Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Желание демона
Шрифт:

— Разумеется, — покладисто согласился Иноэ. — Главное, сама об этом не забудь.

Дождавшись, пока за другом закроется дверь, и, на всякий случай, проверив, что он её, действительно, запер, Лиза вернулась обратно в свои покои. Стоило только девушке вылезти из шкафа, как её глаза расширились в изумлении: посреди комнаты, с ног до головы обмотанный тонкими цепями, переливающимися сине-зелёным светом, внутри специальной удерживающей пентаграммы, рассчитанной на низших демонов, на коленях стоял Церт с кляпом во рту. На самой границе с пентаграммой

располагался стул с высокой спинкой, на котором гордо восседал, закинув ногу на ногу, граф Арстед, и его карие глаза зловеще мерцали в полумраке комнаты.

— Вот вы и вернулись, леди Лиза, — усмехнувшись, проговорил Первый министр, окинув девушку цепким взглядом. — Или стоит называть вас принцессой Альмой?

У Лизы сердце на мгновение замерло, а в голове набатом ударила мысль: “Он знает”. От осознания, что её инкогнито раскрыто, по спине пробежал неприятный холодок. Или причина всё же была в тяжёлом, пронзительном взгляде тёмно-карих глаз, направленном на неё?

— Проходите, миледи, — граф изящно взмахнул рукой, и дверца шкафа за спиной Лизы с грохотом захлопнулась, а затем засветилась фиолетовым, отрезая ей единственный путь к отступлению. — Уверен, нам есть, что с вами обсудить.

Лиза гордо вздёрнула подбородок и медленно прошла в центр комнаты. Взмахнув рукой, она призвала из кабинета ещё один стул, поставила его напротив Первого министра и грациозно опустилась на сидение, всем своим видом излучая превосходство и независимость.

— Смотрю, годы и собственная смерть вас ничуть не изменили, Ваше Высочество, — насмешливо проговорил граф, внимательно разглядывая сидящую перед ним девушку. — Всё также прекрасны и высокомерны.

— Не понимаю, о чём вы говорите, господин Первый министр, — Лиза усилием воли заставила свой голос звучать ровно и спокойно, хотя внутри у неё всё тряслось от страха.

— В самом деле? — Арстед вопросительно изогнул бровь, а его губы растянулись в кривой усмешке. — Вы прекрасная актриса, принцесса. И всегда таковой были. Жаль только, что роль у вас всегда одна и та же.

— Вы меня с кем-то путаете, граф, — заметила Лиза, продолжая делать вид, что не понимает, о чём ей говорят. — Я не принцесса. Просто Лиза.

— Прекратите, — в голосе мужчины прорезались стальные нотки. — Не унижайте этой неприкрытой ложью ни себя, ни меня. Примите поражение с достоинством, Ваше Высочество, как вы это всегда делали.

Лиза прекрасно понимала, что именно он пытается сделать: граф осознанно давил на болевые точки, желая получить однозначное признание. Ведь сейчас у него были лишь его собственные догадки и домыслы, ничем конкретно неподкреплённые. А вот если она сама признается, это уже совсем другое дело. Только вот девушка не собиралась облегчать старому интригану жизнь. Он хочет вывести её на чистую воду? Прекрасно. Пусть попытается.

— Не понимаю, о чём вы говорите, граф, — повторила Лиза свой предыдущий ответ, и уголки её губ предательски дрогнули в намёке на улыбку.

— Упрямы, как и всегда, —

вот теперь в голосе Первого министра отчётливо слышалось уважение с нотками тщательно скрываемого восхищения. Повернув голову, мужчина кивнул в сторону Церта: — По крайней мере, теперь ясно, как Вашему Высочеству удалось уцелеть во время покушения. Смотрю, у вас появился новый слуга, принцесса? Вы всегда были неравнодушны к демонам, но у меня и в мыслях не было, что вы можете опуститься до связи с низшим.

Лиза не удержала короткого смешка от подобного предположения. Она и Церт? В самом деле?

— У вас слишком богатое воображение, граф, — заметила она. — Это, — кивок в сторону Церта, — мой личный слуга и телохранитель.

— И король знает о его существовании? — иронично уточнил мужчина.

— Нет, не знает, — скрывать это не было никакого смысла, всё равно Арстед первым делом помчится с докладом к Иноэ. — Однако я уверена, он не будет иметь ничего против.

— Разумеется, не будет, — согласился граф. — Знаете, что выдало вас, Ваше Высочество? — Лиза ничего не ответила, однако Арстед всё равно продолжил: — Вы сменили лицо, походку и даже манеру речи. Но одного вы изменить не можете.

Лизу так и подмывало спросить, что же именно она не в состоянии изменить, однако она сдержалась.

— Лорда Ишиа, — граф презрительно скривился. — Все эти тридцать лет он продолжал скорбеть и носить траур. В его жизни не было ни одной женщины, всего себя он посвятил службе. И тут внезапно появились вы. Поселились в комнатах принцессы Альмы, носите её капирлады и делаете причёски, которые вышли из моды тридцать лет назад. И при этом король смотрит на вас как на величайшую драгоценность. Нужно быть полным глупцом, чтобы не сложить два и два.

— А вы не допускаете мысль, что Иноэ просто влюбился? — Лиза решила стоять на своём до последнего. — Быть может, я напоминаю ему прежнюю возлюбленную?

— И поэтому лорд Эйрбу носится с вами как с писаной торбой? — раздражённо спросил граф. — Старый дурак тоже в своё время души не чаял в принцессе Альме, а теперь всецело оказывает поддержку вам. Не слишком ли много совпадений, миледи?

— Архивариус — хороший человек, — Лиза наградила собеседника презрительным взглядом. — Он видел, как мне тяжело в непривычной обстановке, и по доброте душевной решил помочь.

— Допустим, — граф Арстед откинулся на спинку стула, всем своим видом демонстрируя расслабленность. — Однако кольцо на вашем пальце несколько не вписывается в разыгрываемый вами спектакль.

— А что не так с моим кольцом? — Лиза намеренно посмотрела на перстень Нибраса на своей руке, проигнорировав обручальное кольцо.

— Не с этим, миледи, — Арстед скривился. — Я говорю об обручальном кольце. Оно принадлежало принцессе Альме. И вручил его ей отнюдь не лорд Ишиа.

— И что? — Лиза подняла на графа недоумевающий взгляд. — С чего вы взяли, что это то самое кольцо? Возможно, Иноэ просто заказал у ювелира точную копию?

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде