Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена архитектора
Шрифт:

Глава 49

В какой-то миг мне кажется, что я заметила мужа. А может, это просто была игра света. Но я устремляюсь в сторону одного из выходов на балкон. Но меня едва не сбивает с ног также спешащий куда-то мужчина. Потеряв равновесие, я отшатываюсь и в свою очередь толкаю кого-то локтем. Оборачиваюсь испуганно, понимая, что сейчас даже извиниться не смогу. А под ответным вопросительным взглядом леденею.

На меня внимательно смотрит принц Оскар. Рядом с ним стоит его помощница, с которой я познакомилась

еще в особняке Эрлинга.

– С вами все в порядке?
– мягкий обволакивающий голос принца приводит меня в сознание. Отступаю на шаг и склоняю голову, пытаясь вспомнить, что же надо делать в случае встречи с наследником престола.

– Поднимите голову, - принц поворачивается ко мне полностью.

Когда я вновь сталкиваюсь с ним глазами, то вижу в них неприкрытый интерес. Его взор соскальзывает с моего лица, очерчивает шею, спускается к ключицам, затем осматривает корсет и юбку платья. Кажется, ему нравится то, что он видит, потому что на лице принца появляется очаровательная улыбка.

– Как вас зовут?
– задает он вопрос, а я только сжимаю губы и прикрываю их пальчиками, качая головой. Принц хмурится, но мне на выручку неожиданно приходит его помощница Эллина:

– Девушка не может говорить, Ваше Высочество, - нежно произносит она.
– Мне кажется, что она впервые на балу. Не пугайте ее.

Мне достается понимающий взгляд и легкая улыбка. Затем женщина кивает мне, будто осознаёт мое замешательство. А в следующий миг обращается к принцу:

– Я отойду ненадолго. Будьте вежливы с гостями, принц.

Она действительно разворачивается и уходит. У меня даже появляется ощущение, словно меня оставили без спасательного круга посреди океана. Вновь оборачиваюсь к принцу, тот провожает помощницу взглядом, а затем оборачивается ко мне:

– Даже не знаю, что бы я без нее делал. Эллина словно добрая волшебница, - он еще раз осматривает мое платье: - Вам очень идет этот цвет, мисс.

Киваю с растерянной улыбкой. Не понимаю, могу ли я так просто сбежать от принца, как до этого улизнула от женихов и матушки с сестрами. У меня тут вообще вместо Золушки какой-то Колобок получается.

– Вы согласитесь потанцевать со мной сегодня?
– глаза Оскара смотрят на меня с восторгом, будто ребенок увидел в магазине новую дорогую игрушку.

Интересно, всем мужчинам так нравятся красивые и молчаливые женщины?

И если да, то почему Эрлинг во время встреч смотрел на меня так холодно?

– Я хотел бы украсть ваш первый танец на этом балу, - хитрая улыбка на лице Оскара выглядит очень привлекательно. Мой взгляд против воли задерживается на красивых губах. Вот только я не умею танцевать. А что еще важнее: я пришла сюда ради другого мужчины. Но как отказать принцу? И при этом не сказать ни слова.

Осознаю, что уже начинаю паниковать и лучше всего для меня будет выбрать позорное бегство. Как вдруг замечаю, что в нашу сторону продвигается высокий худощавый мужчина в темно-сером строгом костюме.

Панфилий! Сначала

возникает желание встретить его и взглянуть в глаза, и только затем приходит осознание, что старший архитектор уже видел меня. И наверняка запомнил, как я говорила с ним у болот. Причем голосом подкустарного дракона!

Вот черт! Кажется, мне надо бежать пока он не заметил меня.

Перевожу взгляд на принца. Он делает шаг ближе ко мне, ловя каждое движение. А я складываю руки на груди лодочкой, пытаясь изобразить извинения, затем разворачиваюсь и быстро бегу прочь.

– Постойте!
– летит мне вслед оклик. Но я ловко лавирую между аристократами, умудрившись никого не задеть даже тканью юбки, и теряюсь в толпе.

Ошибку допускаю только в тот миг, когда оборачиваюсь, чтобы проверить не заметил ли меня Панфилий. По инерции делаю шаг вперед, глядя в совершенно другую сторону, и неожиданно оказываюсь в чьих-то руках.

– Осторожнее, - предупреждает мужской голос. Услышав его, стремительно оборачиваюсь и забываю как дышать. Эрлинг в белом костюме выглядит намного лучше, чем я себе представляла. Его волосы просто зачесаны назад, открыв взгляду высокий лоб. Костюм достаточно элегантный и неброский, он выгодно подчеркивает достоинства фигуры, но не привлекает лишнего внимания. Королевский архитектор выглядит дорого и привлекательно.

– Это снова вы?
– муж сначала поднимает брови, а потом сводит их к переносице. Я смущенно отступаю от него на шаг, ощутив укол обиды от того как легко он меня выпускает из своих рук. Но уходить прочь мужчина не спешит. Он все еще осматривает меня, о чем-то размышляя.

– Вы одна тут?
– подозрительно уточняет супруг. Подняв взгляд, беспомощно киваю. Мужчина вздыхает:

– А где ваши родители? Или жених?

Развожу руками в стороны, сама не определившись что должен значить этот жест. Эрлинг поджимает губы. А я замечаю за его спиной двух охотниц. Ярко накрашенные девушки в пестрых платьях и с невообразимым количеством разных украшений на всех доступных взгляду частях тел, пожирают моего супруга плотоядными взглядами, пробираясь к нему через толпу. На меня они даже не смотрят, нацелившись на желанную добычу.

Во мне разгорается гневное пламя. Это мой муж! Лапки прочь!

Охотницам остается пройти всего пару метров, когда я делаю решительный шаг вперед и цепляюсь в Эрлинга, будто утопающая. Он удивленно отодвигается, но я хватаю его не хуже, чем прошлой ночью вцепилась в бороду водяного.

– Что вы делаете?
– Эрлинг смотрит на меня обескураженно, совсем сбитый с толку моим наглым поведением. А я вот я заглядываю ему в глаза, стремясь изобразить из себя пылкую влюбленную.

– Мистер Моркен?
– сдвоенный исполненный надежды вопрос заставляет нас с архитектором одновременно обернуться. Девушки, наконец, удостаивают меня своим вниманием. И оно прилипает ко мне, как грязь к ботинкам. Продолжает говорить брюнетка, глядя на моего супруга с восхищением:

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия