеда. Девушка была всем хорошо знакома, она уже много лет работала на дворцовой кухне, так что ни у кого не возникло никаких подозрений. Однако то ли в воду, то ли в еду был добавлен сонный порошок, под действием которого стражники благополучно заснули. Их “отравительница” же продолжила убирать

возможных свидетелей: она сообщила лорду Арстеду, что его желает видеть король, и Чарт поспешил в покои Иноэ. К тому моменту, когда они вместе с королём и гвардейцами вернулись, обе лестницы были перекрыты наёмниками, преграждающими путь к библиотеке.

— Вы нашли эту служанку? — внимательно выслушав рассказ, спросила Лиза.

— Нет, она как сквозь землю провалилась, — последовал раздосадованный ответ, который, впрочем, девушку совершенно не удивил. Если служанка действовала по собственной воле, то сразу же после того, как выполнила возложенную на неё миссию, покинула замок, а, возможно, что и вовсе сбежала из страны. Или же её попросту убили как ненужного свидетеля. В любом случае, шансы найти её и допросить были практически равны нулю.

— С этого дня Чарт не будет отходить от тебя ни на шаг, — голосом, не терпящим возражений, объявил Иноэ, твёрдо глядя в глаза Лизы.

— Хорошо, — та и не подумала возражать. — Надеюсь только, что я могу принимать ванну без его присутствия?

— Можешь, — милостиво разрешил Иноэ. — В спальню его тоже можешь не пускать, пусть стоит снаружи. Но во всех остальных местах: библиотеке, твоих покоях и на прогулках — он будет рядом.

Благодаря этому распоряжению в свои покои после столь бурно проведённой ночи Лиза вернулась в компании наследника Первого Министра.

— Приношу свои извинения, Чарт, что доставила вам столько неудобств, — остановившись в дверях своей спальни, тихо проговорила девушка, изобразив на своём лице глубочайшее раскаяние. — Не стоило мне выставлять вас и слуг из библиотеки.

— Вам не за что извиняться, миледи, — спокойно отозвался тот. — Вы не могли знать, что так всё обернётся.

— А должна была, — Лиза добавила в голос ноток раздражения. — Ваш отец ведь предупреждал о готовящемся покушении, но я не придала его словам никакого значения. Какая же я всё-таки дура!

— Вы ошибаетесь, миледи, — голос Чарта был твёрд. — Каждый может ошибиться. Вы жили вдали от дворца и не знакомы с местными обычаями. И я сейчас говорю не об этикете.

— А о чём?

— О том, что все эти аристократы просто сборище шакалов, — на дне голубых глаз вспыхнуло тёмное пламя, буквально заворожившее Лизу — нечто подобное она видела в глазах Нибраса, когда тот злился. — За возможность сидеть на троне, или хотя бы быть рядом с ним, они готовы пойти абсолютно на всё. Мало кому из них знакомы такие понятия, как преданность и честь. Для них не имеет значения ничего, кроме власти и денег.

— А вы? — Лиза прямо, без тени страха смотрела в голубые глаза, на этот раз не пытаясь играть и строить из себя не пойми кого. — Вы тоже стремитесь к власти?

— Я — единственный наследник графа Арстеда, — в голосе мужчины послышались стальные нотки. — У меня уже есть и власть, и деньги. А благодаря военной службе я приобрёл славу и положение при дворе. В отличие от моего отца, я не настолько амбициозен и тщеславен, чтобы лезть на верхушку этого дерева. Меня вполне устраивает то место, где я сейчас нахожусь.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги