Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I
Шрифт:
"Оберст? Они знают, что он швейцарец? Или еще какой-нибудь пруссо-саксо-баварец ?! Похоже, здесь все - всё - обо всех знают, и только я один - ничего !…"
Когда фрекен Гислидоттир удалилась, Хеллборн пробежал глазами по залу в поисках знакомых лиц. Лео Магрудер был уже здесь. В коричневой форме папистов. Когда он успел? Небось оставил машину за углом и там же переоделся. Интересно, он заметил его собеседницу? Или колонна помешала? А если заметил - какие выводы он из этого сделал?
Между прочим, что он себе позволяет? Разве это не слишком вульгарное заведение для добропорядочного
Не секрет, что апсаки держат свое простонародье в черном теле и предпочитают кормить его сказками о райской загробной жизни и другими католическими ценностями. Но их высокопоставленные чиновники позволяют себе гораздо больше, чем визиты в кафе Рика Блэйна. И дома, и за границей. Нынешний антипапа вообще женат, да и предыдущий тоже был…
– Кто эта девушка, Джеймс?
– прозвучал очередной вопрос от нового собеседника. Как видно, колонна заслоняла обзор далеко не всем.
– Ревнуешь?
– не удержался от маленькой мести Хеллборн.
– Как ты мог подумать!
– в тон ему ответила Мэгги.
– Это по работе, - поморщился Джеймс, - можешь спросить у своих сотрудников - зуб даю на отсечение, она им хорошо известна. Куда мы пойдем сегодня?
– поспешил он сменить тему.
– Надеюсь, ты не потащишь меня снова в свои манчьжурские джунгли?
"Вряд ли в этом вечернем платье… Хотя, это ни о чем не говорит. В прошлый раз она была в парадном мундире, а в итоге все равно пришлось переодеваться ".
– Нет, хватит с нас джунглей, - натужно рассмеялась она. (почему?) - First Things First, заглянем в наш исторический музей…
"Неудобно перед Мэнсом получилось. Могли бы все вместе поехать… И о чем я думаю?!"
– …покажу тебе обещанные индокитайские пирамиды. Там будет вид…
БАХ! Выстрел прогремел где-то совсем рядом. БАХ БАХ! Они уже лежали на полу, а пули свистели над головой, заставляя людей кричать, а стекла - звенеть и разлетаться. БАХ-БАХ-БАХ! ТРА-ТА-ТА!
Когда все стихло, Джеймс одним из первых подошел к выходу. Снаружи, но у самого порога, лежали два несомненных трупа - пулевые ранения в голову сразу бросались в глаза. Один азиат, другой - европеец. Оба в гражданских костюмах. Их пистолеты валялись рядом. В дальнем конце улицы визжали покрышки стремительно удаляющейся машины.
Доблестная харбинская полиция появилась немедленно - собственно, несколько переодетых агентов уже сидели в зале. Неудивительно, при таком-то скоплении иностранных офицеров и дипломатов. Двое из агентов, размахивая жетонами, даже остановили проезжавшее такси, вышвырнули водителя (жаль, не Магрудера!) и бросились в погоню. Остальные перекрыли все входы и выходы и принялись брать показания. Разумеется, Восточную Жемчужину и ее спутника стражи харбинского порядка не посмели задержать.
"Интересно, что это было?
– подумал напоследок Хеллборн.
– Местная уголовщина или братья-шпионы?" Европейца он почти наверняка уже где-то видел… Точно! Еще бы вспомнить, в каком из доброй сотни досье, мельком просмотренных вчера. Джеймс проследил за взглядом Мэгги. Похоже, она узнала азиатского мертвеца, но никак это не прокомментировала. Только коротко вздохнула и снова повернулась к Хеллборну:
– Пойдем, моя машина стоит за углом.
Харбинский
Господин Ман Да Рин, хранитель музея, явно не собирался отвлекаться от какой-то важной работы ради непрошенных гостей, но поспешил сменить гнев на милость, узнав, кто к нему пожаловал.
(Обычно так всегда и происходит). Хеллборн ожидал увидеть сморщенного старичка в конфуцианском халате, но не угадал. Сморщенный старичок щеголял в модном европейском костюме. Когда же ему сообщили, что спутник высокородной госпожи является в некотором роде его коллегой, уважаемый Ман Да Рин окончательно растаял.
– Да-да, разумеется. Я прекрасно помню этот эпизод. Одну минуту.
– Прошло три минуты, но на просторный стол приземлились сразу два толстых и почти непыльных тома.
– Вот китайский оригинал. То есть это копия, конечно, репринт. Подлинная рукопись хранится в специальном архиве. Вот английский перевод. Только он без иллюстраций. Одну минуту. Вот, пожалуйста. Вы пока смотрите, а я вам еще кое-что принесу.
Первым делом Хеллборн уставился на раскрытый китайский том. Разумеется, бесконечные колонки иероглифов ничего ему не сообщили. Пришлось сосредоточиться на картинках. Человечки, солдатики, лошадки… Что это? Верблюдонты?! Нет, обычные слоны с командирскими башенками. О, а вот и пирамида.
Хм, действительно… Эта конструкция, этот стиль… Эта центральная лестница… Действительно, куда ближе к альбионским монументам, чем к ацтекским или фараоновским… Но вот что это доказывает? Репринт? А художник-оформитель из ХХ века не мог видеть фотографии полярных пирамид? Сказать об этом вслух? Обидеть гостеприимных хозяев? Нет, не стоит. Джеймс перешел к английскому тексту. Как бы невзначай открыл фронтиспис. "Chronicles of the Golden Empire of Great Jin. Harbin, 1939 ". Совсем неудивительно, что книга могла оказаться незамеченной в среде альбионских пирамидологов. Итак, что здесь пишут?
"…В Камбодже стоит до сих пор основа империи прочной - великая крепость Ангкор. Достигшая крупных размеров, наверх поднялась высоко столица империи Кхмеров (до красных еще далеко). Там джунгли растут вековые, пугая обхватом стволов, и бродят слоны боевые - не выжить в лесах без слонов. А в сердце могучей твердыни, сыгравшей немалую роль, надежно устроился ныне такой же могучий король. Случайно испортивший карму (он в страшных злодействах погряз!), великий король Джаяварман в историю входит сейчас. Ни разу не делавший хаджа - он верен заветам другим, царь-бог на Земле, Девараджа - один император под ним !…"